Перемены
Шрифт:
— Неужели она вообще ни о чем больше не думает?
— Почти, — призналась Джессика.
— Я с нетерпением жду ее отметок за полугодие.
Джессика не произнесла ни слова, зная, насколько плохими будут результаты. Постоянная переписка с Марком отнимала у ее сестры все время, необходимое для выполнения домашних заданий.
— Как чудесно провести День Благодарения в Калифорнии — Надеюсь, что так. — Мел устало улыбнулась и поцеловала девочек перед уходом в школу. Но прежде чем заняться распаковкой вещей после поездки, она позвонила своему адвокату, который приходит в контору к восьми часам.
— Джордж, но я хочу остаться на своем месте.
— Тогда держись до конца.
— Это я и собираюсь делать. Мы можем надеяться, что все закончится к Дню Благодарения?
— Я сделаю все от меня зависящее.
Но, как оказалось, его усилия ни к чему не привели. И когда три недели спустя они сели в самолет, летевший в Лос-Анджелес, вопрос еще не был решен.
Адвокат Мел настаивал на ее участии в выпуске одиннадцатичасовых новостей, но контракт до сих пор не был подписан, и это сводило ее с ума. От Питера не ускользнула ее нервозность, когда она вышла из самолета. Но он надеялся, что она успокоится за четыре праздничных дня. Он молил Бога, чтобы никто не надумал стрелять в президента и никому не потребовалась пересадка сердца во время празднования Дня Благодарения. И его молитвы были услышаны.
Они мирно провели праздник, и все пятеро детей были счастливы, оказавшись снова вместе. Миссис Хан превзошла все ожидания и устроила такое пиршество, после которого никто не мог подняться из-за стола.
— О боже, я не могу двинуться с места. — Вал с отчаянием уставилась на свой живот, и Марк пришел ей на помощь, подняв ее со стула, в то время как Пам и Джесс пошли наверх играть в шахматы.
Мэтью свернулся калачиком возле камина на своем любимом одеяле с игрушечным медведем и уснул Питер и Мел отправились в его кабинет. Было такое чувство, будто они приехали к себе домой. Питер уговорил их остановиться у него в доме, в комнате для гостей. А поскольку приехала и Джесс, то Мел решила, что Пам не слишком огорчится, если они поживут у них. Старшая дочь благотворно действовала на Пам.
— Ужин был превосходным, Питер.
— Я рад, что мы снова вместе. — Он пристально посмотрел на Мел и увидел круги у нее под глазами от усталости. Их не было видно на экране под гримом, но он знал, что они есть, и они его беспокоили. Ей не следовало так много работать и подвергаться такому нервному напряжению.
— Ты переутомилась, любимая.
— Почему ты так решил? — Она протянула ноги к камину.
— Ты похудела и выглядишь уставшей.
— Пожалуй, ты прав… Это жестокий бизнес. — Она улыбнулась ему. Она знала, что он тоже переживает трудные времена. Две новые пересадки сердца и Мари, у которой снова возникли проблемы со стероидами, но сейчас ей стало лучше.
— Как дела с контрактом?
— Джордж говорит, что все решится в ближайшие часы. Они должны подписать его в понедельник утром, когда я вернусь.
Питер
— Мел…
— Да? — Она смотрела на огонь, а теперь с улыбкой подняла на него глаза, расслабившись впервые за несколько недель крайнего напряжения. — Да, доктор?
Ему хотелось подойти к ней, но он не стал этого делать. — У меня есть к тебе вопрос.
— Что-нибудь не так? — Возможно, речь пойдет о Пам, но в последнее время с ней все было нормально.
Даже лучше, чем с Вал, оценки которой, как Мел недавно выяснила, оказались хуже некуда. Но она собиралась поговорить об этом с Питером перед отъездом.
Им придется немного обуздать двух влюбленных голубков, пока Вал окончательно не выгнали из школы, и Мел требовалась поддержка Питера. Но пока с этим разговором можно было не спешить. — В чем дело, любимый?
— Я давно собирался обсудить с тобой твой контракт.
Мел удивилась. До сих пор он не вмешивался в ее работу и не давал советов, и она полагала, что это к лучшему. Он разбирается в тележурналистской кухне так же плохо, как она в хирургии, и они могли предложить друг другу только моральную поддержку.
— Мой контракт?
— А если тебе не подписывать его?
Она улыбнулась:
— Проблема не во мне, а в них. Я могла бы в любой момент подписать его, если бы эти ублюдки согласились с нашими условиями. Думаю, они в конце концов пойдут на это. Но пока что это война нервов.
— Я знаю. Но если ты не подпишешь его… — Он на мгновение задержал дыхание, а затем продолжил:
— И подпишешь контракт с кем-нибудь еще?
— Это возможно, если я не получу того, что хочу. — Но она до сих пор не поняла, о чем идет речь. — Почему? Что ты имеешь в виду? — Он явно пытался ей что-то сказать, но она не знала, что именно.
Питер посмотрел ей прямо в глаза и высказал все одним словом.
— Брак. — На ее лице отразилось полнейшее непонимание, затем удивление, и она побледнела, уставившись на него.
— Что ты хочешь сказать? — почти шепотом спросила она.
— Я хочу жениться на тебе, Мел. Я несколько месяцев набирался смелости, чтобы предложить тебе выйти за меня замуж, но не хотел ломать твою карьеру. Но при столь длительной задержке подписания твоего контракта, я подумал… мне хотелось знать…
Она встала и зашагала по комнате, потом остановилась у камина спиной к нему, а затем медленно обернулась.
— Я не знаю, что ответить тебе, Питер.
Он попытался улыбнуться, но ему было так страшно, что он не смог выдавить из себя улыбку.
— Меня устроит простое «да».
— Но я не могу сделать это. Я не могу отказаться от всего, чего добилась в Нью-Йорке. Я просто не могу… — Глаза у нее наполнились слезами. — Я люблю тебя, но не могу пойти на это… — Мел вся дрожала, Питер подошел к ней и обнял ее, прижав ее к себе так, чтобы она не видела его слез.
— Все в порядке. Мел. Я понимаю. Но я должен был спросить тебя.
Она отстранилась от него, чтобы взглянуть на его лицо, по которому теперь, как и у нее, текли слезы.