Паутина смерти
Шрифт:
Орсетта едва могла держаться на ногах без посторонней помощи, но все-таки умудрилась пнуть изрешеченное пулями тело Паука.
А потом ее вместе с Нэнси и Заком отправили в больницу в Сиену.
В вертолете врачи перевязали рану на плече Орсетты, а Нэнси дали чистого кислорода, чтобы побыстрее прошло действие ксикаина.
Очнувшись, Нэнси увидела, что Зак жив, и всю дорогу не отпускала его от себя. Они ни о чем не разговаривали. Нэнси думала о том, что впереди еще много трудностей, самая главная из которых — помочь сыну забыть сегодняшний
Но придется подождать. Телефон остался в луже крови в темной катакомбе рядом с мертвым телом самого страшного серийного убийцы Америки.
Эпилог
Все, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Глава 63
Три месяца спустя
«Дом у дороги»
Сан-Квирико, Тоскана
Первый раз за последние три с половиной года в «Доме у дороги» не было постояльцев и вообще незнакомых лиц. Но это вовсе не означает, что комнаты пустовали.
Вечеринку придумала Нэнси.
Погода стояла теплая, поэтому решили праздновать на террасе, с которой открывался великолепный вид на древнюю долину Д'Орча.
Из Рима приехали Массимо, Орсетта, Бенито и Роберто. Они стояли рядом, болтая на итальянском со скоростью пулеметной очереди. А официантки подавали им прекраснейшие тосканские вина.
Пригласили и Терри Маклеода. На сей раз ему не пришлось врать и притворяться, чтобы заполучить эксклюзивный материал.
После того как катакомбы осмотрели эксперты, Нэнси позвала Винченцо с группой помощников, чтобы залить вход в подземелье таким количеством бетона, что хватило бы закатать весь Манхэттен.
Ее дом больше не место преступления. И Нэнси не хотела, чтобы осталось хоть малейшее напоминание о том ужасном дне.
Нэнси выскользнула из объятий Джека проверить, как дела на кухне. Паоло готовил настоящий пир из шести блюд и, конечно же, любимый напиток Джека — сабайон.
Аромат жареной свинины витал в осеннем саду, дразня проголодавшихся гостей.
Хью, отказавшись от местных вин, налегал на «Будвайзер». Он приехал один, но надеялся, что к Рождеству они с Кэрри снова сойдутся.
Начальник нью-йоркского отделения ФБР Джо Марш, отложив все дела, пересек Атлантический океан, чтобы приехать на вечеринку. Джек неловко протянул ему левую руку для приветствия — правая все еще была забинтована. Врачи говорили, что потребуется физиотерапия, чтобы восстановить поврежденные сухожилия.
— До сих пор болит? — спросил Марш, щурясь от яркого солнечного света, заливавшего террасу.
— Иногда, — ответил Джек, медленно сжимая пальцы. — Но не так сильно, как самолюбие.
— В смысле? — Марш удивленно взглянул на Джека.
— Честно говоря, не могу простить себе, что не разгадал стратегию блэк-риверского маньяка. Если бы смог, не было
— Ты — слоном?! — непонимающе переспросил Марш.
Джек улыбнулся:
— Да. Я был звеном, связывающим США, Италию, Сару Карни, БРМ и Кристину Барбуяни, но только сам не замечал. Многие годы коллеги советовали мне прекратить относиться к делу о блэк-риверском маньяке, как будто оно касается лично меня. Но сам видишь, как получилось…
Марш кивнул, потягивая белое вино.
— Да, оценивая произошедшие события, понимаешь, что последнее дело БРМ было непосредственно связано лично с тобой. Он вытащил тебя в Нью-Йорк, чтобы убить в старом доме отца и в то же время напасть на твою оставшуюся без защиты семью.
— Точно. Он заставил нас носиться по Америке, когда основные события разворачивались в Италии. — Джек вздрогнул от мысли, как близко был БРМ к тому, чтобы добавить еще несколько имен в свой список. — И не забывай, какое удовольствие доставляла психопату разработка сценария! Как долгие годы его больное воображение рисовало все эти убийства! Наверное, годовщина смерти Сары Карни подтолкнула его к осуществлению фантазий.
— Почти готово! — крикнула Нэнси и неодобрительно посмотрела на Джека, разговаривающего с Маршем.
Карло, неслышно подойдя к ней, шепнул что-то на ухо так, как умеют только лучшие метрдотели. Нэнси кивнула ему и попросила официанток наполнить всем бокалы.
— Дамы и господа! — громко сказала Нэнси, чтобы привлечь внимание гостей. — Джек и я хотим искренне поблагодарить вас за то, что вы приехали сюда. Думаю, вы знаете, какое важное место каждый из вас занимает в наших сердцах. Но до того как мы поднимем бокалы и выпьем за то, что все мы живы и здоровы, я хотела бы представить нашего самого важного гостя!
Нэнси взмахнула рукой в сторону гостиницы.
Все повернули головы.
Из патио, осторожно ступая и опираясь на костыли, вышла Людмила Загальская. На лице ее сияла широкая счастливая улыбка.
На полшага сзади шел высокий красивый парень с доброй улыбкой, готовый в любую минуту подхватить Лу.
Когда аплодисменты стихли, Джо Марш, убедившись, что никто его не слышит, положил руку на плечо Джека.
— Джек, скажу прямо — мне нужно, чтобы ты вернулся в команду. У нас сложности с одним делом — без тебя не разобраться!