Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эскивель начал стонать.

— Эдди, ты в порядке, — сказал Стилвелл. — Я сейчас организую помощь. Держись.

Он схватил рацию с пояса Эскивеля, вызвал Портера и приказал ему вернуться в участок. Затем положил рацию на пол и начал слегка похлопывать Эскивеля по щеке. Это вызвало ещё один стон.

— Эдди, очнись. Что здесь произошло? Как это…

— Боже мой!

Стилвелл обернулся. Хуарес вошла в тюремный отсек.

— Моника, проверь другую камеру, — приказал Стилвелл. — Там Гастон. Иди!

Хуарес подошла к другой камере и тут же поднесла руку ко рту, чтобы заглушить крик.

Между двумя камерами была стена из шлакоблоков, и Стилвелл не мог видеть, что она увидела.

— Что? — спросил он.

— Он… он мёртв, — сказала она. — Кажется.

Стилвелл вскочил на ноги и вышел из первой камеры, чтобы присоединиться к ней. Он посмотрел через решётку во вторую камеру. Генри Гастон, без сомнения, был мёртв. Он сидел на стальном унитазе камеры, с запрокинутой головой, обнажая зияющую рану на шее и потоки крови на передней части рубашки. Его почти обезглавили.

— Что происходит? — в панике закричала Хуарес.

— Послушай меня, — спокойно сказал Стилвелл. — Мне нужно, чтобы ты вышла из участка и пошла в пожарную часть рядом. Скажи им, что у нас раненый офицер, и ему нужна медицинская помощь.

Хуарес не двигалась.

— Моника! — крикнул Стилвелл. — Иди в пожарную часть и вызови медиков. Сейчас же!

Хуарес словно очнулась. Её взгляд сфокусировался на Стилвелле, и она кивнула.

— Хорошо, хорошо, — сказала она. — Я иду.

Она ушла, а Стилвелл достал телефон. Он позвонил в центр связи шерифа на материке, чтобы сообщить об убийстве и о пострадавшем помощнике. Он попросил уведомить капитана Корума и отдел по расследованию убийств и отправить их на Каталину.

Как только Стилвелл закончил звонок, он услышал ещё один стон из первой камеры. Он вернулся к Эскивелю и увидел, что тот пытается встать с пола.

— Погоди, Эдди, — сказал он. — Лежи. Помощь уже в пути. Пусть медики тебя осмотрят, прежде чем ты попробуешь встать.

— Кажется, меня сейчас стошнит, — сказал Эскивель.

— Ничего страшного, ничего страшного. Это, вероятно, значит, что ты в шоке. Лежи спокойно, поверни голову набок. Помощь уже близко.

— Хорошо. Ладно.

— Ты помнишь, что произошло, Эдди?

— Э-э, меня ударили.

— Кто тебя ударил? Спивак?

— Да, Спивак. Он меня ударил. Он кричал о чём-то, я пошёл посмотреть, что случилось, и подошёл слишком близко. Он схватил меня за рубашку. Притянул к решётке, и я ударился головой. А потом… это всё, что я помню.

— Хорошо. Вспомнишь позже. Просто лежи спокойно. Помощь идёт.

— Он сбежал? Кажется, он забрал мои ключи.

— Да, его нет.

Стилвелл подумал о побеге Спивака. Он посмотрел на часы. Последний паром на материк ушёл сорок пять минут назад. У Эскивеля активно кровоточили свежие раны, так что Стилвелл предположил, что нападение и побег произошли недавно, после отплытия парома. Это означало, что Спивак всё ещё на острове — или он уехал на лодке, которую где-то припрятал. Стилвелл предположил, что верно последнее. Его инстинкты подсказывали, что это было спланировано с самого начала. Что Спивак организовал своё заключение в тюрьму, чтобы устранить Гастона, если тот сдастся или будет арестован.

Его телефон загудел. Звонил капитан Корум.

— Стил, что, чёрт возьми, там происходит?

Полный бардак, капитан. У нас помощник ранен, но жив, один заключённый мёртв, а другой сбежал.

— Можешь перекрыть остров?

— Думаю, уже поздно. Это было спланированное убийство, и, скорее всего, побег тоже был частью плана.

— Кто жертва?

— Убитый был парнем, который сказал, что может дать показания на местного гангстера и мэра, если мы заключим с ним сделку.

— И ты ему поверил?

— Да, и, похоже, кто-то ещё тоже.

— Я выезжаю с командой. Будь готов нас проинформировать.

— Я буду здесь и буду готов.

32

КАК ТОЛЬКО КОМАНДА с материка собралась в Авалоне, расследование продолжилось всю ночь. Стилвелла неоднократно допрашивали две разные пары детективов под командованием капитана Корума. Даже Монику Хуарес тщательно допросили. Эдуардо Эскивеля отвезли в единственную на острове круглосуточную клинику, где ему диагностировали сотрясение мозга и глубокую рану на лбу от удара металлическим прутом. Его рассказ о том, что произошло в тюрьме, должен был последовать позже.

Следователи Корума просмотрели видео нападения Мерриса Спивака на помощника Данна в предыдущую субботу, увидели умысел в нападении и поняли то, что Стилвелл осознал слишком поздно: что нападение было спланировано, и Спивак хотел быть арестованным и помещённым на участок, чтобы оказаться на месте, если Генри Гастон выйдет из укрытия и будет посажен Стилвеллом в тюрьму при участке.

— Я сам привёл его к Спиваку, — сказал Стилвелл.

— Ты не мог этого знать, — сказал Корум. — По крайней мере, это моё мнение.

Это означало, что если понадобится козёл отпущения, Стилвелл останется главным кандидатом.

Расследование продолжалось до дневных часов пятницы, из-за чего Стилвелл не смог встретить судью Харрелла в гавани и получить от него подпись на ордере на обыск клуба «Чёрный Марлин». Стилвелл знал, что это, возможно, и к лучшему. Закон требовал, чтобы ордера на обыск исполнялись в течение сорока восьми часов после подписи судьи. Теперь это было, скорее всего, невозможно, поскольку дело Гастона занимало всё его время и внимание. Он решил подождать до новой недели, затем отправиться в суд Харрелла в Лонг-Бич, получить подпись на ордере и вернуться с Сампедро и Эхёрном для проведения обыска.

Откладывать одно расследование убийства из-за другого было неидеально, но обстоятельства диктовали его действия. Он объяснил это Коруму, а затем Эхёрну, который позвонил, узнав о случившемся в участке. Стилвелл не был уверен, звонит ли Эхёрн, чтобы поддеть его из-за ситуации или просто заверить, что расследование дела Ли-Энн Мосс продолжается на материке.

— Мы продолжим работу, — сказал Эхёрн. — Присоединяйся, когда разберёшься с этим дерьмом, и тогда мы обыщем клуб.

Стилвелл и следователи не спали всю ночь, и вряд ли жители городка тоже много спали. Два вертолёта шерифа были отправлены на остров, чтобы кружить над городом, пляжами и прибрежными водами в попытке перестраховаться и найти разыскиваемого. Неудивительно, что Спивака не нашли. Он либо прятался, либо давно ушёл.

Поделиться:
Популярные книги

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб