Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, что-то такое и правда слышал, — прищурившись, я припоминал разговоры об этом.

Бертрам, казалось, безоговорочно доверял Шелли. Обычно он хорошо разбирался в людях, но в этот раз я не был уверен, что могу полагаться на его мнение. Возможно, он был прав, по крайней мере, Шелли производила впечатление безобидной и, что самое важное, была одна.

— Ну идем же, — она встала и убрала в ножны кинжал.

— Куда? К твоему безумному мужу? Нет уж, спасибо, мы сами отсюда как нибудь выберемся. — аккуратно сдвинул спящую Риту уложил на дно лодки и начал

собирать наши вещи, пока лодку не смыло приливом.

— Мой муж хочет, чтобы я безоговорочно подчинялась ему во всем, но вот заставить не может. Конечно, мы с ним связаны, но я здесь исключительно по личному делу. Он об этом не знает, — мне показалось, что в ее голосе даже отвращение проскальзывало, когда она говорила о Бёрнсе.

— Что ж, удачи в делах, но если у тебя действительно нет цели любой ценой привести нас к своему мужу, то ты не будешь против, если мы поступим по-своему, верно? — наклонившись над Ритой, я положил руку ей на плечо и ласково погладил. Пора было ее будить, нам нужно двигаться дальше.

— Ты мне не доверяешь, — вздохнула Шелли. Она усадила Бертрама на плечо и вытащила из кармана корешки, которыми угостила ворона.

Он проглотил их и зажмурил глаза от удовольствия.

— Не так сильно, как ты на это рассчитывала, — мне пришлось отвлечься от разговора, потому что нужно было успокоить жену, которая в панике открыла глаза и заметалась по дну. Она не сразу поняла, где находится и что происходит.

— Твоя жена выглядит больной, Ашер Медведев, — Шелли подошла ближе и смотрела на нас сверху вниз.

— С ней все будет в порядке, — ответил ей, то, что упорно твердил самому себе. О другом исходе не хотелось даже думать. Я убрал влажные волосы супруги, прилипшие к ее измученному лицу.

Какое-то время Рита пыталась сконцентрироваться на мне и вникнуть в происходящее, но силы быстро покинули ее, а глаза снова закрылись. Она обессилена, ее телу нужно время, чтобы оправиться от воздействия проклятой монеты.

— Как будто она была проклята, — сказала Шелли, разглядывая Риту, хотя я естественно ничего не говорил. Она указала на дорожный рюкзак рукой в красной перчатке, как будто точно знала, что там спрятано. — И все же она жива, это чудо. Как так получилось, Ашер Медведев, как ты спас её от проклятия?

Призывая на помощь остатки терпения, которое уже заканчивалось, глубоко вдохнул и выдохнул. Я не мог понять, чего она от меня хочет, и это дико бесило. Мне просто хотелось отвести жену в безопасное место, где она могла отдохнуть после тяжелого испытания и прийти в себя.

Я проигнорировал жену Бернса, перекинул через борт лодки рюкзаки и наклонился за Ритой.

— Давай, — прошептал, поднимая ее на руки.

Она тихо застонала, инстиктивно уцепилась за мою шею и снова провалилась в беспамятство.

— Вам нужно безопасное место, чтобы твоя жена пришла в себя, Ашер, — я хотел обойти Шелли, но она преградила мне путь. — Дорога в Бронзовую Гавань далека, а в ваших рюкзаках ценный груз, который очень заинтересует наемников и разбойников.

— Я справлюсь, — настаивал

на своём, обошел Шелли и направился вверх, в сторону берега. Где-то там должен быть поворот на дорогу к Бронзовой Гавани.

— Какой упрямый, — говорит мне человек, который снова и снова обгоняет, чтобы встать на моем пути. — Ты всегда отказываешься, когда тебе предлагают помощь?

— Нет. Только когда я просыпаюсь от того, что к моей шее прижат нож, — я снова обошел Шелли, а она мелодично рассмеялась.

Бертрам, предатель, кудахтал на ее плече, поддерживая веселье, как будто он был ее личным попугаем и помощником.

— Если ты действительно хочешь нам помочь. — Позаботься о том, чтобы ворон вернулся домой, к господину Кристоферу из «Путника». Я уверен, тебе знакомо место, где твой муж пытался убить меня. В очередной раз.

— Ах, да, в последнее время ходит много слухов о гнусных заговорах моего мужа, — она не выглядела особо обеспокоенной этим фактом.

— Это больше, чем просто сплетни в высших кругах, — я не хотел и на секунду останавливаться для разговора с ней. — Ты его жена и ты точно знаешь, что он задумал.

Я помню, что по мнению Риты, Шелли не очень счастлива в браке с Бёрнсом. Но он уже два раза пытался убить меня. А она не перестала быть его женой. А вдруг это какой-то хитрый ход или западня? Лишняя осторожность и здоровый скептицизм никогда лишними не будут. Я не мог позволить себе довериться ей только потому, что она оказалась здесь и не прирезала меня. У всего есть мотив и у этого поступка как минимум есть двойное, а то и тройное дно. Вот только мне не нужны эти загадки и лишние проблемы.

— Макс, но я не знаю ничего о его планах, — сказала она, сокрушенно покачав головой. — Но обязательно все выясню.

— Разве? — фыркнул я. — Предполагается, что жена дуэлянта должна быть в курсе всех его дел и помогать ему.

— Он… — Шелли запнулась и прочистила горло. — Он мне ничего не рассказывает. Велит только управлять поместьем. Похоже, он ведет свои дела не очень честно, раз не хочет, чтобы я вмешивалась в них… так что…

— Значит, ты здесь для того, чтобы выяснить, что он задумал? — я приподнял бровь.

— Я знаю, что он собирается убить лорда Рамзи, — ей пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум волн, начался прилив. — Но как именно он планирует это сделать, мне не ведомо!

Я резко остановился и повернулся к ней лицом.

Собирался сказать ей в ответ что-то резкое, но тут закашлялась Рита и сильно задрожала в моих объятиях. Благо мы уже вышли от линии воды, и сейчас стояли на песчаном берегу.

— Рита? — я опустил ее на землю. Потрогал ее кожу, она была горячей, несмотря на то, что в подземелье было прохладно, а одежда на ней была влажной. Как собственно и на мне. У неё лихорадка. И что делать? Я вот не помню, что бы здесь что-то говорили об парацетамоле или ибупрофене. И как снимать жар? Капустный лист прикладывать на лоб? Только вот мы с ней на берегу. И до города ещё пилить и пилить, да и там нас не ждут с распростертыми объятиями.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6