Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение
Шрифт:

Скорее бы пришел Мукуро! Он умный и наверняка найдет выход из ситуации. Ну и, возможно, что им с отцом удастся помириться. Хотя бы в параллельной реальности они смогли бы найти общий язык.

Ямамото ушел, строго наказав им не уходить с базы, и Катсу, боясь вызвать гнев Кеи отказом вести его в школу, начал петлять по всему зданию, делая вид, что они все никак не дойдут до выхода.

— Я так похож на идиота? — наконец, спросил Хибари, когда они пошли на третий круг. Катсу тут же покрылся испариной. — Где. Выход.

— Мы… мы уже близко.

— Может, мне немного погрызть твое горло, чтобы ты

быстрее его нашел?

Катсу тяжело вздохнул и с унылым видом принялся набирать пароль на консоли безопасности. Открылась дверь, и на пороге внезапно появился запыхавшийся Мукуро.

— Ты пришел! — несказанно обрадовался Катсу, повиснув у него на шее. Лицо Кеи при этом приняло невообразимо восхитительное выражение: словно он откусил половину лимона и зажевал его сразу — без всякого подсластителя.

Мукуро обнял в ответ Катсу, пристально глядя на Хибари. Даже сейчас, в том же возрасте, что и его сын, различить их не составляло никакого труда — по одному только выражению лица. Видеть его… словно и не прошло этих восемнадцати лет, было… странно. И захватывающе.

Он заметил на его шее крохотное красное пятнышко и удивился: значит, в его прошлом они еще не встретились. Значит, все еще впереди. Как же ему было сейчас завидно, самому себе завидно.

— Привет, Кея, — вежливо поздоровался он, когда Катсу от него отлепился. — Ты знаешь меня?

— Я не обязан запоминать каждое травоядное, попадающееся мне на пути.

— Значит, нет. Ты бы запомнил.

— Это вряд ли. Мертвые не представляют интереса.

Хибари помрачнел и, выхватив тонфа, бросился на него, но Катсу быстро загородил ему дорогу и расставил в стороны руки, защищая Мукуро, который даже не дернулся в сторону, чтобы избежать нападения. Кея, долго не думая, ударил мальчишку — особой роли не играло, кого именно бить. Мукуро перехватил его запястье, мимолетно отметив то, какое оно тонкое — словно вот-вот переломится, и припер его к стене. В кои-то веки он мог сделать это без особого труда.

И он совсем не удивился, когда понял, что ему не интересен этот ребенок. Это было даже ожидаемо. Вызывало лишь чувство ностальгии — не более.

— Веди себя примерно, это не твой мир, а ты всего лишь в гостях. Здесь полно людей, которые тебе не по зубам, — шепнул он ему на ухо, склонившись к его виску, и, быстро отстранившись, потрепал по волосам Катсу, который серьезно рисковал, заступаясь за него.

Хибари одернул воротник, с удвоившимся интересом поглядывая на Мукуро, и поднял тонфа, выпуская шипы. Настроен серьезно? Мукуро даже пожалел, что пришел — все оказалось совсем не так, как он предполагал. Не те эмоции, не тот человек.

— Я отойду, ладно? — сказал Катсу, нервно пожимая плечами. Он ни за что не оставил бы их наедине, зная неприязнь отца к Мукуро, но этот Кея не выглядел таким враждебным по отношению к нему. По крайней мере, не более враждебным, чем ко всем остальным. — Спрошу Ирие-сана, как у него там дела. Хотелось бы поскорее вернуть все на круги своя.

— Я справлюсь, не вол… — Мукуро ловко избежал удара и отразил следующий — трезубцем. — Не волнуйся, — повторил он, играючи отбиваясь.

Катсу, видя, что баланс сил явно не на стороне Хибари, кивнул и со всех ног бросился к мастерской. Родной отец для него был намного ближе и понятней, чем

этот практически совсем незнакомый парень.

Катсу вбежал в мастерскую и споткнулся о железки, неровным слоем покрывающие пол.

— Ирие-сан, — тут же заныл он, — еще не готово?

— Почти все уже, потерпи, — приглушенно донеслось из-под причудливой машины, которая громко тарахтела,

выпуская серые облачка выхлопного газа, и оттуда выполз взлохмаченный Ирие в испачканной техническим маслом футболке и растянутых на коленках штанах. — А, Катсу! Привет. Я думал, что вернулся Ямамото, — неловко улыбнувшись, он потер затылок гаечным ключом и полез обратно. — Говорил же Спаннеру, что надо починить аппарат, а он все «нет, не надо, старье, нужно что-то новенькое…» — Ирие говорил еще что-то, но его голос прервал грохот машины, и из нее повалил дым. — Отлично, осталось еще немного.

Катсу закашлялся, прикрывая лицо руками, и отбежал к окну, открывая его. Они были под землей, и за окнами была сплошная чернота стен, но вверх вела вытяжка, так что дым медленно пополз вверх, покидая помещение.

— И какой он? — вдруг спросил Ирие. — Твой отец… который молодой.

— Он страшный, — признался Катсу, и Шоичи тихо рассмеялся. — Правда! Я… слышал о нем, конечно, многое, но он реально страшный. Еще больше пугает, чем… отец, который настоящий.

— Знаешь, когда мы были в твоем возрасте, он частенько нас бил. Я до сих пор помню, как валялся в больнице со сломанными костями.

— Ужас какой…

— Это сейчас он мягче стал, бьет хотя бы просто до синяков. — Ирие вылез наружу и отряхнулся, будто станет от этого чище. — Готово. Сейчас запустим программу… — Он быстро нажал несколько кнопок на сенсорной панели и отбежал в сторону. Катсу боязливо вжался в стену.

Аппарат загудел, затрясся, в колбах запрыгало под давлением топливо, раздался громкий взрыв, и в облаке розового дыма Катсу с облегчением увидел долговязый силуэт отца.

— Операция прошла успешно! — вскинул руки Ирие, радуясь, словно ребенок, и побежал вырубать пробки, чтобы не закоротить электронику.

Хибари тряхнул головой, раздраженно скрипнув зубами.

— Значит, именно сейчас вы решили действовать оперативно? — процедил Кея, пугая его своим угрожающим видом. Если бы он дал волю своим чувствам, то уже рвал бы и метал. Он бы мог все исправить, будь у него немного больше времени. Хотя бы самому себе из параллельной вселенной он бы мог… дать возможность прожить жизнь, не страдая от ночных кошмаров, не мучаясь от тошнотворных воспоминаний, снедающих душу и мозг. — Хорошо поработал, — без особого восторга похвалил он и удивленно взглянул на Катсу, крепко стиснувшего его в объятиях. — Хватит, отойди.

Тот послушно отступил, глядя на него сияющими глазами, и почему-то сейчас это уже не так раздражало. Даже появилось странное ощущение, вроде… ему будто было даже приятно его видеть.

— Окей, — захлопотал Ирие, — я подготовлю машину на второй заход, а вы пока приведите… Хибари… младшего.

— Хибари-младший стоит перед тобой, — кивнул на Катсу Кея, и тот аж покраснел от удовольствия. Обычно отец предпочитал не так отчетливо подчеркивать их родственные связи.

Ирие смутился и что-то промямлил в качестве извинений, прежде чем снова полезть под аппарат.

Поделиться:
Популярные книги

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни