Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение
Шрифт:

Катсу сел на краешек стула, явно чувствуя себя неловко в плохо знакомой компании. Кен бросал на него злобные взгляды, Чикуса изредка перебрасывался с ним ничего не значащими фразами, мало обращая на него внимания, а Мукуро сейчас больше был увлечен встречей со старыми товарищами, чем опекой над притащенным сюда ребенком.

– …и я ему врезал так сильно, что он перелетел двухметровый забор, — с гордостью закончил не особо интересный рассказ о своей жизни Кен и поставил на стол несколько банок пива. —

Лови, Каки-пи, — бросил он одну Чикусе, и тот недовольно нахмурил брови.

— Я же просил больше меня так не называть.

— Зануда. А ты, Мукуро, как провел эти пять лет? Много мафиози прикокошил?

— Прикокошил? — заволновался Катсу, настороженно взглянув на Мукуро.

— Это в прошлом. Я уже давно с этим покончил, — успокоил его Рокудо, метнув на Кена предостерегающий взгляд, который тот, увы, не смог расшифровать. Или просто-напросто проигнорировал.

— Тебе какая разница, прыщ мелкий? — огрызнулся Кен. — Вали к своему папаше.

— Кен, успокойся. Катсу теперь со мной. В качестве ученика.

— Тебе яблокоголового не хватило? — проворчал Джошима, все же смягчившись. — И тот к Варии переметнулся, засранец.

— И слава богу, — тихо произнес Чикуса, и Мукуро рассмеялся, услышав его облегченный вздох.

В коридоре хлопнула дверь, и раздался досадливый голос Хром:

— Снова развел бардак, Кен? — Она вошла в столовую и замерла на пороге, увидев нежданного гостя. — Мукуро? Ааа… рада тебя видеть.

— А по лицу и не скажешь, — усмехнулся Рокудо, покручивая в руках вспотевшую баночку холодного пива, которое он никогда даже не пробовал.

Хром неловко улыбнулась и тут увидела Катсу, ерзающего на стуле в самом углу.

— Кота? Ты что тут делаешь? — удивилась она, отдавая полные пакеты с покупками подоспевшему к ней Чикусе. — Разве ты не должен быть дома?

— Я пойду домой тогда, когда посчитаю нужным, — недовольно отмахнулся тот. — Ты мне не нянька.

Хром взглянула на Мукуро, перевела взгляд обратно на Катсу и в замешательстве провела рукой по своим волосам, беспокойно хмуря брови.

— Кея знает, что ты здесь… с ним? — спросила она.

— Я вполне взрослый, чтобы не отчитываться перед отцом.

— Сопля мелкая! — прикрикнул Кен, почувствовав поддержку со стороны.

Хром достала мобильный.

— Я звоню Кее, он тебя заберет.

Катсу вскочил, мигом растеряв все свое чисто хибаревское очарование, и испуганно вытаращился на Хром, не зная, что сейчас ему делать. Мукуро вздохнул и, поднявшись, перехватил руку Хром, сжимающую трубку, и опустил ее, сбрасывая вызов.

— Не стоит беспокоить его по пустякам. Я присмотрю за ребенком.

— Вот потому я и беспокоюсь, что это ТЫ присматриваешь за ним. Когда дело касается тебя, все сразу становится слишком!… Слишком сложным и непонятным,

а порой даже опасным. — Хром вытащила из сумочки пару банкнот и протянула их Катсу. — Возьми деньги и езжай домой, хорошо? Нет, я сама тебя отвезу, здесь не самый безопасный район.

— Раньше ты не была обо мне такого мнения, Наги.

— Наги?.. — тряхнул головой Катсу, не понимая ни слова из сказанного.

— Когда я заботился о тебе, о Кене и Чикусе. Разве тебе было плохо?

Хром на мгновение замерла, болезненно скривившись, а потом взяла за руку Катсу и направилась к выходу.

— У меня было пять лет, чтобы пересмотреть свое мнение, Мукуро. Я благодарна тебе за то, что ты делал для меня… для нас раньше и я действительно рада твоему возвращению, но прошло много времени и, как бы ты не желал, многие вещи изменились. И, честно, я боюсь, что твое возвращение не сулит ничего хорошего.

— Эй, как ты можешь так говорить, дура?! — заорал Кен, вскакивая. Мукуро жестом его осадил и, забрав свой пиджак, двинулся за Хром.

— Если вы знакомы, почему мне нельзя общаться с ним? — недоумевал Катсу, безропотно шагая под руку с ней.

— Просто делай, что я говорю, хорошо? Твой папа будет недоволен тем, что ты общаешься с этим человеком.

— Почему? Если мне просто скажут, что такого в Мукуро, из-за чего я не могу с ним общаться, будет намного проще. И ты, и отец все время говорите мне одно и то же.

— Несправедливо, да? — хмыкнул Мукуро, догоняя их и на ходу накидывая пиджак. — Понимаю, меня ненавидят всего за пару проступков в далеком прошлом.

— За пару проступков?! — Хром резко остановилась и развернулась к нему, вне себя от злости. — Ты хотел убить Тсуну! Ты хотел разрушить мир! Ты… ты бросил нас! А Кея… О, у него веский повод тебя ненавидеть, ты знаешь.

— Среди всего этого великолепия словосочетание «разрушить мир» как-то не смотрится, — рассмеялся Мукуро. — А если серьезно, то, девочка моя, я уже пояснил, что сожалею о своих поступках и ищу искупления. Если простили Джессо, который не только хотел разрушить мир, но и сделал это несколько десятков миллионов раз, то почему бы не дать шанс мне?

— Фактически преступником был Бьякуран из будущего, а не наш, — поправила его Хром на автомате.

— О, так он «ваш», — язвительно заметил Мукуро. Катсу, ничего не понимая вообще, стоял у машины и пялился на них во все глаза. Кто-то хотел уничтожить мир? А кому-то это даже удалось, да еще и не один раз? Это звучит, как что-то из области фантастики. И почему «Наги»? И что такого сделал Мукуро, чего отец ему никогда не простит? — Наги, послушай. — Мукуро коснулся ладонью ее щеки, но она отдернулась и мучительно замялась. — Прости, — просто сказал он и отступил, печально улыбнувшись.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4