Отчуждение

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Отчуждение

Отчуждение
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Глава 1

Запасной вариант

Был обычный будничный день в жизни простого офисного работника Энди Уоткинса. Как обычно рано утром он выпил свое дешевое кофе, надел мятую рубашку и брюки, и поехал на своем старом велосипеде в свой так называемый ‘любимый офис’. По пути с ним ничего не происходило, ни разу в своей простой и скучной жизни с ним не случилось ничего интересного. В детстве он был обычным ребенком, послушным и тихим, институт закончил паршиво. Не было у него никаких спортивных достижений и увлечений. Да и девушку он так и не смог себе завести. В общем, жил он тихой и спокойной жизнью обычного офисного работника. На работе он занимался документами , печатал их, исправлял все ошибки своего начальника.

В коллективе его так и не приняли за коллегу по работе, не звали на корпоративы и просто игнорировали.

И этот день ничем не отличался от всех предыдущих в жизни Энди. За соседним столиком как всегда сидела Мери, которая в перерывах между работой любила сфотографировать *бало, Мэтью из бухгалтерии в очередной раз облил его кофеем, а Майк, начальник Энди, накричал на своего подчиненного уже во второй раз. Единственное что не давало покоя , ‘Диплодоку’ , так называли его, за его длинную шею и скучный вид, сотрудники фирмы в которой он работал. Это то, что абсолютно все имена людей, работавших в здании, начинались на М, Майк, Молли, Михаил, Мери, Минни, Мэт, Майкл, Марк, Марта , кроме Энди. Но он не придавал особому значению это совпадение , до того пока не случилось что то необычное в его жизни.

В обеденный перерыв, Энди как всегда отстирывал свою белую футболку от кофе, и собирался уже пойти в столовую что бы съесть очередную порцию картошки с молоком, другую еду он терпеть не мог. Как вдруг по радио передали, что его начальник выпрыгнул из окна 12 этажа, всем немедленно нужно было покинуть здание. Именно это и сделал Дипло, оставив все свои дела, он отправился домой. В квартире у него было убрано , все стояло на своих местах, хотя вещей было не так много. Энди уже собирался ложится спать , как в дверь кто то позвонил. На пороге стоял опрятный мужчина лет 25, с густой шевелюрой и вся левая рука была в татуировках. Какого было удивление Энди, когда этот парень представился как Пут Оуэрел. Так звали единственного друга детства , который по неизвестным причинам переехал вместе со своей семьей.

– Нам нужно срочно убираться из этой квартиры, – сказал Пут.

– За тобой уже выехали, тебя считают причастным к тому что сейчас творится в мире, – добавил Оуэрел.

– Кто и почему хочет меня поймать, – возразил Энди.

– Нет времени для объяснений , у нас мало времени – произнес Пут.

Спустя 20 минут Энди был полностью готов отправится в неизведанное приключение , которое изменит его жизнь. Но он не мог и подумать, что происходит с его обычным и так любимым привычным миром. По пути до станции метро, каждый второй мужчина и женщина косыми взглядами провожали их.

– Не оборачивайся, и поторапливайся, – произнес Пут.

– До сих пор не могу поверит, что это происходит именно со мной, – выдавил из себя Энди.

– Не переживай, мы справимся, главное не унывать и продолжать двигаться вперед, – сказал Оуэрел.

За такими разговорами , они оказались в метро. Их пут

ь был неблизким, и к вечеру они уже были в аэропорту. Как вдруг за ними стали гнаться пожилые старики. Еле убежав от них, Энди и Пут купили три билета до таинственного острова Цыва, о котором почти никто не слышал. Дипло недоумевал, почему они купили три билета, хотя их было всего двое. Но как только перед ним появилась очаровательная девушка с веснушками и светлыми волосами, он все понял. С первого взгляда Энди был влюблен в нее, но она относилась к нему холодно и сдержано, не проронив ни единого слова. Так трое героев начали свое незабываемое путешествие.

Глава 2

Интродукция

– Расскажи скорее, что же всё-таки произошло, – спросил Энди у Оуэрела, как только они уселись на мягкие сиденья самолёта.

– Здесь нельзя, могут услышать те, кто не должен слышать, – ответил тот.

Энди

не был удовлетворён ответом и сделал ещё несколько попыток разузнать что-либо, но они оказались безуспешными. Тогда, когда Шмалина (так звали веснушчатую девушку) отвернулась, чтобы заказать у стюардессы кофе, Энди шепнул своему другу

– Эта красотка, она свободна?

– Да, она свободна, – отвечал Оуэрел, – она только вчера вышла после длительного тюремного заключения и теперь свободна, а если ты имел в виду что-то другое, то даже не смей думать о ней!

Энди был весьма огорчён ответом своего друга. Весь оставшийся путь Энди молчал, мучаясь в догадках и изредка поглядывая на Шмалину.

На острове Цыва возле маленького аэропорта их уже ждала машина с молчаливым арабом за рулём. Энди хотел насладиться видами из окна во время поездки, но к его сожалению Пут и Шмалина занавесили окна чёрными шторками. Дорога вначале была ровной, а затем Энди понял, что они свернули с шоссе, так машину начало изрядно трясти. Ему было очень неудобно сидеть, но он боялся пошевелиться, так как его нога касалась обнажённой ножки Шмалины, и Энди боялся, что если он пошевелится, то она уберёт ногу. Он стал думать о том, что возможно Шмалина с Путом вместе, но всё же он надеялся, что это не так. Затем он прогнал от себя эти мысли и стал опять придумывать различные варианты того, почему же всё таки он едет сейчас в машине по ухабистой дороге где-то на острове Цыва, а ведь он даже не знал где находится этот остров, окутанный тайной. Он вдруг кое-что вспомнил, и спросил у Пута, сможет ли он отсюда позвонить своим родителям, но тот ничего не ответил и даже не посмотрел в его сторону. Энди хотел на него обидеться, но почему-то вдруг почувствовал, что сделал непозволительную глупость, как если бы неправильно расслышал человека и стал отвечать ему не на его вопрос, он решил, что больше не будет ничего говорить, ведь, в конце концов, он чувствовал, что это в их же интересах ему всё рассказать, у него было такое ощущение. Он продолжил придумывать различные объяснения всего, что приключилось с ним. Может быть он избранный высшими силами для спасения человечества. Бред. Быть может его с кем-то перепутали, но нет, он ни на кого не похож. Он не спит и не пьян, это не может быть галлюцинация. А что если дело в смерти его начальника, но как связать это с тем, что я теперь на каком –то острове? Так размышлял Энди и на душе у него было отвратно.

Через час или около того, Энди не привык следить за временем, все трое оказались в небольшом просторном домике, установленном на сваях, так что к двери вела приставная лестница. Энди сидел в оранжевом кресле, обитом кожей, а его новоявленные спутники стояль чуть поодаль и смотрели на него. Энди молчал. Пут сделал шаг и остановился как раз между двумя напольными светильниками Григорианской эпохи.

– Мы наверно весьма тебе озадачили, и ты хочешь знать зачем ты здесь. – вымолвил наконец он.

– Да.

– Но прежде ты должен ответить нам на пару вопросов

– Хорошо, – Энди всё меньше нравилось происходящее.

– Скажи, Энди, тебе не показалось странным, что твой начальник выбросился с 12 этажа 12 декабря в 12 часов и что это видели 12 человек?

– Нет, обычное совпадение, но при чём тут я?

– А не казалось ли тебе подозрительным, что тебя окружают люди с именами на букву М и у них всех зелёные глаза?

– Только сослуживцы, у них действительно имена на М, но разве у них зелёные глаза, никода не замечал, это вообще редкий цвет для глаз. Иногда я думал об этом, но это же ерунда. Можно уже..

– Ещё два вопроса, Энди, – перебил его Оуэрел. – тебе не показалось необычным имя той девушки, она представилась как Шмалина, к слову её не так зовут, конечно.

– Нет, не показалось, обычное имя, но зачем представляться чужим именем, не понимаю.

– Не чужим, а несуществующим. – поправила девушка.

– Разве есть разница? – возмутился Энди.

Тут Пут подошёл совсем близко к нему и прошептал около самого уха Энди

– Тебе не кажется странной твоя работа, ты восемь лет исправлял ошибки начальника, тебе не казалось необычным, что он допускает столько ошибок?

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII