Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опаленная колыбель
Шрифт:

Ракета совсем легкая, и сама по себе флаер догнать не может – но это в обычных условиях, когда ей атмосфера мешает. Но сейчас-то мы шли на пяти звуках, и за нашим «Скатом» почти чистый вакуум. Никакого сопротивления.

Флаеры конфедералов тоже в этом же вакууме назад рванули – вот только вакуумный след не бесконечный. Тот флаер, что замыкал колонну, теперь оказался первым, и должен преодолевать сопротивление воздуха. А корпус у него раскален – ведь это его наш «Скат» только что в роли ведущего сменил. И больше шести звуков тот флаер разогнаться

не может.

Да и остальные флаеры выше шести звуков не могут выжать. Если в стороны пойдут – они ведь тоже в воздух упрутся. А ракете, которая за ними идет – она сейчас сколько угодно выжать может. Наш флаер, когда назад дергал, выбросил ее уже разогнанной до пяти звуков – а тут еще у нее свой двигатель включился. И идет она не в воздухе – а в слипстримовом хвосте чистого вакуума за улепетывающими от нее флаерами! В бою такого никогда не случается – а вот тут случилось. И флаерам от нее не уйти.

Они в разные стороны рванули, чтобы хоть кто-то спасся – но тут ракета и взорвалась.

Взрыв у нее несильный. Ракета-то не против тяжелых флаеров предназначена, а против самолетов. К тому же, в обычном-то бою она в вакуумном хвосте за флаером оказаться не может. И воздух дополнительно осколки тормозит – а атакуемый флаер в это время прочь от осколков на пяти звуках уносится. Взрывная волна и осколки от него просто отстают.

Но сейчас ракета взорвалась в вакуумном хвосте за флаерами – и взрывная волна флаеры достала. Все, кроме нашего «Ската». Мы в эти мгновения в противоположную сторону шли, и между нами и остальными флаерами воздух уже успел сомкнуться, осколки замедлились и нас не догнали.

А вот остальные флаеры свое получили. Нет, сбить-то мы их не сбили – но корпуса повредили изрядно. С повреждениями корпуса флаер тоже летать может – но уже не на гиперзвуке. Максимум – пара звуков. А наш неповрежденный может несколько секунд на шести звуках идти! А на четырех – хоть час!

Но все это я только знал, потому что Дымок мне все это заранее объяснил. Ничего этого я не видел. Все в миллисекунды произошло, я глазом моргнуть не успел – в буквальном смысле слова. Просто на экране гравидетекторов флаеры конфедералов вдруг отстали от нас – и врассыпную бросились. И тут же почти остановились – это они все на полтора звука перешли, чтобы поврежденные корпуса не лопнули от давления воздуха.

Через пару секунд кто-то из пилотов среагировал, выпустил по нам легкие ракеты – но так, от злости только. Догнать нас эти ракеты, конечно, не смогли.

– Получилось! – Дымок шепчет, воздух с всхлипами втягивая.

– Что случилось?! – Линский ворчит тревожно.

Он даже не понял, что что-то случилось.

– Все, папаша, – говорю. – Ушли мы от ваших союзничков.

Союзнички в себя уже пришли. Но за нами не идут. Что толку-то, в самом деле? Мы же на пяти звуках несемся, а для них максимум теперь – два.

Сообразили, что произошло. И вместо того, чтобы нас преследовать, назад пошли, в Конфедерацию. Потому что если мы сообщим торговцам, что конфедералы

собирались из атаковать…

С этими покалеченными теперь самый задрипанный флаер справится – главное, дюжину ракет в боезапасе иметь. На двух звуках поврежденные флаеры даже от легкой ракеты уйти не смогут. Никакой сферы не надо… Так что этой группе конфедералов с торговцами лучше не встречаться.

– Сбрасывай скорость, Дымок, – говорю. – Нечего корпус перегревать. И давай связь с базой торговцев. Надо быстрее их предупредить. Они должны успеть вывезти симы с базы прежде, чем Янг вышлет вторую боевую группу.

Пока Дымок с торговцами связывался и предупреждение передавал, Линский в себя пришел. Тоже сообразил, что произошло… Он ведь до последнего не верил, что у нас получится от двенадцати флаеров уйти. От колонны флаеров и в самом деле нельзя убежать. Но мы-то из колонны убегали. Молодец Дымок, молодец!

– Что же вы наделали, Серж… – Линский бормочет. – Что же вы натворили… Конфедерация вас не волнует… Пусть. Но что теперь будет с нашим Ангарском?… Янг будет думать, что я с вами заодно. Конфедерация нам теперь не только не союзник, но еще и враг… Что будет с городом…

Хотел бы я все его упреки мимо ушей пропустить – но ведь он опытный. Знает, куда давить… И хоть знаю я, что наверняка он где-то передергивает – но где? Снаружи-то в его словах все гладко. В самом деле мы с Дымком наш Ангарск вроде как по полной программе подставили…

– Кончай блажить, папаша! – говорю.

– Перестаньте, Серж! – Линский шипит. По-настоящему зло. Первый раз за все время, что мы с ним вместе. – Вы погубили наш город!

В голосе почти ненависть. В самом деле папаша наш город любит… Может, на торговцев ему было и напревать, но за наш Ангарск в самом деле готов кому угодно глотку перегрызть. Пластиковыми лентами так скрипит, словно разорвать их решил. Хорошо, что я его раньше времени не развязал.

– Дымок, ты связался? – говорю.

Вроде, уже минут пять мы на двух звуках идем, а связи все нет.

– Да, – Дымок говорит тихонько. – Флаер с двумя молекулярными сборщиками ушел к Империи. Из Империи вышла колонна сопровождения. Конфедералы уже не успеют помешать доставить сборщики императору. И еще торговцы выслали нам навстречу два флаера. На всякий случай.

Передал, значит. Не голосом, а через клавиатуру, пижон…

Линский все пластиком скрипит, даже рычит от ярости – но сделать ничего не может. Да и зря он рычит…

– Не рычи, папаша, – говорю хмуро. – Я тебя развяжу сейчас, только ты уж не кусайся. Ладно?

Затих Линский.

– Что вы еще задумали, Серж? – спрашивает холодно.

Дымок вот уже догадался. На меня пялиться перестал, снова в клавиатуру уткнулся и опять с торговцами связывается.

– Город наш спасать не собираетесь? – говорю.

– Каким образом? – Линский отзывается.

Но ненависти в его голосе уже поменьше, вроде.

– Убедите Янга, что вы не при чем. Что во всем я и Дымок виноваты.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4