Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кейда приблизился к двум гребцам, тщательно проверявшим уключины и весельные окна.

— Я могу вам чем-то помочь?

Один из них с любопытством поглядел на Кейду.

— Знаешь, как проверяется крепление весла?

— Да. — Кейда скользнул на одно из ближайших сидений, где трудились гребцы самого низшего из трех разрядов. Здесь стоял мощный запах пота — признак безоговорочного повиновения гребцов приказу Шека Кула плыть на юг что есть сил. Кейда обнаружил, что ремень, присоединявший весло к уключине, действительно ослаб. Он подтянул его, как

когда-то учил Иало, склонившись вперед в надежде выглянуть наружу через маленькое отверстие. Но кожаный рукав, натянутый снаружи на весло для защиты от непогоды, мешал что-либо увидеть.

— Ты уже занимался этим прежде, — неожиданно раздался голос гребца с самого верхнего места. — И у тебя мозоли, как у гребца, — добавил он, когда Кейда поднял взгляд.

— Таи! — Фалсе, стоя сзади в проходе, бросил на него недовольный взгляд. — Меньше болтай, больше работай.

Кейда склонился, проверяя следующий хитрый узел. И следующий. И еще один. Работая в согласном молчании, он и его товарищи по кораблю уже приближались к тому, чтобы проверить самый верхний ряд весел, когда на трапе, спускающемся с мостика, появился Суйс. Он кивнул — молча, но выразительно.

— Да? — Кейда вышел в проход в то время, как Суйс стал спускаться по трапу.

— Твое послание отправлено. — Корабельщик встал с одной стороны. — И прибыло послание, которого ты ждешь.

Кейда медленно вытер с ладоней масло, пропитывавшее кожу рукава. Меж тем с кормового мостика спустилась невысокая девушка. Худая, изнуренная, круги под глазами почти так же темны, как ее волосы, изрядно поношенная одежда основательно загрязнилась в пути. Она держала плотно залепленный пакет из промасленной бумаги и вопросительно смотрела на Кейду.

— Пройдем в каюту. — Кейда рукой указал ей направление и проследовал за этим необычным посланцем, выразив кивком благодарность Суйсу. Дрожащими пальцами, кое-как совладавшими с огнивом, он опять зажег свечу в фонаре и крепко закрыл дверь каморки. На воске, слеплявшем края плотной бумаги, не было печати. Кейда вскрыл пакет и нашел внутри листок бумаги с несколькими совершенно бессмысленными строчками. Он устало потянул через голову кожаный ремень. Девушка продолжала сидеть на полу, устало склонив взъерошенную голову.

Если мои догадки верны, здесь должен быть ключ к тайнописи.

Кейда повертел в пальцах тяжелый серебряный перстень Шека Кула, разглядывая надпись внутри кольца — строчку непонятных букв и значков. Напрочь лишенных смысла для постороннего — если только у него не хватит ума положить кольцо на ладонь так, чтобы камень-оберег смотрел строго на север, а затем начать читать с дуги, где небесный Изумруд поплывет в вышине с приходом ночи.

Кейда взглянул на первую букву послания и нашел тот же значок внутри круга. Девятый от дуги здоровья и повседневных обязанностей. Мысленно перебрав последовательность обычного алфавита, он понял, что это буква «И». Многообещающее начало. Он потянулся за своим ларчиком с письменными принадлежностями,

но тут же вспомнил укор Дэйша Рейка:

«Зачем беспокоиться о тайнописи, если ты собираешься написать слова, ясные для любого соглядатая, вора или суетливого слуги, который на них наткнется?»

Постепенно он продрался через дебри тайнописи — только с помощью своей головы, поистине безопасного места для хранения тайн, а затем поглядел на посланца.

— Кто тебе это дал? Где я могу его встретить?

— Никто не давал. — Девушка подняла голову, ее глаза вдруг вызывающе сверкнули. — Я сама это написала. Прочти мне, чтобы доказать, что ты человек, помочь которому мне приказывает мой господин.

— Здесь говорится: «Мне нравится утка, тушеная с водяным перцем и поданная с соллером, посыпанном семенами тарита». — Кейда оперся о деревянную стену. — Дикий водяной перец растет здесь почти везде, но что ты можешь выдать за жирную утку? К тому же это блюдо, которое нужно готовить долго и медленно. Не думаю, что у нас есть для него время. Я предпочитаю соллер как он есть, или же слегка сдобренный скалидовым маслом.

— Терпеть не могу его вкуса, — девушка широко улыбнулась.

Кейда хранил каменное лицо.

— Где он?

— Достаточно близко, — она пожала плечами. — Или, если куда-то двинулся, его достаточно легко выследить.

— У тебя есть лодка? — По ее кивку Кейда подхватил свой мешок. — Тогда идем прямо сейчас!

— В послании моего господина сказано, что найти этого человека — для тебя дело жизни и смерти. — Она поднялась, но не дала ему открыть дверь. — Если ты сейчас пойдешь со мной, обратно не вернешься. Ты понимаешь? — Ее голос прозвучал тихо, но с необычайной силой.

Кейда подался вперед, чтобы вглядеться в эти живые голубые глаза.

— Нет, раз уж я зашел так далеко.

Неподвижная с мгновение, она внезапно кивнула.

— Тогда идем. Незачем тратить остаток поры дождей, преследуя его. — Девушка проскользнула в дверь и легко взбежала по лесенке на открытую палубу. Кейда последовал за ней. Суйс стоял на юте, оглядывая берег, его широкие плечи были напряжены.

— Никто не увидит тебя, если не замешкаешься.

— Полагаю, что это прощание. — Кейда протянул руку. — Спасибо тебе.

— Я лишь исполнил то, что приказал мой господин.

Тем не менее Суйс улыбнулся, пусть всего лишь на короткий миг:

— Его слово много весит, если когда-нибудь окажешься с нами в одном порту и тебе понадобится куда-то плыть.

— Идем! — девушка уже стояла у веревочного трапа, переброшенного через корму триремы.

Кейда взглянул вниз и увидел ее суденышко — небольшой, одномачтовый ялик с косым парусом, какие были в ходу у прибрежных рыбаков. Он неуверенно взглянул вверх, на тучи, сгущавшиеся по мере того, как день клонился к вечеру. Затем бросил вниз свой мешок и свернутое одеяло и скользнул по веревочной лестнице следом, невольно улыбаясь встрече со свежим воздухом после духоты нижней палубы.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели