Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джек наклонился ближе.

— Если ты хочешь поехать на Аляску и замерзнуть там до смерти, я не буду тебя останавливать.

— Вот и славненько.

Оказалось, что Биттерману понравилась идея Софи покинуть на некоторое время Чикаго. Он также решил, что его читателям понравится душещипательная история о выносливых людях, живущих на Аляске. Если она отправится туда, он, к тому же, сможет оправдать все затраты.

— Я где-то читал, что средняя школа Барроу создала футбольную команду. Неплохой способ удержать детей в школе, подальше от наркотиков и алкоголя. Уверен, это сработает. Ты могла бы заехать туда. Ты уломала меня, Софи. Можешь писать

статью. Я профинансирую поездку. — Он начал вставать, но затем передумал. — Просто интересно… а как ты узнала о Харрингтоне?

— У него с собой была моя визитка. Ее нашли полицейские и позвонили мне, чтобы сообщить о его смерти. — Прежде чем Биттерман задал следующий вопрос, она поторопилась добавить: — Мы с Джеком собираемся прослушать интервью, которое я брала у Харрингтона. Надеюсь, он сказал что-то, что я пропустила, и это объяснит, зачем он туда поехал. Это что-то вроде загадки, которую я хотела бы разгадать. Хотите прослушать интервью с нами?

Биттерман отклонил приглашение.

— Сегодня был долгий день. Я хочу попасть домой и расслабиться.

Закрыв за ним вторую дверь, Джек двинулся к Софи. Она попятилась.

— Что-то вроде загадки? — спросил он. — Позаботься объяснить, чем ты на самом деле занимаешься?

Она пожала плечами.

— Даю Уильяму Харрингтону возможность сказать последнее слово.

ЗАПИСЬ В ДНЕВНИКЕ

АРКТИЧЕСКИЙ ЛАГЕРЬ

Мы с Эриком стали как братья. Нам обоим двадцать с хвостиком, поэтому дружба завязалась сама собой. У нас нет друг от друга секретов. Я признался ему, что занимался собственным исследованием, что задумал изучить воздействие сильного мороза и изоляции на Брендона, Кирка и даже на самого Эрика. А еще я признался, что хотел провести различные эксперименты с усилением стресса, но решил забыть об этом и сконцентрироваться на удивительном открытии Эрика.

Мне хотелось быть смелее. Я убедил Эрика инъецировать больше особей новой стаи. Определенно, я изменился — теперь я верю, что научные открытия, которые могут принести пользу другим, оправдывают любые необходимые средства.

СЕМНАДЦАТЬ

ЧЕМ БОЛЬШЕ ДЖЕК УЗНАВАЛ О ПЛАНАХ СОФИ, ТЕМ БОЛЬШЕ ОН УБЕЖДАЛСЯ, ЧТО ОНА СПЯТИЛА. Он совершил ошибку, сказав ей об этом.

Софи отреагировала остро:

— Если на то пошло, то ты не имеешь права решать, куда мне ехать, а куда нет. Я должна это сделать.

— Почему?

— Потому что больше некому. — Она прошмыгнула мимо него и добавила: — Я не думаю, что смерть Уильяма Харрингтона была несчастным случаем. Он был взволнован тем фактом, что его пригласили присоединиться к какой-то секретной группе или проекту благодаря тому, что он был в прекрасной физической форме. — Тут Софи вдруг вспомнила еще кое-что из слов Харрингтона и повернулась лицом к Джеку. — Тесты. Харрингтон рассказывал мне, что ему делали КТ и МРТ и откачали на анализы не меньше галлона [78] крови. Искали какие-нибудь дефекты. Признай, Джек. Все это очень странно.

78

Галлон в США равен 3, 785 л

Софи стояла, уперев руки в бедра. Лицо ее раскраснелось от волнения. Джеку было трудно сконцентрироваться на ее словах.

— Он, случалось, не упоминал, кто все это делал?

— Конечно, нет. Он не должен был ни с кем это обсуждать, но это ведь легко узнать? Не думаю, что список мест, где можно сделать МРТ, такой уж длинный. Могу с него и начать.

Джек последовал за ней в гостиную. Она врезалась в него, когда снова резко обернулась. Джек покачал головой.

— Ты не сможешь достать медицинские карты. Сама знаешь.

— Хм. Ты прав, — признала она, скрестила руки на груди и, задумавшись, уставилась в пространство. — Должен быть какой-то способ это проверить.

— Может, уже прослушаем интервью? Я хочу покончить с этим.

— Да, знаю, — сказала она, — ладно, можешь все бросить и отправляться куда-нибудь к океану.

Софи не смогла сдержать осуждение в голосе.

— Что за агрессия?

— Ты должен был проявить интерес, а ты не проявил.

— Когда совершается преступление, я проявляю чертовский интерес. А смерть Харрингтона была несчастным случаем.

Ее руки вернулись на бедра.

— А мне кажется, что это убийство.

Джек не рассмеялся, но ему очень хотелось.

— Его убил белый медведь. Думаешь, предумышленно? Барри мог бы закончить в камере смертников, если…

Он сел раньше, чем Софи смогла его толкнуть.

— Думаешь, это смешно? — нахмурившись, спросила она.

— Ага. Немного.

Софи закатила глаза:

— Какой же ты идиот. Неудивительно, что работаешь в ФБР.

Джек похлопал по лежащей рядом подушке.

— Сядь и убеди меня, что смерть Харрингтона не была несчастным случаем.

— Хорошо, — сказала она, обрадовавшись, что он решил быть объективным.

— Уильям Харрингтон был абсолютно готов участвовать в «большом» забеге, а потом бабах! — Софи щелкнула пальцами, чтобы сделать акцент на своих словах. — Он в одиночестве умирает на Аляске посреди «ничего» рядом с палаткой. А тем временем его домашний и сотовый телефоны отключены, а веб-сайт закрыт. Я поехала к нему домой, и там мне сказали, что он собрал сумку и уехал в Европу, но на самом деле, он был на Аляске. А теперь скажи, что я говорю глупости? — Ответить Джеку Софи не дала. — О, я знаю, что ты хочешь сказать. Харрингтон отключил телефоны, потому что не знал, как долго пробудет в Европе — причина глупая, но логичная, — а затем просто передумал ехать в Европу и вместо этого решил один отправиться в поход в никуда по Арктике. Потом ты скажешь, что все эти разговоры о суперподготовке и приглашении присоединиться к какому-то суперменскому проекту были ложью, и он сказал это, чтобы впечатлить меня. Но я не думаю, что это ложь.

Джек улыбнулся.

— А мне в этом разговоре слово вставить можно?

Смутившись, она сказала:

— Признаю, я становлюсь немного нетерпеливой.

— Потому что гонишься за сенсацией?

— Нет, потому что гонюсь за правдой. Вот, что я делаю.

— Больше не хочу ждать. Я прослушаю интервью.

С этими словами он нажал кнопку на диктофоне. Комнату заполнил голос Харрингтона.

Софи побежала в спальню за блокнотом и ручкой. Она вернулась с видом настоящего профессионала, села на край дивана, держа в руке ручку, а на коленях у нее балансировал блокнот для подробных записей.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3