Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тео и Илонна поклонились. Король посмотрел на вампиршу.

— Адепт не может покинуть Академию, а тебя, госпожа Илонна, я прошу быть моим личным представителем при конном полке, который я в ближайшие дни отправляю в земли клана Григот для совместных действий против хиваши. Если ты согласна — приказ уже готов.

Лицо Илонны озарилось улыбкой.

— С радостью, Ваше Величество!

Король жестом отпустил их, и вампиры отошли.

— Господа, — обратился Юловар к главам кланов, — я жду вас завтра к девяти утра. Приём начнётся по старшинству кланов. До

этого времени прошу вас приготовить списки — сколько и какого рода войск может предоставить клан. Заодно мы скорректируем ваши списки с учётом пополнения землями клана Сокола. Господин Луавиль?

Церемониймейстер стукнул жезлом о пол и объявил окончание этой странной массовой аудиенции. Главы кланов, их родственники и придворные начали покидать помещение. За ними потянулись маги — Дилль не преминул отметить, что красавчик Мейс даже не подумал подойти к отцу, а герцог Витри с сыновьями поспешили удалиться. Тео и Илонна тоже поклонились королю и ушли. Дилль ринулся за другом, но был остановлен.

— Сэр Диллитон, я тебя не отпускал.

Король насмешливо улыбнулся огорчённой физиономии Дилля и обратился к стражникам:

— Заприте дверь и больше никого не впускайте. И пошлите кого-нибудь за Рибрином.

Гвардейцы стукнули себя в грудь кулаками и закрыли дверь с той стороны. В просторном зале остались король, гроссмейстер Адельядо, архиепископ Одборгский, мастер Ильминг, церемониймейстер Луавиль и Дилль. Архиепископ первым нарушил молчание.

— Ваше Величество, вы всё-таки решились послать войска в земли вампиров? Или это было сказано…

— Решился.

— Вы же знаете, чем это грозит Ситгару, — неодобрительно покачал головой архиепископ. — На нас ополчатся церкви всех сопредельных государств. Да и не сопредельных — тоже. Последует интердикт, а там и до всеобщей войны недалеко. Не забывайте, архиепископ Бронкурский спит и видит, как бы поднять всех на святую войну против короля Ситгара, привечающего нечисть.

— Одборг, всеобщая война и без того будет, — вздохнул Юловар. — Я поговорил с герцогом Роони… Он уехал, весьма разочарованный.

— И что вы ему сказали? — полюбопытствовал гроссмейстер.

— Сказал, что не могу взять в жёны принцессу Лорну, поскольку уже обручён. А двоежёнство в Ситгаре не предусмотрено.

Все удивлённо уставились на короля. И если Дилль хотя бы знал, о ком идёт речь, то остальные не понимали вообще ничего. Хотя, Дилль тоже не понимал, когда король успел обручиться с Линдой.

— Ваше Величество, — кашлянул гроссмейстер, — мне кажется, что эта идея была не совсем удачная. Наверное, нужно было придумать какой-нибудь более правдивый предлог.

— Я сказал герцогу правду, — усмехнулся король.

Оба мага, архиепископ и церемониймейстер потрясённо уставились на него — ещё бы, Юловар, который уже в течение двадцати лет шарахался от незамужних девиц, как торговец от налогового фискала, вдруг, оказывается, не только выбрал себе даму сердца, но и обручился с ней.

— И кто же эта счастливица? — скептически спросил гроссмейстер, явно подозревая короля в откровенном вранье.

— Баронесса

Белинда Кадьяк, — невозмутимо ответил Юловар.

Гроссмейстер и архиепископ обменялись недоумёнными взглядами, а господин Луавиль нахмурился.

— Но, Ваше Величество, род Кадьяков — безусловно, род старый и достойный, прекратил существование. Их земли и угодья распроданы уже лет пятнадцать назад, а наследники пропали. В Скрижали есть запись об этом.

— Всё верно. Господин Луавиль, — тут король внимательно посмотрел на церемониймейстера, — Скажите, ваши помощники смогут управиться без вас?

Луавиль вздохнул, глянул на короля, опять вздохнул.

— Вы отправляете меня в отставку за то, что я не сумел распознать самозванца на троне? В общем-то, я и сам уже думал покинуть этот пост. Да, Ваше Величество, мой старший помощник господин Ригинд знает всё об управлении дворцом и владеет всей необходимой информацией. Можете довериться ему — он не подведёт.

— Замечательно. Тогда передайте ему дела. А для вас, господин Луавиль, у меня будет поручение.

— Но…

— Личное поручение, Луавиль, — король перешёл на «ты», словно подчёркивая важность сказанного. — С этим можешь справиться только ты — знаток традиций и хранитель Скрижали.

— Разумеется, я выполню всё, что прикажете, Ваше Величество, но…

— Луавиль, ты поедешь в замок Изент. Я даю тебе три месяца на то, чтобы обучить баронессу Кадьяк всем тонкостям придворного этикета. Через три месяца она должна не просто выглядеть королевой — она должна быть ею. Кроме тебя этого сделать не сможет никто.

Дилль с трудом удержался от улыбки, глядя на изумлённые физиономии Адельядо и Одборга. Да и сам Луавиль удивлённо хлопал глазами. И только мастер Ильминг, кажется, начал догадываться, о ком идёт речь, а потому сохранил невозмутимое выражение лица.

— Но разве баронесса… — развёл руками Луавиль. — Хорошо, я всё сделаю. Но…

— В настоящее время баронесса не сумеет отличить реверанс от книксена[1], — пояснил король. — Луавиль, в твоих руках не только моё личное счастье, но и судьба клана Красного Льва. Ты должен успеть.

Услышав это, возрастной церемониймейстер вдруг смахнул с глаз набежавшую слезу и бухнулся на колени.

— Наконец-то! Я уж думал, что никогда не услышу от вас слов о наследнике.

Король бросился поднимать Луавиля.

— Ну же, старина, перестань! Ты ещё будешь мучить наследника своими нравоучениями, генеалогическими древами и правилами поведения.

— Дай Единый, чтобы это случилось поскорее!

— Кстати, — король обернулся к архиепископу, — Одборг, вы не будете против провести обряд венчания между мной и баронессой?

— Почту за честь, Ваше Величество.

— Тогда езжайте к церкви святого Духа и подготовьте там всё необходимое. Гроссмейстер, вы с мастером Ильмингом поедете с архиепископом — будете свидетелями. Луавиль, прикажите снарядить удобную, но не очень приметную карету и приезжайте на ней к церкви святого Духа. После венчания вы с баронессой сразу же покинете Тирогис и направитесь в замок Изент.

Поделиться:
Популярные книги

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни