Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сэм – хороший водитель, который редко отрывает взгляд от дороги. Это означало, что я могла смотреть на него, если хотела. И я хотела довольно долго. Тем не менее он подловил меня за этим делом, когда остановился перед красивым маленьким домом в старом районе. Хуже всего оказалось то, что он, казалось, ничуть не удивился. Как будто все время знал, что я за ним наблюдаю.

– Это здесь, – Сэм не пытался встать.

Я смотрела из окна машины на аккуратно подстриженные газоны и изгороди. Дом небольшой, но район один из лучших в городе, с ухоженными домами и красивыми автомобилями

на подъездных дорожках. Машина Сэма, несмотря на тщательный уход, странно смотрелась между «мерседесом» и «ягуаром», стоявшими у обочины.

– Мой брат-адвокат, а его жена – своего рода мощная вычислительная машина, – объяснил Сэм. – И вскоре они нарожают маленьких сумасшедших гениев. Разве это не мило?

Что-то в его тоне заставило меня повернуться к нему, а он повернулся ко мне. Мы находились так близко друг к другу, что могли бы поцеловаться. Сэм моргнул, и я пошла на поводу своего желания, обняла его лицо и поцеловала в губы.

– Вау. Для чего это было?

– А разве нужна причина? – я провела большим пальцем по нижней губе Сэма и лёгким нажатием заставила его открыть рот.

– Нет. Полагаю, тебе это не нужно, – Сэм наклонился, чтобы ответить на мой поцелуй, но мы оба заметили, что дверь дома Дэна открылась, и он вздохнул. – Мы запомним, на чём остановились, хорошо?

Будто я могла забыть. Как он и предсказывал, я весь день ни о чём другом не думала. То короткое время, которое ему потребовалось, чтобы обойти машину и открыть дверь с моей стороны, я использовала на наведение красоты. Для частного приглашения на ужин я была слишком нарядной, но волноваться об этом не стоило. Жена Дэна оказалась одетой в офисный костюм, в котором, вероятно, ходила на работу, только вместо подходящих лодочек она надела забавные мягкие тапки.

– Классная обувка, – заметил Сэм и поцеловал её в щёку. – Элли, ты наверняка помнишь Грейс, не так ли?

– Естественно, – она с улыбкой пожала мне руку. – Приятно снова встретиться с вами при других обстоятельствах. Дэн! Сэм приехал!

– Скажи этому ублюдку, что он опаздывает, – пришёл ответ из другого конца коридора.

Сэм и Элли обменялись взглядами, и она улыбнулась ещё шире, чем раньше.

– Твой брат готовит спагетти.

– Ты же не имеешь в виду «Паста а-ля Дэн»? – Сэм закатил глаза.

– Т-с-с, Сэм, он действительно приготовил собственноручно придуманный специальный соус, – ответила Элли, скрывая ладошкой смех, и посмотрела на меня. – Пойдем, Грейс. Возьмём себе по бокалу вина, и пусть мужчины валяются в своём тестостероне.

Я не собиралась отказываться от выпивки. Когда Сэм исчез в глубине коридора, Элли отвела меня по двум ступенькам в гостиную, где налила бокал хорошего красного вина, а затем повернулась в мою сторону.

– Как долго вы здесь живёте?

Я восхитилась книжными полками, простирающимися от пола до потолка, и непринужденной элегантностью мебели. Думаю, никогда не смогу собрать такую обстановку, даже если у меня будет гораздо больше денег.

– Чуть больше года. У меня был таунхаус на Брод-стрит-маркет, а у Дэна – своя квартира, но переехать оказалось гораздо лучше, чем перестраивать одну из квартир под нас обоих. И... ну, это практичнее

для семьи.

– Как красиво, – заявила я решительным тоном, и её лицо вспыхнуло.

– Элли!

Она посмотрела в том направлении, откуда пришёл зов, затем снова перевела взгляд на меня.

– Я отвечу. Пошли.

На кухне Сэм сидел на одной из столешниц, свесив длинные ноги и держа в руке бутылку пива. Его брат что-то размешивал в кастрюле, из которой валил пар. Восхитительно пахло зрелыми помидорами, чесночным хлебом... и табаком.

– Достань хлеб, Элли, ладно? – Дэн указал большим пальцем на Сэма, – Сэмми снова спекулирует на своей боязни печки.

Смеясь, Элли поставила свой бокал на стол, открыла духовку и вытащила противень с чесночным хлебом.

– Уступи место, Сэмми, я хочу положить хлеб туда.

Сэм сразу же вскочил со столешницы и приземлился рядом со мной.

– Понимаешь, что мой брат плохо влияет на тебя? Его зовут Сэм, Элли. Сэм.

Элли неуверенно посмотрела на него через плечо, потом наклонилась и попробовала соус из чайной ложки, которую протягивал ей Дэн.

– Хорошо. Пусть будет «Сэм». Шевели задницей, Сэм, и накрой стол.

– Видишь, как беспощадно меня эксплуатируют? – он посмотрел на меня.

– Бедный мальчик, – рассмеялась я и ткнула указательным пальцем ему в бок.

Мы вместе накрыли стол в столовой, и оба чувствовали себя как дома. Сэм рылся в ящиках или кричал в сторону кухни, когда не мог найти скатерть, салфетки или столовое серебро. Я не думала, что Дэн и Элли собирались подавать ужин на такой роскошной посуде, и беспрерывно смеялась, когда Сэм вытащил самую уродливую пару серебряных подсвечников, которые я когда-либо видела, и установил посреди стола.

– Вуаля, – он поцеловал кончики пальцев. – Стол готов.

– Что, к... – Дэн застыл в дверях с огромной тарелкой дымящихся макарон. – Боже, Сэмми. Где, чёрт возьми, ты их откопал?

– О Боже. Это мама подарила на свадьбу. Немедленно убери их, Сэм, – Элли похлопала Дэна по плечу и засмеялась.

– Они... шикарные, – Сэм покачал головой.

– Воображала, – заявил Дэн и водрузил миску на стол.

– Сам воображала, – ответил Сэм, раздвигая пальцы обеих рук.

Элли протиснулась между братьями, вставила в подсвечники две толстые белые свечи и зажгла фитили.

– Садитесь и ешьте. Просто игнорируй их, Грейс.

Несмотря на давешнюю драку между братьями, их семья казалась сплочённой. Меня интересовало, что Сэм рассказал обо мне. Они не задумывались, что им делать: осторожно прощупать меня, сразу принять или отклонить. Они приняли мое присутствие как должное.

Хороший ужин с хорошей едой, но довольно грубыми шутками. Сэм с Дэном обменивались остротами и при возможности поколачивали друг друга, но, несмотря на подсознательную агрессию, большую часть времени оставались добродушными. Элли вела себя очень тихо, но она обладала тем тонким юмором, который всегда восхищал меня. Она сдерживала братцев острыми резкими комментариями, я же в это время хохотала над гримасами Сэма и дерзкими жестами Дэна. Никто не обращался со мной так, будто я подруга Сэма. Вероятно, он сказал им, кто я.

Поделиться:
Популярные книги

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4