Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежные признания
Шрифт:

— Просто будьте осторожны, мисс Макбрайд. Не создайте себе столько же врагов.

— Джейн, перестань! — одернула ее леди Коудрей.

Фэйт была в ярости.

— Что это значит?!

— Это значит, мисс Макбрайд, что ваша мать была мошенницей и смутьянкой. Ей было все равно, кого обижать. Вам должно быть это известно лучше, чем кому бы то ни было. Она бросила вас и вашего отца, не так ли? Я вообще не знала, что у нее были муж и дочь, пока вы вдруг не появились из ниоткуда. Мадлен Мэйнард была бессовестной ведьмой, которая сделала или

сказала бы все что угодно, лишь бы добиться своего.

Фэйт подыскивала слова, чтобы возразить мисс Колтрейн, но та торжествующе улыбнулась и ушла.

Леди Коудрей успокаивающе погладила Фэйт по руке.

— Джейн всегда завидовала вашей маме, — сказала она. — Видите ли, они обе писали для газет, но Мадлен платили больше, и это стало причиной враждебности Джейн.

Фэйт ответила что-то безобидное, но в глубине души она пыталась придумать колкое возражение на язвительные слова Джейн Колтрейн, хотя это было бессмысленно: та была вне зоны слышимости.

В гостиную стали заходить люди. Столпившись вокруг стола, они разговаривали между собой, и Фэйт с леди Коудрей отошли в сторону, чтобы дать им место. Через некоторое время леди извинилась и пошла поговорить с подругой, а Фэйт пришлось переходить от одной группки людей к другой в поисках знакомого лица, но создавалось впечатление, что никто не замечал ее. Она увидела, что Джеймс общается с Ларри Колтрейном. В следующий раз, когда она посмотрела на него, он был уже с Аластаром Добином. Девушка начала чувствовать себя не в своей тарелке, но тут увидела молодую женщину, которая казалась такой же потерянной, как она.

— Лили!

Она повысила голос, чтобы обратить на себя внимание подруги; несколько человек повернулись и уставились на них. Но Фэйт было все равно. Она не видела Лили с тех пор, как уехала в Челбурн на встречу с леди Коудрей, и ей не хватало их ночных посиделок тет-а-тет. Кроме того, сцена с Джейн Колтрейн сильно взволновала ее, а присутствие подруги было самым подходящим для того, чтобы успокоить нервы.

Из-за спины Лили вышла девушка, и Фэйт узнала Дору Уинслет, но это была не та Дора, которую помнила Фэйт. У этой был болезненный вид. Возможно, из-за тусклой траурной одежды, сделавшей бледным ее лицо, или, может быть, причиной ее измученного вида были переживания из-за преждевременной смерти молодого человека, которого она знала и любила. Чего Фэйт не могла понять, так это почему Лили позволила семнадцатилетней ученице Сент-Уинифред прийти на похороны человека, который не являлся ее родственником.

Дора кивнула на какие-то слова Лили, затем отошла к столу и начала наполнять закусками маленькую тарелку. Лили направилась к Фэйт. Сначала она улыбалась, но когда обняла ту, по ее щекам потекли слезы. Вид слез Лили растворил тяжелый ком обиды на Роберта Денверса, о котором Фэйт даже не догадывалась до этой минуты и который, как оказалось, засел у нее глубоко внутри.

Обе девушки долго не размыкали объятий, не произнося ни слова.

Оторвавшись наконец от

подруги, Лили заговорила дрожащим голосом:

— Когда я прочла твое письмо, я была поражена. Даже представить не могу, что ты пережила, найдя его тело.

Фэйт попыталась пресечь начавшие всплывать в ее голове образы.

— Я думаю, — сказала она, — это было самое худшее, что случалось в моей жизни. Если бы он умер своей смертью или в результате несчастного случая, я могла бы смириться с этим. Но убийство!

Лили вытащила платок и высморкалась.

— Я чувствую себя виноватой, — сказала она. — Жаль, что я не узнала его лучше. Жалею, что подсмеивалась над ним. Я ужасный человек. Ненавижу себя.

— У меня были похожие мысли. Мне следовало быть добрее к нему, а теперь уже слишком поздно.

Вытерев щеки, Лили сказала:

— Тебе не о чем сожалеть. Это у меня злой язык. Ты всегда была мила с Робертом.

Фэйт замотала головой.

— Не всегда. — Она имела в виду, что в глубине души это было не всегда.

Взгляд Лили блуждал по толпе людей.

— Джеймс Барнет, — заговорила она и посмотрела на Фэйт. — Он здесь. Это правда, Фэйт? Ты собираешься выйти за него замуж?

Фэйт обрадовалась, что разговор ушел в сторону от убийства Роберта.

— Все говорят мне, что это так, — ответила она, — поэтому должно быть правдой. Однако ты не видишь кольца на моем пальце, да?

В уголках губ Лили появилась улыбка.

— Я знала, что это не может быть правдой. Ты слишком умна, чтобы поверить такому невеже, как Барнет. Транжира — вот он кто.

Как ни странно, но Фэйт было неприятно услышать эти слова из уст другого человека. Если кто и может критиковать Барнета, то только она, никто другой. Кроме того, говорила себе девушка, она никому не позволит насмехаться над человеком, который спас ей жизнь. Не такой уж он и плохой.

— Не все так, как кажется на первый взгляд, — сказала она. — Я знаю, он не простой человек, но…

— Не простой? Да я могу прочесть его, как книгу!

На них начали обращать внимание, поэтому Фэйт взяла Лили за руку и вывела через дверь в сад. Лили продолжала:

— Поступки говорят громче, чем слова, Фэйт, и я утверждаю, что то, как он поступил с тобой, было низко. Только не говори мне, что ты влюблена в него, потому что я тебе не поверю. Дело в его деньгах? Или тебя пугает перспектива остаться старой девой?

— Лили, — яростно перебила ее Фэйт, — я не говорила, что помолвлена с ним! Так говорят люди, но это только слухи.

— Тогда скажи мне. Почему ты остановилась в доме его семьи? И не пытайся заморочить мне голову басней о том, что тебе нужно было остаться в Лондоне, чтобы помочь полиции в их расследовании. С таким же успехом ты могла остановиться в Сент-Уинифред.

Фэйт была в замешательстве. Лили, ее лучшая подруга, которой она рассказала всю правду, ей не поверила. Появилось такое чувство, будто какой-то злой дух настроил всех против нее.

Поделиться:
Популярные книги

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Я спас ссср! том iv

Вязовский Алексей
4. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.62
рейтинг книги
Я спас ссср! том iv

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Женщины

Буковски Чарльз
Проза:
современная проза
6.90
рейтинг книги
Женщины

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски