Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ненавидь меня
Шрифт:

За большой дубовой барной стойкой стоит женщина в майке, она готовит напиток для Эффи. У меня волосы на затылке встают дыбом, когда я вижу, как все мужчины в этом месте бросают на нее косые взгляды. Рукава ее платья спускаются до плеч, демонстрируя бронзовые ключицы, и я готов поспорить, что каждый говнюк в этом месте представляет себе, как будет выглядеть этот участок кожи с его гребаной меткой на нем.

Как будто у них есть свой собственный разум, мои пальцы тянутся к пистолету, засунутому в джинсы.

Не то чтобы она была моей.

Но уж точно не их.

Я

придвигаю табуретку рядом с ней, когда песня меняется и скрежет по полу становится громким в относительной тишине. Она бросает на меня косой взгляд и заканчивает разговор с барменом, как будто меня здесь и не было.

Я не люблю, когда меня игнорируют, это неуважительно. И это подлило бы масла в огонь, постоянно разгорающийся у меня под кожей, если бы я подумал, что она действительно меня игнорирует. Но это не так.

Она может не смотреть на меня, но все ее внимание приковано ко мне. Это видно по тому, как она возится со своей соломинкой, словно пытаясь успокоить зуд, вызванный моим присутствием. Это видно по тому, как она глубоко глотает, не делая ни глотка, отвечая на фразу бармена "Приятного аппетита" словами "Спасибо, вам тоже".

Она нервничает. Я заставляю ее нервничать. Это не новое понимание, но оно все равно восхитительно.

Когда бармен уходит, я поворачиваю ее вращающийся стул к себе. Ее руки взлетают для устойчивости, одна ложится на барную стойку, другая — на мое бедро. В моей груди мгновенно раздается гром при малейшем — пусть даже случайном — ее прикосновении.

"Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что ты скучала по мне", — говорю я, глядя вверх и вниз между ее рукой на мне и ее глазами. Она отдергивает ее, оправляет юбку и выжидающе смотрит на меня. "Ты хочешь мне что-то сказать, принцесса?"

К барной стойке рядом со мной подсаживается пара мужчин, и она с беспокойством смотрит на них. Она встает. " Давай потанцуем".

Мой кулак сжимается в шар, и одновременно с этим сжимается челюсть. "Я не танцую".

" Ты слишком близко", — кивает она на мужчин.

"Тогда мы подвинемся". Я встаю и беру ее за руку, топая к высокому столу.

Она выдергивает свою руку из моей, и мне приходится бороться с желанием прижаться к ней покрепче. "А что, если кто-то снова подойдет близко? Мы не можем продолжать играть в лягушку в баре. Это чертовски подозрительно".

"Я думал, что смысл выбора места в глуши в том, что никто не узнает, кто мы такие".

"Это не тот риск, на который я готов пойти. А теперь, блядь, потанцуй со мной". Она хватает меня за бицепс, и я позволяю ей вытащить меня на танцпол, несмотря на протесты в моей голове. Я напрягаюсь, когда она кладет обе руки мне на плечи и прижимается бедрами к моим.

"Только не говори мне, что ты боишься немного потанцевать?" Ее губы сворачиваются в угол, и я прикусываю язык. "Ты убиваешь людей, зарабатывая на жизнь — и я уверена, что и для развлечения тоже, — но не умеешь танцевать?"

"Ты тянешь время".

"А ты боишься танцевать". Она улыбается и обхватывает мою шею руками, притягивая меня ближе, так что я вынужден раскачиваться вместе с ее

телом. Я даже не могу оценить ее мягкие сиськи, прижатые к моей груди, или то, как ее бедра скрежещут о мои, из-за дурацкого шума в моей голове.

Шум, который требует, чтобы лис никогда не показывал слабость.

И как бы это ни было глупо, но танец — это слабость, а годы тренировок по выживанию заставляют меня трещать по швам, чтобы избежать этого.

Я притягиваю ее ближе к себе за талию и опускаю рот к ее уху. "Начинай говорить, принцесса".

"Что ты хочешь знать?" Ее собственное дыхание трепещет на моей шее, а в животе оседает тяжелая, горячая тяжесть.

Как звучит твой голос по утрам. Какие звуки ты издаешь во сне. Как бы ты смотрела на меня, если бы не презирала. "Все.

"Ты держишь меня на расстоянии, я мало что знаю".

"Этого недостаточно."

"Придется." Она смотрит на меня с вызовом в глазах.

Я заправляю прядь волос ей за ухо и прижимаюсь к ее челюсти. "Ты любишь играть в игры, не так ли, милочка?"

"Не так много, как ты. Хотя должен признать, что твои уже немного устарели". Она делает шаг назад, берет меня за руку и поворачивается под моей рукой, на ее губах играет насмешливая улыбка.

Мой взгляд блуждает по маленькому кусочку бедра, обнаженному ее взметнувшейся юбкой. Я позволяю ей повернуться ко мне спиной и фиксирую ее на месте, положив твердую руку ей на бедро, а другой зафиксировав ее руку на моей руке, как это делали в тех старых танцах.

Чтобы отвлечь ее от моих неловких и неуклюжих попыток выстроить ритм, я делаю ей предложение, от которого она не может отказаться. "Тогда давай сделаем это интереснее. Ты дашь мне солидную порцию информации, и если она окажется полезной, я все сотру".

Ее ноги останавливаются, и она с надеждой вздыхает. ""Все удалишь? Это не какой-нибудь семантический трюк или извращенная фраза?"

"Все до единого доказательства того, что эта ночь когда-либо существовала".

"Ладно, это не так много, но…" Она быстро осматривает пол бара, прежде чем продолжить — я бы сделал то же самое, если бы уже не обращал внимания на каждого человека, который входил в дверь с момента моего появления. "Крыша. Это единственный вход, на котором никогда нет людей. Я не знаю, что именно они собираются делать, но они создадут какую-нибудь проблему, для устранения которой придется строить леса…"

" Ты хочешь, чтобы я дал им лестницу прямо в крепость, да?"

"Что-то в этом роде". Она пожимает плечами, и я пытаюсь прочитать на ее лице хоть какой-то намек на то, что она лжет. Но вместо этого я фиксирую внимание на небольшом скоплении царапин вокруг ее глаза, которого я никогда раньше не видел.

"Когда это случилось?" Я даже не осознаю, что протянул руку, чтобы погладить шрамы большим пальцем, пока не почувствовал ее горячую кожу и она не откинула голову назад.

"За десять лет многое произошло, Финн". Она вырывается из моих объятий, и ее сапоги цокают по полу по направлению к выходу. Я чувствую каждый шаг, как свинцовый шарик, приземляющийся в мой живот.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8