Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Немертвые самураи
Шрифт:

Он стряхнул кровь со своих мечей и вспомнил, что нужно дышать.

— Мы должны помочь остальным, — крикнул мальчик.

— Правда? — самодовольно спросил Мусаси.

Беглого взгляда на дорогу было достаточно, чтобы понять, что помощь не нужна. Засада провалилась. Два тела лежали рядом с Ронином, и, когда он блокировал атаку третьего синоби, Тадатомо перерубил шею их противника ударом сзади, столь же совершенным, как и все, что видел мальчик. Три женщины, стоявшие позади, справились с боем не хуже. Икеда Юки оставила свою нагинату в груди какого-то здоровяка и теперь держала другого нападавшего за горло в двух футах от земли. Мушкетер приставила свой короткий пистолет к сердцу синоби и нажала на спусковой крючок, забрызгав его спину

густой запекшейся кровью. Даже не потрудившись проверить двух женщин, Цуки выпустила стрелу в переднюю часть группы, и, проследив за направлением полета стрелы, Микиносукэ увидел, как синоби упал у ног Дзэнбо, стрела застряла у него в шее. Монах принял на себя основную тяжесть нападения, особенно после того, как Мусаси оставил его, и пять тел лежали в грязи вокруг него. Еще двое столкнулись с ним, но их жизни были на исходе. Они колебались, монах — нет. Его копье, казалось, полетело само по себе, вонзаясь в горло ближайшего противника. Второй решил воспользоваться этим шансом и взмахнул клинком, но едва он поднял руку, как цепь Кибы обвилась вокруг его запястья. Цепь натянулась, не давая фиолетовому синоби пошевелиться, и Дзэнбо просто освободил свое копье и тем же движением пронзил шею последнего противника. На этом все кончилось.

Когда девятеро собрались вместе, монах почтительно поклонился мертвым, а демон-синоби снял цепь с запястья своей последней жертвы. Микиносукэ все еще не мог восстановить контроль над своим дыханием и сердцебиением.

— Дзэнбо, приношу свои извинения за то, что оставил тебя одного, — сказал Мусаси слепому монаху с оттенком смущения.

— В помощи не было необходимости, — ответил монах, на его лысине не было ни капли пота. — Я рад, что твой ученик остался невредим.

Микиносукэ опустил голову от стыда.

— Кто они были и какого черта им было нужно? — спросил Тадатомо, после того как выпил немного своего драгоценного саке.

— Синоби, — сказал Киба.

— Ни хрена себе, — ответил самурай.

— Из какого клана? — спросила Цуки. Она попыталась вытащить стрелу из шеи своей жертвы, но только ее сестра смогла это сделать.

Киба опустился на колени перед последним мертвым и снял с него тканевую маску, закрывавшую лицо, затем капюшон, и, наконец, обыскал тунику мужчины. Микиносукэ заметил, что тот был молод. Самое большее, на пять лет старше его.

— Фума [10] , — сказал Киба, показывая татуировку с изображением иероглифа ветра у основания шеи молодого синоби.

— Фума? — спросила Юки. — Никогда о таких не слышала.

— Когда-то они были простыми преступниками неподалеку от Эдо, — сказал ей Тадатомо, внезапно став серьезным.

— Самурай прав, — сказал Киба, вставая. — Они были маленькими и действовали против закона, но в последнее время быстро выросли.

— Так что ты можешь говорить предложениями, — пошутил Тадатомо.

10

Относительно клана Фума (и их лидера Фума Котаро) советую статью https://vk.com/@shibudojo-fuma-kotaro-i-klan-nindzya-fuma

— Их было немного, — продолжил синоби, игнорируя насмешку. — Я не думаю, что они должны были нападать, просто наблюдать. Если бы мальчик не заметил их, мы бы никогда их не увидели.

— Молодец, Микиносукэ, — сказал Мусаси, похлопав своего ученика по спине. Мальчик покраснел, но в глубине души подумал, что синоби намеренно преувеличил комплимент.

— Почему они наблюдали за нами? — спросила Юки.

— Тебе действительно нужно спрашивать? — вопросом на вопрос ответил Тадатомо. — Это значит, что кто-то охотится за нами или, по крайней мере, за нашей целью.

— Кто-то, у кого есть средства нанять синоби, — сказал Ронин.

— Похоже, — продолжил Тадатомо, — Ёсинао предали, и все для нас стало сложнее.

ГЛАВА 4.

ТАДАТОМО ХОНДА

Осака, 1615 год

Грязь у него во рту была на вкус как мокрая медь. Брат несколько секунд удерживал его в луже, прежде чем вытащить за распущенные волосы. Тадатомо хватал ртом воздух. Если битва и не отрезвила его окончательно, лужа быстро сделала этот трюк.

— Поклонов в грязь лицом недостаточно! Как ты посмел показаться здесь? — процедил сквозь зубы Иэясу Токугава, бывший сёгун Японии.

— Я пришел, чтобы взять на себя ответственность за наши потери, — ответил Тадатомо, повторяя слова, вдолбленные в его пьяную голову старшим братом, когда он сопровождал его к их великому лидеру. Тадамаса связал Тадатомо руки за спиной, расплел ему волосы, даже намазал грязью его доспехи и бил его по лицу, делая все, чтобы заставить Тадатомо выглядеть еще более жалким, чем он был на самом деле. Все, чтобы вызвать хоть какое-то сочувствие. Но он потерпел неудачу в своей миссии; Иэясу не испытывал симпатии к сыну своего друга.

— Ответственность? — спросил истинный правитель Японии. — Не смеши меня, пес! Ты не знаешь значение этого слова. У тебя нет ни понимания этого слова, ни чувства чести. Ты… жалкое подобие сына!

— Генерал, — позвал Тадамаса, падая в грязь рядом со своим младшим братом. — Я умоляю…

— Замолчите! — рявкнул Иэясу.

Бывший [11] сёгун не славился громкостью своего голоса, обычно предпочитая обидные замечания увещеваниям. Но то утреннее сражение запятнало его имя и имя Хонда. Победа должна была достаться им легко. Они в три раза превосходили численностью Санаду, оборонявшего замок в Осаке, и трехступенчатое построение должно было оставить врага в окружении. Тадатомо была оказана честь командовать сражением, и ему был отдан прямой приказ держать центральную колонну немного позади, чтобы заманить врага.

11

В 1605 году Иэясу передал сыну должность сёгуна

Всю свою жизнь, став взрослым мужчиной, Тадатомо мечтал о том дне, когда он примет командование на поле боя. Наконец-то он покажет своему отцу, брату и Японии, что он достойный сын Тадакацу Хонды, «самурая среди самураев». Люди говорили, что Тадатомо унаследовал мастерство своего отца, а Тадамаса — непоколебимую душу, но в Осаке Тадатомо покажет им, что он не просто клинок и может одержать верх под давлением.

Затем, на рассвете, чувствуя на себе вес своего имени и осуждающий взгляд правителя на спине, Тадатомо выпил чашечку саке, чтобы успокоить нервы. Когда это не помогло, он выпил вторую, а затем и третью. Следующее, что он помнил, были крики его солдат, когда Санада и его багровые воины прорвались сквозь его войска. Покачнувшись в седле, он обнажил катану, намереваясь сплотить своих людей, но его самого стошнило, и когда он, наконец, взял себя в руки, готовый отдать приказ о контратаке, битва была практически проиграна.

— Пятьсот человек, — сказал Иэясу, трясясь от ярости. — Пятьсот храбрецов погибли из-за того, что их командир был пьян. Позор тебе, Тадатомо.

Пьяный самурай не находил слов, и его брат, дрожавший рядом с ним, не помогал. Тадатомо понимал, что упустил свой единственный шанс оставить свой след в истории нации. Или, по крайней мере, блестящий след. Теперь, если кто-то и вспомнит о Тадатомо Хонде, то только как о позорном пьянице. Годы упорных тренировок с мечом, луком, копьем и конем только что канули в дыру позора. Впервые в жизни Тадатомо пожалел о том, что родился самураем. Если бы он родился крестьянином, никто бы не ждал от него многого, и жизнь была бы проще, если не легче.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж