Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мисс Долби кивает.

— Он был хорошим мальчиком. Ему было всего пятнадцать, когда я потеряла его в тот Пасхальный день.

— Мне очень жаль, — произносит отец.

Мы все встаём, пожимая руку мисс Долби, чтобы попрощаться, когда я спрашиваю:

— Вы сказали, что Уэйны переехали. Но сохранили ли они здесь какую-нибудь собственность?

— Хмм. Да. Теперь, когда вы упомянули об этом, да. Рыбацкая хижина на озере у Катадин. Но я не видела никого из них в городе, по крайней мере,

десять лет. Я бы не узнала Джей-Джея, даже если бы столкнулась с ним.

Она вздрагивает.

— От этого ребёнка у меня всегда мурашки по коже бегали. Что-то… ох, я не знаю… не так с ним, я полагаю. Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь такого? Немного не в себе?

— Да.

Я киваю её удаляющейся фигуре.

— Да, встречала.

Отец берёт меня за руку и выводит меня и мою маму обратно из комнаты в коридор.

— Перепутаны при рождении, — шепчет моя мама.

Я сглатываю, потому что это одновременно диковинно и очевидно.

— Как такое возможно? — спрашиваю я.

Папа вздыхает.

— Неожиданная метель на праздник. Хаос в больнице. Люди, едущие навестить семью. Автомобильные аварии. Перебои в подаче электроэнергии. Два маленьких ребёнка, рождённых при таких обстоятельствах? Могло случиться всё, что угодно.

— Пойдёмте, — говорю я им, направляясь к входной двери.

— Куда теперь? — спрашивает моя мама.

— В больницу.

***

Когда мы прибываем в главную больницу Миллинокета, мы идём по указателям к информационной стойке.

— Добрый день, — говорит молодая женщина, сидящая за столом. — Пришли на часы посещений?

— Нет, — говорит папа, удивляя меня, делая шаг вперёд и тепло улыбаясь. — Вообще-то, мы пытаемся разгадать небольшую тайну.

— Вот как? — спрашивает администраторша, улыбаясь моему отцу. Он всегда был очарователен.

— Да, конечно. Моя дочь, вот, Бринн, родилась в этой самой больнице в 1987 году.

— О боже! С возвращением!

— Мы ехали с озера Портидж, где у нас есть летний домик, когда у моей жены… —

папа обнимает маму и притягивает её к себе, — начались схватки. Ну, я съехал с шоссе, и, слава Богу, что эта больница была здесь и ждала нас.

— Аминь! — предлагает администратор.

Папа смеётся и кивает.

— В самом деле, Аминь!

— Что потом?

— Ну, мы провели здесь две ночи, и за нами присматривала замечательная медсестра. И знаете что? Спустя все эти годы, мы здесь, снова в этой лесной глуши, и подумали, почему бы нам не воспользоваться шансом зайти и сказать ей спасибо.

— О, черт возьми! Это так, так, так мило!

Мой отец опирается локтём на стойку и одаривает её улыбкой

в тысячу мегаватт, с которой выигрывал все свои самые трудные судебные дела.

— Как вы думаете, вы могли бы помочь нам?

— Конечно! — говорит она, заговорщически улыбаясь каждому из нас. — Что я могу сделать?

— Вы знаете имя той медсестры из родильного отделения, которая здесь уже…

— Типа, сто лет? — серьёзно спрашивает молодая женщина.

Клянусь, я вижу, как мама украдкой закатывает глаза, но, к её чести, она кивает и улыбается.

— Всего тридцать, дорогая.

— Бетти Лэндон тут уже давно, — говорит администраторша.

— Вы уверены? — спрашивает мой папа. — Бетти. Хмм. Имя Бетти кажется правильным.

Молодая женщина шепчет:

— Она принимала роды у моей мамы, а ей тридцать восемь!

— Тогда Бетти наша девчонка! — радуется мой папа.

— Она здесь сегодня. Хотите, я посмотрю, свободна ли она, чтобы спуститься и быстро поздороваться?

— Оу, — произносит он, — вы бы могли?

— Конечно!

Я смотрю, как администраторша берёт трубку, просит позвать с Бетти, рассказывает нашу историю, и торжествующе улыбается моему отцу.

— Вы все садитесь вон за тот стол. Я отправлю её к вам, когда она сюда спустится, хорошо?

— Кто лучший? — спрашивает папа.

— Я? — спрашивает она его, хихикая.

Он кивает, указывая на неё двумя указательными пальцами.

— Вы!

Мама берёт меня за руку и ведёт к столу, подавляя смешок.

— Он неисправим.

— Тебе повезло, что он предан тебе, — говорю я.

— Да, — соглашается она, сжимая меня крепче. — И тебе.

Мы садимся, и через секунду к нам присоединяется папа.

— Больше пчёл слетается на мёд, а?

— Ты можешь очаровать весь улей, — говорю я.

Мгновение спустя пожилая чернокожая женщина останавливается у стойки администратора, затем смотрит в нашу сторону, улыбаясь нам, когда подходит к столу и встаёт позади единственного свободного стула.

— Я Бетти Лэндон. Я так понимаю, вы меня искали?

— Мисс Лэндон, — говорю я, вставая. — Вы не присоединитесь к нам на минутку?

Она кивает, садится на стул и поправляет свой светло-голубой кардиган.

— Здесь холодно. Наверху мы поддерживаем тепло для маленьких детей, знаете ли.

— Конечно, — кивает мама.

— Вы хотели поговорить со мной? — спрашивает Бетти, глядя на моего отца.

— Боюсь, под ложным предлогом, — произносит отец. — Бринн?

— Я не здесь родилась, — говорю я, чувствуя себя немного не по себе, когда улыбка мисс Лэндон исчезает. — Но я не хочу ничего плохого. У меня только пара вопросов, и я надеялась, что вы сможете мне помочь.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2