Небесный всадник 2
Шрифт:
— Как-нибудь, думаю, если будет отпуск.
— Да, я понимаю, милорд, — она обернулась. — Ах, скоро будет бал и…
И подлетело подкрепление.
— Синтия, какая встреча! Я так рада видеть тебя! — вдруг рядом объявилась какая-то каштановая девушка с собранными в пучок волосами.
Пардон, это было не подкрепление. Это был удар в тыл.
В этот момент надо было видеть лицо Синтии. Как её лицо окаменело и как глаза вдруг стали не холодными, а, сука, ледяными, когда она повернула голову. И там на отчётливо читалось: «хули ты забыла здесь, курва».
—
Девушка поравнялась с графиней, но её взгляд, естественно, был на мне, пусть она его постоянно и опускала, скромно улыбаясь. Я более-менее знаю этикет, и поэтому у Синтии просто ничего не оставалось, как представить ей мне.
— Милорд, позвольте вам представить мою… подругу, графиню Антею Граенд.
— Рад знакомству, миледи. Барон фон Хертвёрд, — поклонился я.
— Это честь для меня, милорд, — да они по одной методичке работают. Она тоже сделала очень медленный реверанс, потупив взгляд под ледяным взором Синтии, которая была готова удушить её хоть здесь. — Я наслышана о вас.
— Спасибо.
— Прекрасный день сегодня, не так ли? — спросила Антея. — Редко выдаются такие изысканные балы, где можно отдохнуть душой. Хотя, быть может, я позволю себе сказать крамольное, но мне ближе, как бы это ни прозвучало, охота.
Синтия едва не закатила глаза.
— В моей жизни много охоты в последнее время.
— И на кого же выходите, разрешите утолить моё любопытство? — подалась она вперёд.
— На людей.
Повисло молчание. Антея растерялась. А вот Синтия выглядела наоборот, как победитель по жизни. Прямо вытянулась, грудь выпятила.
— Это тяжёлое бремя, милорд, — произнесла она тихо. — Но мы благодарны, что есть такой человек, как вы, кто оберегает нас денно и нощно. Отчасти я могу понять, ведь наши земли частенько встречаются с набегами не самых хороших представителей рода человеческого и не только.
— Прошу прощения, — раздалась по левую сторону, — но я случайно проходила мимо и ненароком услышала ваш разговор про сражения и могу сказать, что род Де Форез действительно верой и правдой охранял наши границы.
Мы втроём повернулись к девушке в светлом красном платье и с распущенными волнистыми, с тёмно-русыми волосами, которые удерживали едва заметные серебряные нити. Она казалась старше двух моих знакомых, лет так двадцать. Ну тут по лицу видно, что аристократка.
— Ах, прошу прощения за столь беспардонное поведение. Позвольте мне представиться. Я герцогиня Кэтли Мон’Ванкарей.
Вновь реверанс и опущенные глаза с покорной улыбкой.
— Барон Самсон фон Хертврёд.
Вот почему у всех фамилии как фамилии, а у меня Хертвёрд?
Судя по недовольным лицам, мои знакомые были не сильно рады видеть ещё одну в наших рядах. Обе натянуто улыбнулись и кивнули в знак приветствия. Понятно, что они друг друга знают, может, даже дружат, но, сука, тут от напряжения волосы начали электризоваться.
— О, лорд фон Хертвёрд! Я наслышана о ваших подвигах, милорд, — улыбнулась она. — Мой отец очень лестно отзывался
— Герцог Мон’Ванкарей, если я не ошибаюсь… главнокомандующий пехотной армией?
— Да, это он, милорд. Поэтому это честь быть знакомой лично с вами, — ещё раз сделала она реверанс. — К сожалению, я мало смыслю в военном деле, боюсь, но краем уха слышала о том, как вы уничтожили на севере племя орков, давно терроризировавших те земли и уничтоживших северный пост.
— Я был не один.
— Тем не менее, это не преуменьшает вашего подвига. Позволю себе спросить: а в танце вы так же искусны, как в военном деле?
— Э-э-э…
Моё «э» прорвалось во всей своей красе от такого внезапного удара в лоб, но девушки тихо захихикали. Не злобно, скорее, будто нашли это чем-то по милому забавным.
И я оглянуться не успел, как вокруг меня начали собираться девушки. Подход был примерно в одном стиле: увидели знакомую и ой, случайно познакомились со мной; услышали краем уха разговор и не могли не заметить что-то; вы так интересно рассказываете, я не могла пройти мимо, и ох, позвольте познакомиться.
Короче, подкаты были в пределах этикета, вынуждая других подвигаться без шанса дать отворот-поворот. Соперницы не на жизнь, а на смерть: все красивые, вот прямо как на подбор, выбирай любую — более дерзкую, более кроткую, с лисьими глазками или совсем лупоглазку, тонкие или с формами…
Пожалуйста, спасити!
Проходит десять минут, а меня взяли в кольцо и не дают выйти. Все щебечут, все улыбаются мне, стреляют глазками, хихикают, воспринимают каждое моё слово чуть ли не как важнейшее, что они услышали в своей жизни, не уставая разными словами повторять, что я такой особенный. Не прямо сказали, но дали понять, что чувствуется какой-то во мне стержень, что-то благородное и вообще, я просто иного уровня парень, а не какой-то простолюдин.
Стало прямо-таки настолько приторно слащаво от всей этой лести, что аж неуютно. Я бы сказал, слегка противно, что ли. Захотелось всех щёлкнуть по носу и сказать, что я, вообще-то, был буквально несколько месяцев назад обычным простолюдином, но боюсь, не могу. Меня наоборот пытались зашифровать, и это значило бы разом убить все старания других людей. Да и мало ли, как это отразится на мне потом, верно?
Поэтому я пошёл другим путём.
— О, Аэль!
— Где?!
Они так резко обернулись, будто я не Аэль увидел, а говновоз, который нёсся прямо на нас.
— Девушки, к сожалению, я вынужден откланяться и покинуть ваше прекрасное общество. Дела зовут.
И пока все они были немного сбиты с толку, я быстро ретировался…
А, чёрт, агадарки на перерез идут! Нас окружают! Меняем направление, так, влево, вправо, опять влево. Так-так-так, ко мне поворачиваются, значит опять вправо. Так, проскочили и…
Аэль! Вон она, стоит одна-одинёшенька, совсем грустная, аж глазки потупила. Вот мне она и нужна. Конечно, словарный расстрел ещё то удовольствие, но там хотя бы меня не утопят в слащавой лести.
Конец детства (сборник)
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Папина дочка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Ученик. Книга 4
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Тринадцатый IX
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги