Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты читаешь его мысли?

Келли не поднимала глаз от своего занятия. Она чиркнула спичкой и осторожно подожгла хворост под стопкой поленьев.

– Я слышу только то, что он думает обо мне.
– Она встала и отряхнула руки о брюки.
– Проклятие сирены.

Кажется, меня сейчас стошнит.

Тея и в самом деле выглядела довольно бледной. Я притянул ее к себе, обхватив руками, чтобы и согреть в холодном доме, и защитить.

– Полагаю, ты тоже их слышишь.
– Келли бросила на дочь пристальный взгляд.

Тея кивнула, немного

замешкавшись, и уточнила:

– Теперь мы слышим друг друга. Раньше только я слышала его мысли.

– Наверное, это привязанность.
– Келли снова куда-то пошла. Мы последовали за ней и оказались на кухне.

Тея промолчала. Она не поправила ее. Она не сказала ей, что послужило причиной этой перемены.

Я заметил, что Келли наблюдала за мной, пока наполняла чайник водой и ставила его на плиту, чтобы подогреть, а затем вернулась к игнорированию. Она услышала эту мысль. Вероятно, она могла слышать все, о чем я думаю, независимо от того, что она говорила. Я поднял свои ментальные щиты. Мне следовало сделать это в тот момент, когда мы встретили ее на улице, но я ненавидел быть отрезанным от Теи.

– Хорошая идея, вампир, - пробормотала Келли, убирая коробку с чаем.

– О чем ты хочешь поговорить?
– Спросила Тея.
– Мы пришли не на чаепитие.

– Ты замерзла, - сказала Келли, ее изумрудные глаза блестели от раздражения.
– А я все еще твоя мать.

Теперь, когда она исцелилась, они были так похожи друг на друга, что это вызывало физический дискомфорт. Келли указала на шаткий стол, окруженный табуретами.

– Ты была здесь все это время?
– Тея изучала помещение, задерживая взгляд на облупившейся краске и потрескавшейся плитке.

– В основном.
– Келли поставила перед ней дымящуюся кружку.

Глаза Теи метнулись к моим, а затем к табурету рядом. Я сел, расположившись между ней и остальной частью комнаты, так, чтобы мне было удобно следить за движениями Келли. Ее ледяное выражение лица не оттаяло, даже когда она взяла банку и начала отмерять чайные листья для другого маленького пакетика.

Я взял руку Теи и стал водить большим пальцем по тыльной стороне ее ладони маленькими, ободряющими кругами.

– Что это за место?

– Безопасное.
– В ответ она посмотрела на дочь.
– Боюсь, это не то, к чему ты привыкла.

Я почувствовал боль от ее слов через нашу связь. Каждая частичка меня хотела наброситься на Келли Мельбурн - за ложь Тее, за то, что скрывалась от нее, но больше всего - за то, что обращалась с Теей так, будто это она изменилась в худшую сторону.

Тея сжала мою руку, словно знала, о чем я думаю, несмотря на каменный щит, который я воздвиг в своем сознании.

– Как ты нашла это место?
– спросил я, изо всех сил стараясь сохранить вежливый тон. Я и не подозревал, что у сирен есть убежище в Венеции.

– Это секрет.

Пока что ее сложно было назвать кладезем информации.

– Где остальные?
– Тея подняла кружку с чаем, посмотрела на мать поверх ободка чашки, но пить не стала.
– Полагаю, есть и другие.

Келли заняла место на противоположном конце потертого стола, обхватив руками кружку со сколами.

– Они ушли. Вы не

можете здесь задерживаться. Никто не вернется домой, пока он здесь.

Я ощетинился от ее отвращения.

– Думаю, я все равно не хочу с ними встречаться.
– Тея встала, отставив кружку.
– Я рада, что с тобой все в порядке.
– Затем она повернулась в том направлении, откуда мы пришли.

Я опустил свои ментальные щиты и потянулся к ней. Что ты делаешь?

В течение нескольких месяцев моя подруга искала ответы, особенно ответ на вопрос, что случилось с ее матерью. Теперь, казалось, она была готова уйти.

Я не собираюсь сидеть здесь и позволять кому бы то ни было - даже моей матери - обращаться с тобой подобным образом. Мы уходим.

– Я не знаю, с чего начать, - тихо призналась Келли, останавливая Тею на полпути.

Тея медленно повернулась, вздернула подбородок и приняла царственный вид, соответствующий ее новому титулу.

– Как насчет начала?

– Это очень долгая история, - предупредила Келли.

Тея взглянула на меня, и я кивнул. Она долго ждала этого момента и заслужила покой, который принесет ясность. Я не стал бы торопить ее.

Мы оба сели обратно. Я придвинул табурет Теи поближе к своему, и скрежет его ножек расколол тишину в пустой комнате.

– Тея, ты - сирена, - торжественно сказала Келли.

Моя пара фыркнула, закатив глаза.

– Я знаю это.

– Я предполагала, что чем дольше ты будешь с ним, тем сильнее проявятся твои способности.
– Губы Келли сложились в неодобрительную гримасу. Она отпила чай, обхватив теплую кружку голыми ладонями.

– Они проявились, потому что гламур, который ты наложила на меня, развеялся, - ответила Тея.

– Это не совсем так.
– Келли покачала головой и поставила кружку на потертую столешницу, на которой уже несколько веков копились круги от воды.
– Полагаю, вы двое уже давно ведете себя безрассудно.
Она указала жестом на наши соединенные руки.

– Я не уверена, что это твое дело.
– Но щеки Теи пылали так, что от нее исходил жар. Я почувствовал запах ее смущения, и мне пришлось сдержать улыбку. Люди так странно относятся к своему телу, особенно рядом с родителями.

– Мы не люди, - сурово поправила меня Келли.
– Ты должен помнить об этом.

– Смертные, - сказал я вслух, пожав плечами.

– Сирены - дочери Деметры, - продолжала Келли, не обращая на меня внимания.

– Деметры?
– повторила Тея.
– Я знаю, что так говорят легенды, но это всего лишь мифология. Ты же не веришь в это на самом деле?

Но ее мать покачала головой.

– Не легенды. Мы потомки Деметры. Когда Аид унес Персефону в подземное царство, Деметра оплакивала свое дитя, но ей стали ненавистны ее слезы - ненавистна зима, которую принесло отсутствие ее ребенка, - и она использовала свое горе. Она дала ему жизнь. Мы - ее слезы. Она дала нам свою сущность, чтобы мы могли перемещаться между жизнью и смертью, между этим миром и следующим, и звать Персефону домой.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад