Наследие Древних
Шрифт:
Воина отбросило на несколько метров в сторону. Перевернувшись в воздухе Гор, ухнул в трясину.
— Осторожно! — Хесуль и его помощники будто по команде вскинули арбалеты. Монотонный хлопок и вражеский шаман оказывается на земле.
Следующий залп насчитывал в себе уже четыре тяжелых болта. Меткость Лизарда никуда не пропала.
Равен и Дориан попытались создать некоторое подобие живого щита, чтобы арбалетчики хоть немного могли чувствовать себя в безопасности.
Тем временем защитники форта решили нанести
Ворота распахнулись, и стройный ряд имперской гвардии двинулся на зажатых в кольцо монстров.
Отряд действовал потрясающе. Когда первый ряд воинов обрушил град алебардных ударов на головы звероящеров, воины из арьергарда обогнули шеренгу сбоку, и разрядили в болотных тварей свои короткие арбалеты.
Схватка была закончена в считанные мгновения. Гвардейцы возвращались в открытые ворота, а со смотровых башен доносился смех вперемешку с веселой руганью.
Как это было не странно, но Гор остался жив. Он даже самостоятельно вылез из топи. С опаленным чубом и без бровей, но живой и страшно довольный, Гор ковылял к друзьям.
— Вот уж никогда бы не подумал, что буду благодарить Бирельмута, — он похлопал по сабле. — Эта вещица мне второй раз жизнь спасает! Проклятый ящер угодил прямо в нее…
Тем временем от форта к путникам направлялась группа людей. Трое из них были одеты в обычную форму гвардейцев. А у четвертого на рукаве переливались лейтенантские звезды.
— От имени Имперской Гвардии выношу вам благодарность! — лейтенант приложил правый кулак к левому плечу. — Позвольте представиться — лейтенант Корэл, командующий восьмым полком Беркута. Временно исполняю обязанности коменданта форта Прокс.
— Лейтенант? — брови Дориана влетели кверху. — Командующий полком? Видимо крепко вам тут досталось.
— Это четвертая атака за последние десять дней, — Корэл помрачнел. — Вначале пал капитан, потом майор. А во время предпоследнего налета мы лишились и коменданта.
— Когда ожидается подкрепление? — Гор пытался счистить с себя болотную жижу.
Глаза молодого лейтенанта остекленели. В них отчетливо читался оптимизм висельника, которого загнали на помост и накинули на шею намыленную веревку.
— В конце следующего месяца, — голос Корэла не дрогнул. — Свет Солнца освещает наш путь, а длань Императора простирается над нашими главами. Мы не отступим!
Он вновь прижал кулак к плечу. На этот раз гвардейцы повторили жест командира.
— Идите за нами, — лейтенант махнул рукой. — В Проксе отдохнете и перекусите.
Развернувшись, гвардейцы двинулись в сторону форта.
— Фанатики ненормальные… — прошептал Гор.
Вышедшие за ворота рабочие спешно собирали еще пригодные к использованию стрелы и болты. Два монаха подхватив мертвого шамана звероящеров, утащили его куда-то за церковь.
— Они хотят
Во дворе, как раз напротив ворот стояли два огромных арбалета. Состояние их балансировало между критическим и полной рухлядью. Видимо во время одной из многочисленных осад до них добрались когтистые лапы болотных жителей.
Где-то замычали коровы, а с самого дальнего угла Прокса несся приятный запах свежей сдобы — местные пекари трудились во всю.
— Если отбросить постоянные набеги, то получается что вы не так уж и плохо здесь устроились, — Дориан удивленно глядел по сторонам.
— Империя дает нам все, что нужно для жизни в тяжелых условиях, — Корэл пожал плечами. — Но твари, живущие в глубине болот, постоянно налетают на идущие в форт караваны. К нам добирается только один из трех…
Им выделили угол в гвардейских казармах. Судя по пустым кроватям — их хозяева сейчас крепко спали в своих могилах. Защитники Прокса несли страшные потери.
Бадья с теплой водой и тарелка наваристого супа, вернула уставшим путникам интерес к жизни.
Утром они покинули стены форта. Обреченный лейтенант даже не вышел попрощаться со своими нежданными гостями. Он был занять неотложными делами — пытался обучить рабочих стрельбе из арбалета.
На четвертые сутки Хесуль вывел друзей на обширное плато, заросшее мхом и осокой. Между широкими бочагами с застоявшейся водой то тут, то там виднелись покрытые мхом валуны.
— Камни? Здесь? — Лизард озадачено посмотрел на проводника.
— Бесовское это место, ребята. — Хесуль остановился. — Ну, вот и все свою часть договора я выполнил. Дальше плато ни одна живая душа не забредала, тут я вам голову на отсечение даю.
— Значит, мы будем первыми, — Гор снял с пояса саблю.
— Бросили вы бы это дело, парни, — проводник грустно посмотрел на Равена. — Такие молодые, здоровые. Вам бы по девкам бегать, а не в эту провинцию Бездны лезть…
— Девки никуда не денутся, — Лизард отстегнул от пояса кошель и подал его одному из помощников Хесуля.
Глядя на то, как туман заглатывает три одинокие фигуры Равен передернул плечами. Они остались наедине с Горганом…
— Двинули, что ли? — Гор поудобней пристроил мешок за спиной.
Медленно, чавкая грязью и обходя особо топкие участки дороги, путники двинулись на восток.
Это местность была по-настоящему вымершей. Здесь даже слепней не было, лишь гнетущая тишина…
По подсчетам Лизарда в первый день они отмахали лиг пять. Во второй — три, а на третий день болотистая местность начала меняться. Все чаще встречались огромные глыбы, мелкие кустарники и хилые деревца.