Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нарушая правила
Шрифт:

— Шэрон здесь нет. — Это правда. Но даже если бы моя сестра была в своей комнате, я бы сказала то же самое.

— Мисс Аллен, — продолжает молодой. — Я думаю, будет лучше, если вы впустите нас и присядете.

— Почему?

— У нас не очень хорошие новости.

— С Шэрон всё в порядке?

— Мы не знаем, где ваша сестра.

— Тогда почему… — Я резко замолкаю, осознав очевидное.

«Родители».

Взгляд молодого офицера становится скорбным.

— В трёх кварталах отсюда произошёл несчастный случай.

Я

качаю головой, отступая.

— Нет.

— Машина ваших родителей потеряла управление и врезалась в стену. Спасатели сделали всё, что могли, но они опоздали. — У меня отказывают ноги. Я падаю на пол. Чувствую, как на мне распахивается халат. Я слишком потрясена, чтобы запахнуть его или подумать о том, чтобы защититься от взгляда пожилого офицера. — Мисс Аллен, я хочу, чтобы вы слушали внимательно, потому что это ещё не всё.

Слова офицера доносятся до меня приглушённо, будто издалека. Я поднимаю голову, но не вижу его. Я не могу дышать, ни даже думать.

«Это сон. Должно быть сном».

Однако вдалеке я слышу рёв сирен.

Они становятся громче. Ближе.

На мгновение я перестаю существовать. Перед глазами встаёт машина моих родителей, разбитая о стену. Я вижу безжизненный взгляд отца, залитое кровью лицо матери… Когда прихожу в себя, то понимаю, что молодой офицер что-то сказал мне, но я не расслышала его.

— Ваша сестра в опасности, — повторяет он. — Вы знаете, где она?

Я растерянно оглядываюсь по сторонам. Я не могу заставить себя говорить.

— Мисс Аллен, я понимаю, вы в шоке, но вы должны пойти с нами.

Мне хочется плакать, кричать, бунтовать.

Но вместо этого я шепчу:

— Нет. «Неправда».

Родители не могут быть мертвы.

Моя сестра не может исчезнуть.

Эти мужчины не могут забрать меня.

И всё же они это делают.

Молодой офицер — Майкл Браун, припоминаю, что именно это имя прочитала на его значке, — помогает мне встать и провожает в дом. Не знаю, как, но мы оказываемся перед дверью в мою комнату. Он не должен знать, что это именно она. Я не оставляла свет включённым, к тому же на ней не написано имя.

— Вам следует одеться, мисс Аллен.

«Нет».

Я не должна ни одеваться, ни подчиняться их требованиям. Я должна возразить, потребовать объяснений, настаивать на своём. Вместо этого я захожу в свою комнату и запираюсь внутри. Надевая спортивный костюм, слышу их спор в коридоре. Я слишком потрясена, чтобы понять, о чём они говорят. Во всяком случае, звучит не очень хорошо.

Беру свой мобильный телефон. Отец Мэг — адвокат и знает мою семью много лет. Я уже собираюсь позвонить ей, как вдруг вижу на экране имя сестры. Она присылает мне сообщение, которое я без колебаний читаю.

Шэрон: Ничего не говори.

Узел, сжимающий моё горло, становится всё туже и туже.

Она знает о полиции.

«Как такое возможно?»

Я пытаюсь дозвониться до неё. Линия

свободна, но сестра не отвечает. Возможно, она не может говорить, поэтому я пишу ей сообщение.

Джилли: Ты в порядке?

Офицер Браун сказал, что она в опасности. Я жду ответа с замиранием сердца. И когда телефон снова вибрирует, невольно вздрагиваю.

Шэрон: Удали мой номер и ни с кем не разговаривай. Я сама тебя найду.

— Мисс Аллен, с вами всё в порядке?

Я испуганно подпрыгиваю, когда в дверь комнаты стучат. Несмотря на то что меня не видят, я всё равно прячу телефон за спину.

— Ещё минутку, пожалуйста.

Я прислушиваюсь. Слышу, как мужчины перешёптываются между собой, а затем уходят. Как только я понимаю, что осталась одна, я готовлюсь написать Шэрон.

Но она уже оффлайн.

Не задумываясь, я делаю то, что мне сказала сестра: удаляю её номер и сообщения, которыми мы обменивались. Затем выключаю телефон и прячу его на дне ящика. Обхватив себя руками, выхожу из своей комнаты. Меня трясёт.

— Куда вы меня отвезёте?

— В безопасное место, — отвечает Браун.

— Туда, где вам никто не причинит вред, — добавляет другой с улыбкой, которая говорит совершенно об обратном.

Погода не холодная, но когда я устраиваюсь на заднем сиденье их внедорожника и слышу, как блокируются двери, я не могу не дрожать.

Я в западне.

Глава 1

Джилл

Сиэтл, наши дни.

— Документы, пожалуйста.

— Как так? — Мэг невинно хлопает ресницами. — Ты нас хорошо рассмотрел? Мы похожи на парочку малолеток?

Внушительных размеров мужчина, что стоит на страже у «Голубых нот», наклоняет голову, осматривая нас сверху донизу. Видимо, ему нравится то, что он видит, потому что под козлиной бородкой я улавливаю намёк на улыбку. На мгновение я обманываюсь, что вышибала пропустит нас, не проверяя возраст, но вместо этого он протягивает к нам руку ладонью вверх.

— Это правило, девочки. Если хотите попасть внутрь, вы должны сначала показать мне свои документы.

С неохотой я протягиваю ему наши удостоверения личности. Пока он изучает их, я задерживаю дыхание. Мы с Мэг потратили более двух часов на подготовку и совершенствование макияжа, который должен был сделать нас старше. Я вложила добрых двести долларов в тёмно-зелёное платье, которое так плотно меня облегает, что уменьшает на размер. Гипотеза быть отвергнутой ещё до того, как мы войдём, определённо не вариант.

— Что происходит? — Пара позади нас начинает суетиться. — Почему очередь не двигается?

Вышибала фотографирует наши документы на планшет и возвращает нам с выражением лица, не предвещающим ничего хорошего. Я уже собираюсь протестовать, полагая, что он хочет отправить нас домой, как вдруг он отходит в сторону и машет нам рукой.

— Проходите, пока я не передумал.

Охваченная азартом, Мэг бросается ему на шею и целует в щёку, затем берёт меня за руку и тащит по коридору в зал клуба.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16