Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Напарник
Шрифт:

Сара огляделась по сторонам и наклонилась к нему. От ее ярких волос приятно пахло чем–то, видимо, фиалками:

– Джек, тебе стоит кое-что усвоить. Видимо, ты еще не понял. В Стране Света не очень-то одобряют разговоры о вторзлодах.

– Но ты-то ими интересуешься, я прав? – Джек понизил голос.

Сара смерила его подозрительным взглядом.

– Какая разница?

Джек пожал плечами.

– Я только что о них узнал, и это показалось мне довольно занимательным. А твой вопрос был довольно любопытным. Чего не скажешь о реакции учителя и всей группы… Не понимаю их. – Сара смотрела на него так, словно

он был подосланным взрослыми шпионом.

– Раз тебя заинтересовала эта тема, то разбирайся в этом сам.

– Разве интересоваться вторзлодами запрещено законом? – с опасением спросил он.

Сара усмехнулась.

– Нет. Просто заметь взгляды, которые на тебя устремятся при любом вопросе о них. Это что–то нездоровое. То, как они к ним относятся…

– Ага, значит, ты эти вопросы задавала! – обрадовался Джек, найдя, за что зацепиться.

Сара смутилась и разозлилась:

– Тебе-то какое до этого дело!

– Я уверен, что если спрошу других девчонок, то они скажут, что ты странная – твердо сказал Джек, и по выражению глаз Сары понял, что прав. Она отвернулась, с досадой произнеся:

– Ну и иди к другим девчонкам, спрашивай, если тебе это угодно!

Джек улыбнулся и покачал головой.

– Меня куда больше интересуешь ты. Те, кто начинают смеяться при слове "казнь", по моему мнению, не слишком–то адекватны. – Сара снова повернулась к нему.

– Ты хочешь узнать о вторзлодах что–то конкретное или просто спрашиваешь, из простого, общего интереса?

– Узнать о них по-больше кажется мне интересным – признался Джек, сам с удивлением осознав свои слова.

Ему действительно это интересно?

– Все равно или что-то конкретное? – уточнила Сара.

– Мне все равно. Все подряд – ответил он, с некоторым замешательством осознавая, что его не на шутку увлекла тема чуждых людям существ. Сара задумалась.

– Всего сразу и не расскажешь. Быть может, нам стоит встретиться несколько позже, после занятий?

– У меня нет никаких дел – сразу же согласился Джек. В нем зажглось желание познания нового, и он торопился следовать ему, пока не погас весь пыл. Возникло дурацкое ощущение, что узнав о вторзлодах побольше, он сможет потом вечером рассказать об этом родителям, словно они поощряли, когда он получал новые знания.

– Хорошо, тогда встретимся в кафе Бренд, оно тут, недалеко от колледжа. Далеко ходить не будем, чтобы ты ненароком не заблудился.

Джек признательно улыбнулся ей.

– В какое время тебе удобно?

– Разве у тебя совсем нет дел? Я слышала, у тебя есть девушка, она не обидится, что ты проводишь время с другой? – спросила у него Сара, щурясь. Джек пожал плечами.

– По-правде сказать, теперь я ничего не чувствую к ней… Это очень странно. Я должен разобраться во всем, что творится, и только после уже думать о том, что нам следует делать с отношениями… В любом случае, она не задержит меня. И я не скажу ей, куда пойду…

– Ты не думаешь, что это некрасиво?

– Наверное, ты права, но я не изменяю ей, а просто хочу поговорить. Не вижу в этом ничего такого. А если человек слишком ревнив – значит, изменяет он сам. – Джек замолчал, услышав свою последнюю фразу, неосознанно вылетевшую из рта.

Он ее уже слышал раньше… Возможно, в прошлом, скорее всего в том, которого он не помнил… Говорил ли его

тот же голос, что и в воспоминаниях?

Сара не заметила его колебаний и кивнула.

– Ты прав. Тогда встретимся в три. Как раз я успею отыскать информацию, а ты – вернуться домой и поесть.

Джек протянул ей руку:

– Идет.

– Идет – она неуверенно ее пожала. Ее пальцы были слегка скользкими от пота, и Джек вытер руку о свою одежду.

***

Уроки пролетели быстро, но Джек все равно следил по часовым стрелкам за концом каждого урока.

Сара попрощалась с ним, когда он проходил мимо нее, и Джек напомнил ей о встрече. Она сказала, что не забыла.

Домой Джек направлялся в хорошем настроении, и даже обнаружил, что помнит, каким путем ему надо уйти. Это сделало его только еще более довольным.

Дома, в гостиной, находилась мать и брат. Джек махнул им рукой.

– Рад вас видеть снова! – мать расплылась в мягкой улыбке и обняла его. Джордж пожал ему руку.

Джек немного помедлил, прежде чем начать говорить. За это время мать проводила его до стола, на котором стоял незатейливый обед. Джек взялся за ложку и начал говорить:

– Сегодня на уроке истории нам рассказывали, кто такие вторзлоды. Думаю, было бы здорово узнать о них по… – лицо матери изменилось настолько быстро и кардинально, что слова застряли у него в горле. Теперь она не вызывала у него никакого чувства любви, скорее, он ощущал только страх. Создавалось ощущение, что вместо его матери кто-то подсунул злобное чудовище, готовое убить при любом случайном слове. Джек замолчал. Джордж покосился на мать с тревогой. Она сделала несколько глубоких вдохов–выдохов. Румяное лицо, налившееся краской гнева, постепенно светлело, возвращая себе привычный оттенок и очертания, хотя у него и сохранилось выражение, словно ее только что заставили прожевать свежий лимон. Джеку вспомнились слова Сары. Тут уж фраза о том, что "как они на тебя посмотрят", действительно казалась уместной. В голову Джеку пришла мысль, что такая огромная ненависть возможна только в том случае, если вторзлоды убили близкого родственника, или, если отвращение к ним внушалось, вдалбливалось в голову с самого детства. И почему-то более правдоподобным ему казалось именно второе.

Мать усилием воли, почти невозможным, вернула себе самообладание:

– Надеюсь, сынок, что ты пошутил. Вторзлоды – ужасные, отвратительные, лишенные всех человеческих черт чудовища. Знать о них все остальное вовсе не обязательно.

– Прости, мам. Ляпнул не подумав. Не буду теперь даже думать о них – с искренним пылом сказал Джек, про себя отметив, что точно был раньше лгуном. Мать удовлетворенно кивнула. Джек быстро доел стоящий перед ним суп, и переглянувшись на прощание с братом, улыбнувшимся ему, встал из-за стола и пошел к двери.

– Ребята звали гулять, я пойду.

– Будь осторожен! – крикнула ему вслед мать, к которой вернулись прежняя доброта и забота. Джек покрылся от ее крика мурашками, потому что его пугали такие внезапные перемены, и крикнув в ответ:

– Да! – скрылся за дверью.

Улицы не были особо полны народу, и Джек без труда добрался до колледжа. Трава шелестела под ногами, радуя ярким зеленым цветом, и Джек без труда отыскал кафе Бренд. Он боялся только, что Сара не придет, и постоянно поглядывал на часы.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII