Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На все руки доктор
Шрифт:

— Тогда кричи громче, сестренка!

Мои спутники отдалялись, осторожно ступая по тропе.

С этого места открывался прекрасный вид: пологий зеленый спуск с россыпью миллионов белых цветов-зонтиков, синие силуэты гор вдали.

Буду любоваться этой красотой, возлегая в купели и чувствуя себя царицей. Солнце, кстати, больше не припекало, уступив место мягкой прохладе раннего вечера.

Я потрогала воду кончиками пальцев. Такая приятная, прохладная, но не слишком.

Раздевшись, аккуратно сложила вещи на камне и поставила

левую ногу в бассейн. Змейка наблюдала за мной с меланхоличным выражением на острой мордочке.

Показалось, или за прошедший день она потолстела?

— Ух! — не сдержалась я, отнюдь не грациозно плюхнувшись в бассейн.

Надеюсь, моему купанию никто и ничто не помешает. Ни бородатый нард, ни хищный зверь.

Не хочется улепетывать прочь, визжа и сверкая голыми ягодицами. Не по статусу.

Выравнивая сбившееся дыхание и расслабляясь, я закрыла глаза и приготовилась ждать волшебного эффекта.

Глава 53

Вот это попал!

Его светлость герцог Лерран Моро

Дождь все не заканчивался. Хмурое небо разрывали вспышки молний, казалось, что сейчас стоит глубокая ночь — так было темно.

Это все происки нардских некромантов. Мы дали им отпор, но они не успокоились. Все, чего они хотели — выгнать нас из предгорья, заставить отступить, захватить наши земли и дома. Но пока нам удавалось сдерживать натиск.

В последнем бою я был ранен, стоял на краю гибели. Вспоминая об этом, я чувствовал боль в груди. Заклятие угодило прямо в центр магического источника. Нарушило связи между каналами и узлами, и несколько дней после этого я провел на границе между жизнью и смертью.

Выкарабкался. Моро просто так не возьмешь. Я готов зубами рвать врагов, если меня лишат рук, ног и магии.

Последняя постепенно восстанавливалась, хоть я и опасался, что привычные заклинания не будут работать как надо. Проклятие медленно разрушает мой источник, и чем все это закончится — неведомо никому.

Хотя нет, надо смотреть правде в глаза.

Я просто погибну.

Чтобы избавить меня от этой гадости, понадобится помощь другого некроманта, но где его взять?

Враг не станет помогать мне, а в Рэнвилле всю некромантскую братию выкосили под корень.

Я скомкал письмо, которое писал матери. Все не то. Не то.

Почему когда нужно, я не могу подобрать слов? Как будто единственный мой удел — это сражаться.

Давно я не был дома. Наверное, там многое изменилось.

Внезапно полог походного шатра распахнулся, и внутрь влетел маг-дежурный с перекошенным лицом.

— Ваша светлость! Беда!

— Что случилось?! — я тут же вскочил, проверяя оружие и запас боевых артефактов.

— Чувствительная рунная сеть засекла на землях герцогства вспышку чужеродной магии! Магии нардских колдунов!

Чувствительная рунная сеть — это последнее изобретение, к которому приложили руку несколько сильных магов

и я в том числе. Наброшенная на земли герцогства незримым покрывалом, она ловила проявления чужеродной магии.

— Что? — Сердце на мгновение замерло. Неужели врагу снова удалось пробраться на земли Рэнвилля? — Докладывай четко и ясно, офицер!

Тот перевел дух и смахнул мокрую челку со лба.

— Враг проник на нашу территорию. Вспышка в квадрате шестнадцать, склон горы Солнечный Путь.

Я помнил карту наизусть. Картинка вспыхнула в памяти четко и ясно: квадрат находится во владении рода Готар. Графство уже пострадало от нападения нардов на монастырь Пресветлой Матери, теперь вот снова.

Я просто обязан вмешаться. Времени в обрез.

— У нас остался последний портальный артефакт. Я пойду сам.

Офицер едва не уронил челюсть.

— Но… но он изначально был поврежден, ваша светлость. Может, лучше не рисковать?

— А я везучий, — ухмыльнувшись, я покинул шатер и направился к каменной плите в центре лагеря.

Косой дождь лупил по ней, но все равно отчетливо виднелись ярко-голубые линии, расчертившие камень на манер сети.

— Тебе уже доложили? — ко мне приблизился промокший насквозь Болвейн. — Идешь туда?

— Да, присматривай за порядком в мое отсутствие.

Едва я успел договорить, Карлис развернул меня к себе и схватил за грудки.

— Ты рехнулся, твоя светлость? Сам ведь говорил, что портальный артефакт барахлит! Еще и один туда отправляешься. А если врагов будет с десяток? У тебя еще есть шанс побороть проклятие, зачем самому искать смерти? Отправь хотя бы меня.

Я молча отцепил пальцы Болвейна от своей рубашки. Посмотрел в искаженное страхом и гневом лицо.

— Кроме тебя некому туда больше сунуться!? Не ты ли еще недавно валялся без сил? — продолжал он.

— Именно поэтому я туда и направляюсь, — бросив еще один взгляд на карту сети, я достал из подсумка артефакт.

Очень дорогая и редкая штука. Позволяет переноситься на огромные расстояния, но минус в том, что действует лишь один раз для перемещения туда-обратно.

— Твоя логика убивает. Ты — герцог!

— В первую очередь я боевой маг. И как хозяин этих земель я должен их защищать.

Мне порядком надоели стенания Карлиса и его попытки меня отговорить. Тогда я привел последний аргумент:

— Это же пограничное графство Готар. Там живет нейра Олетта, которая тебе так понравилась. Можешь считать, что защищать я буду и ее тоже.

Болвейн на миг растерялся.

— Тогда будь осторожен. Я прослежу за порядком в лагере, — он по-дружески похлопал меня по плечу.

О вспышке чужеродной магии уже все знали. Наскоро собрав капитанов, я оставил распоряжения. Артефакт переноса качнулся на цепочке в свете магсветильника. Тонкая длинная царапина тянулась через весь кристалл, и я искренне надеялся, что он не переправит меня по частям.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X