На все руки доктор
Шрифт:
Тот закивал, соглашаясь со мной во всем.
— Идите, нейт Саймон. Занимайтесь своими делами, у вас ведь большой и ценный заказ сейчас в работе?
— Д-да, нейра. Не смею вас больше задерживать, — растерянный аптекарь бочком прокрался мимо нас и припустил по коридору.
Похоже, эта встреча поразила Марагаса в самое сердце. Он что, надеялся, что Саймон будет просить подаяние и мерзнуть на улице? Как бы не так.
— Ну вы же понимаете, — продолжила я со спокойной улыбкой, повернувшись к Марагасу, — что я не могла позволить такому
Перекошенная от изумления, негодования и зависти физиономия нейта Марагаса стала божественным нектаром для моего сердца. И вовсе я не мстительная, не подумайте!
— Этот шут обвел вас вокруг пальца, нейра Олетта, — справившись с эмоциями, произнес нейт Марагас. — Вы просто слишком молоды и наивны, чтобы это понять.
— О, ну пусть так, — легко согласилась я.
И все же в глазах этого вредины читался интерес. Подумав пару секунд, он воровато спросил:
— А что изобрел Саймон?
— Думаю, вы видели его изобретение, просто не оценили. Но в любом случае мы не будем о нем распространяться раньше времени. Ох, что же мы стоим посреди коридора? Пожалуйте в операционную, я вам все покажу и с удовольствием выслушаю ваши… ээ… наставления. Ваш обширный опыт будет мне о-очень полезен.
— По другому и быть не может, нейра Олетта.
То ли я такая хорошая актриса, то ли Марагас такой тугодум. Он не распознал иронию в моих словах, гордо поправил меховой воротник, задрал нос и шагнул в открытую дверь.
Нейт Рингер, который все это время стоял в рот воды набрав, шепнул:
— Простите, нейра Олетта. Он сам увязался за мной, когда услышал, что я направляюсь к вам, — в глазах лекаря плескался океан стыда и отчаяния.
— Ничего страшного, я не сержусь. Это даже забавно.
Я заранее знала, что главного лекаря ждет новый сюрприз. Операционную драили Вель и Грит. Заметив бывших практикантов, нейт Марагас забавно выпучил глаза и хватнул ртом воздух.
— А вы что здесь забыли?!
— Доброго дня, нейт Марагас, — вежливо поздоровался Грит.
— Мы обучаемся искусству исцеления у нейры Олетты, — так же степенно и с достоинством отозвался Вель.
Главный лекарь переводил ошеломленный взгляд с них на меня и обратно.
— Но как такое возможно? Я выгнал вас взашей и сказал, что духу вашего в медицине не будет!
— А это уже не вам решать, — мягко осадила его я. — Вель и Грит теперь находятся под моим покровительством. Заверяю вас, что они — очень исполнительные и трудолюбивые студенты. Зря вы их исключили, но… — я картинно вздохнула. — Кто-то теряет, а кто-то находит. Вот и я нашла молодых талантов. Даже утруждаться не пришлось. Им лишь немного огранки придать. Повезло, что благодаря вам они уже многое умеют. Далеко
Марагас до такой степени сжимал губы, что они побелели и пропали с лица. Взгляд готов был испепелить и меня, и его бывших студентов. Но парни больше не боялись лекаря, а молча занимались своим делом.
— Гильдия потратила немалые средства на их обучение не для того, чтобы вы, нейра, теперь снимали сливки. Пусть отрабатывают. Я готов снова принять их к себе под крыло, — желчно буркнул он.
Не думаю, что Марагас так сильно в них нуждался. Просто сработал инстинкт собаки на сене.
— Так кто вам их теперь вернет, дорогой нейт Марагас? — я всплеснула руками. Видно было, что моя улыбка ранит его сильнее кинжала. — Вель, Грит, вы желаете вернуться к нейту Марагасу?
— Нет! — в один голос вскричали ребята, а Вель добавил: — От нейры Олетты мы узнали такие тонкости и секреты, каких никогда бы не узнали в гильдии. Знания, которые она нам дает, поистине бесценны. Уверен, что вы, нейт Марагас, за них бы душу продали.
Глава 71
Кто-то теряет, кто-то находит
О, после этих слов главный лекарь готов был порваться на кучу маленьких марагасиков. Лицо его сначала побледнело, потом покраснело, ноздри задрожали, а пальцы с силой стиснули набалдашник трости.
— Смеетесь надо мной, молодой человек? — змеей прошипел он.
— Я бы не посмел, — Вель низко наклонил голову и издал звук, похожий на хрюк от попытки сдержать смех.
— Юноши, прекратите сыпать соль в душу вашего бывшего наставника. Это невежливо, — примирительно произнесла я. — Нейт Марагас, не принимайте слова Веля близко к сердцу. Вы хотели дать мне какие-то советы по обустройству, — намекнула я на цель его визита. — Только жаль, что дальше порога я вас пустить не могу.
— Это еще почему? — искренне возмутился нейт Марагас, и я со вздохом пояснила:
— Вы пришли с улицы, а у нас тут чистота и стерильность, которую поддерживают мои практиканты. Простите, мне правда очень жаль. Но вы можете отправить свои рекомендации маг-почтой.
Кажется, до главного лекаря начало доходить, что я иронизирую. Но, надо отдать Марагасу должное, скандалить он не стал. Вспомнил, что возглавляет комиссию чистоты и должен подавать пример остальным, а не разносить грязь.
В мои планы тоже не входило с ним ругаться. Худой мир лучше доброй ссоры.
— Молодости свойственна самоуверенность. Думаете, что все знаете, нейра Олетта? Что советы умудренного опытом лекаря вам ни к чему? А ведь разочарование будет жестоким и болезненным, — он погрозил мне пальцем.
Все это время бедный нейт Рингер стоял у него за спиной, потея от неловкости. Я ободряюще улыбнулась лекарю, давая понять, что все нормально.
— Предлагаю обсудить все вопросы в моем кабинете, уважаемые нейты, — я сделала знак рукой и вышла в коридор. — Вель, Грит, вы уже навещали нашего пациента?