На цепи
Шрифт:
— Далеко, да по горным тропам…
— Да, дела…
Я почесал затылок. Мне бы Монтена спровадить, а в боевой форме, я и все три туши дотащил бы волоком, да не дело это. Подозрительно очень.
— Но мы же сюда за шкурами пришли, а не за мясом, так что надо чем-то жертвовать и не жадничать.
— Твоя правда, — отвечал Монтен. — Тогда пойду барса шкуру засолю, а вот на эти соли не хватит.
— Значит будем потроха варить, — улыбнулся я и потер руки. — Как раз пока ты ту засолишь, с этих кровь стечет.
— Потроха варить… Этим еще мой дед промышлял, не признавал соли.
— Я в Академии, когда учился, у них и взял привычку, — ответил я на подозрительный взгляд скорняка. — Соль-то она не всегда под рукой.
— И то верно. Охотник должен уметь и без привычных средств справляться, — расслабился Монтен и пошел обратно вверх по тропе.
Только когда он скрылся за поворотом, я заметил, что его смутило — разодранная шея громадного медведя. Уж настоящий охотник следы когтей зверя всегда распознает. Ну да ладно. Все же мой секрет перестает быть секретом. Я знал, что рано или поздно случится.
Весь оставшийся день мы вываривали потроха и пропитывали ими медвежьи шкуры. Наворотили дел, конечно. На эту тропу еще долго зверье не сунется, но мы и сами сюда еще долго не воротимся, так что не беда.
Заночевали тут же, разведя огонь. Я пожарил на самодельном вертеле барсятину. Она мне всегда казалась вкуснее медвежатины. Неравнодушен я к мясу пятнистых. Отрезал себе еще пару приличных кусков, да крепко замотав, в сумку запихнул. Пусть завтра мне их Халла приготовит.
Решили, что утром я провожу Монтена до города и помогу дотащить шкуры, а сам еще по горам прогуляюсь. От компании Монтена отказался, а тот и не был против. Он очень радовался богатому улову. Судя по всему, скорняку было чем заняться в таверне со своей бабой.
Я же собирался, перекинувшись в боевую форму, пробежать за день сколько смогу и попытаться отыскать логово белой твари. Опять подумал — зачем оно мне надо? Понял, что не надо, но как-то интересно даже стало, кто эту тварь создал и с какой целью. Цепь меня уже не тяготила, а о зеленой жабе за всеми этими событиями я не вспоминал. Предки! Мне нравилась моя новая жизнь!
Глава 19. Помощник
Все шло по плану. Утром я проводил Монтена до города и наказал Хассе приготовить барсятину к вечеру. Женщина удивилась, но ничего не сказала. Сам наскоро перекусив отправился в обратный путь. Одежду спрятал, едва вышел за город, и, перевоплотившись, побежал на север.
За день прошел немного, показалось что предгорья здесь намного круче и непроходимее, чем на востоке от Эрифды.
Вернулся к вечеру и отведал запечённую с пряностями барсятину. А утром мы уже отправились в обратный путь. Шли бодрее, чем сюда. Оно и понятно — в этот раз с нами не было медлительных каторжников, а для работяг отрядили телегу с лавками. Обоз был битком набит товарами. Оружие и камни гремели на горной дороге так, что иногда приходилось кричать, разговаривая со спутниками.
Ближе к Эрифде мы с Валленом ушли немного вперед, чтобы нас не слышали остальные, и я удовлетворил любопытство капитана, умолчав, однако, про цепь, на которую меня посадила
К городу подошли с закатом. Я не стал задерживаться и не поддался на расспросы местора и Файника о путешествии, только напомнил, что у меня есть семь дней, прежде чем мы снова отправимся в дорогу.
Я шел домой, предвкушая тёплую воду и сытный ужин. По дороге купил крольчатину и пару пирогов с курятиной. Мечтал отдохнуть и почитать что-нибудь про артефакты, которые заставляли ездить вагонетки без лошадей.
На пороге дома меня ждал мальчишка. Я мельком взглянул на сад и остался доволен — сломанных веток не видать, мебель на своём месте, забор залатан.
— Справился? — спросил я мальчишку.
— Ага, — насупился он.
— Сестра как?
— Поправляется, господин колдун.
Я достал из кошеля золотой и протянул парнишке. Тот выпучил глаза от удивления и осторожно, словно сокровище, взял монету:
— Благодарю, господин колдун! Буду за вас Иваю-спасителю молиться денно и нощно!
— Не надо, за себя помолись и за сестер своих.
— Обязательно, господин колдун! Помощник ваш вчерась прибыл, порядок в доме наводил, ковры выбивал!
— Какой помощник? — опешил я.
Мальчишка пожал плечами и уставился на меня, мол тебе лучше знать своих помощников.
И тут я вспомнил, что Десван обещал решить проблему с колдунством, о котором меня просили горожане…
Решил, скотина белобрысая! Мне что теперь из дома уходить в горы?!
Я решительно прошел мимо мальчишки в дом и с силой захлопнул за собой дверь. Глянул в гостиную. На моей тахте валялись чьи-то пожитки. Сучьи маги!
Но тут же почуял, что с кухни пахнет тушеной говядиной… Вкусно… Я прошел в двери и замер на пороге.
На огне стоял котелок и в нем булькало что-то насыщенное и наваристое, на большом прямоугольном столе были разложены припасы: овощи, какая-то трава, пироги, пару пузатых бутылей с вином и пивом. Эти запахи я улавливал из каждой таверны, что встречалась на моем пути.
А из кладовой несло магией. Да непростой… Эта магия была мощнее и серьёзнее, чем у ведьмы… Белобрысый мне что магистра сюда послал?
Но из кладовки буквально вывалился юнец в запачканном мукой коричневом сюртуке. Волосы его были по цвету такие же как у Брайи, только светлее, морда мальчишечья, глаза светлые и наивные. Мальчишка! Но какой сильный мальчишка… Вот оно мое спасение! Заставлю его снять цепь и пущу на мясо, ведьма ничего предпринять не успеет.
Колдунчик тащил мешок с крупой и пыхтел так, будто нес не крупу, а увесистый булыжник. Меня он будто не замечал.
— Добрый вечер, — поздоровался я.
Мальчишка по девчачьи вскрикнул и выронил мешок. Тот упал ему на ногу. Мальчика подпрыгнул и схватился за ступню, но не удержался на одной ноге и завалился на спину, задев кочергу, которая лежала на очаге. Кочерга, поддела под дно котелок с варевом, и он начал падать прямо не колдунчика. Колдунчик завизжал, закрылся руками и… Меня отбросило к стене, словно ударил резкий порыв ураганного ветра. Я упал на четвереньки, а когда огляделся, понял, что мальчишка просто сотворил завесу между собой и горячим варевом.