Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дай мне знать pronto [37] и поцелуй от меня очаровательную, очаровательную Селин.

Летти, ххх

P. S. Ятебе ничего не говорила, но твои красавцы — Винс и Бретт — потихоньку зондируют почву.

От:Найджел Годли

Дата:05.01.00, 17:59

Кому:всем

подразделениям

37

Здесь:поскорее (исп.). (Прим. перев.).

Копия:

Тема:НАПИТКИ

Сообщаю всем, что с минуты на минуту ухожу в «Уэссекс». Кто со мной — встречаемся внизу, в холле. А те, кого следует бояться,пусть знают: меня так просто не сломить, я покидаю компанию с гордо поднятой головой!

Найдж

От:Дэвид Краттон

Дата:05.01.00, 18:01

Кому:Саймон Хорн

Копия:

Тема:«Мако»

Не спрашивай, как это вышло, но у меня на кофейном столике лежат кое-какие интересные предложения для «Мако». Хочешь взглянуть, чем занимался твой отдел, пока ты с голой жопой и почти без сознания отдыхал на диване?

От:Рейчел Стивенсон

Дата:05.01.00, 18:03

Кому:Найджел Годли

Копия:

Тема:Re: НАПИТКИ

Найджел, наверное, уже поздно, я не успею перехватить Вас у компьютера, однако считаю своим долгом пояснить, что ни у кого и мысли не было Вас увольнять. В своем предыдущем письме я всего-навсего пыталась аккуратно намекнуть на то, что не стоит перегружать электронную почту лишними сообщениями. К сожалению, оно произвело обратный эффект — Ваши рассылки только участились. Обещаю в дальнейшем хранить молчание и надеюсь видеть Вас завтра на рабочем месте.

От:Саймон Хорн

Дата:05.01.00, 18:22

Кому:Пинки Фэллон

Копия:Хэрриет Гринбаум

Скрытая копия:Дэвид Краттон

Тема:«Мако»

Я только что видел, как твой закадычный дружок, подлый змей О'Киф, выскользнул из здания, но, может быть, ты, дорогая, почтишь меня своим присутствием?

Мне бы хотелось услышать, как именно рекламный проект для компании «Мако» попал на стол к высшему руководству, даже по касательной не побеспокоив принятую в агентстве систему контроля качества.

В моем лице.

Несомненно,

на тот же вопрос придется ответить и Хэрриет, и я найду время с ней переговорить.

Однако твое, Пинки, участие в этом грязном заговоре волнует меня намного больше.

Ведь это я взял тебя на работу. Я прикрывал и отстаивал тебя, пока ты в рабочее время таскалась по своим бесконечным шарлатанам.

Так что теперь стоит поговорить только об одном. Как мне с той же легкостью расторгнуть наше сотрудничество.

Сай

От:Хэрриет Гринбаум

Дата:05.01.00, 18:26

Кому:Саймон Хорн

Копия:Дэвид Краттон

Скрытая копия:Пинки Фэллон; Лайам О'Киф

Тема:попридержи коней

Саймон, прежде чем ты наломаешь дров и испортишь отношения с лучшими сотрудниками отдела, позволь объяснить, как все было. Если ты помнишь, сегодня мы должны были собраться и обсудить проекты для «Мако». Я не единожды пыталась тебя отловить, увы — безуспешно. Понимаю, ты замотался с «Кока-колой», но ведь у нас есть и другая работа. «Мако» — реальный заказчик, который платит реальные деньги и совершенно обоснованно торопит нас с результатом. Поскольку ты был недосягаем, я взяла на себя смелость взглянуть на работу Пинки и Лайама, а потом показала ее Дэвиду. Если у тебя есть претензии, адресуй их мне.

Хотя лучше было бы потратить то же самое время на сравнение достоинств твоей кампании с Ривзом и Мортимером и новой идеей, которую мы с Дэвидом считаем очень удачной.

От:Пинки Фэллон

Дата:05.01.00, 18:58

Кому:Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема:Re: попридержи коней

Хэрриет, я только что прочла твое письмо. Спасибо, что заступилась. Увы, слишком поздно. Саймон только что обхамил меня. Когда он назвал меня словом на букву «м», я не выдержала и написала заявление по собственному. Надоело — работаешь на износ, а обращаются с тобой как с дерьмом, прости за выражение. Пойду посмотрю — может, Лайам еще в баре. Позвони мне завтра на домашний. Буду скучать…

От:Саймон Хорн

Дата:05.01.00, 18:59

Кому:Дэвид Краттон

Копия:

Тема:проблемка

Дэвид, если вы еще тут, нам надо немедленно увидеться.

Я только что был вынужден уволить Пинки.

Надеюсь, вы поймете, что ее поведение просто не оставило мне выбора.

Поднимаюсь к вам.

Сай
Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3