Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О да, обвиняя мужа в неверности, сама графиня была весьма далека от понятия добродетели. Хорошо хоть дети у него родились в первом браке, а то пришлось бы проводить ДНК тесты, проверяя, его ли это потомство.

— Нет, звать Антуанетту не нужно, — покачал головой посол. — Через час обеспечьте мне звонок его величеству. Полагаю, он лучше знает, какую из наших придворных дам можно ввести в русский высший свет. Сам я решать такие вопросы не могу.

Вообще, конечно, мог. И понимали это оба мужчины.

Но посольство — вещь такая:

если не демонстрировать свою лояльность Англии, можно и места лишиться.

А так король получает возможность ввести в высший свет Российской Империи нужную именно его величеству даму.

Это простолюдины могут считать, будто благородные женщины свято блюдут себя, на самом деле кого не поскреби, под лоском и манерами обнаружишь шлюху.

Всех, к сожалению, с собой на бал не поведешь, но его величество имеет свои планы на определенных русских дворян, знает их вкусы и понимает, какая из приближенных дам подойдет для нужного человека.

— Все будет исполнено, ваше сиятельство, — с поклоном произнес секретарь. — Еще что-нибудь?

— Мероприятие официальное, нужен соответствующий подарок для наследницы престола, — продолжил отдавать указания лорд Фицхью. — Варвара Викторовна хочет править после отца, значит, потребуется что-то, что подчеркнет наше одобрение ее устремлений. Найдется у нас нечто подходящее?

— Найдется.

— Ну и мой костюм пусть обновят. Бал хоть и официальный, но молодежный. Значит, много танцев и соответствующий одеколон, — он замолчал, мысленно перебирая возможных гостей ее императорского высочества. — И, пожалуй, несколько мелких безделиц для подарков дамам пониже положением тоже стоит взять.

— Будет исполнено, ваше сиятельство.

* * *

Разговоры.

— Дорогая, не могу не поделиться своей находкой! В прошлую пятницу я посетила новую галерею современного искусства, и это было просто потрясающе!

— Это та галерея, что на набережной? Говорят, там выставлены работы местных мастеров.

— Да-да, именно она! Я успела пообщаться с одним из художников, пока папа не решил, что пора переходить к покупке картин. Этот художник так увлеченно делился своим видением современного искусства! Я буквально наполнилась вдохновением!

— Полагаю, он не отказался написать твой портрет, — хитро улыбаясь, произнесла подруга, — ты ведь давно искала себе кого-то для подобного развлечения.

— Все бы тебе опошлить!.. А сама, небось, до сих пор того лейтенанта привечаешь из пехоты.

— Во-первых, он капитан, во-вторых, я уже вдова, и могу себе позволить некоторые слабости. Тем более нас ничего не связывает, кроме постели, но ты знаешь, он настолько хорош, что я всерьез подумываю попросить дедушку оставить его в столице.

Третья подруга, до этого молчавшая, оторвалась от экрана своего телефона и, оглядев девушек, подбросила новую тему для разговора:

— Девочки, не о том сплетничаете.

Гораздо важнее, что через неделю состоится бал у ее императорского высочества, — объявила она. — И нам нужно бы постараться, чтобы получить на него приглашения. Упускать такую возможность просто преступно.

— Я попрошу дедушку, — пожала плечами вдова. — Он добудет нам три приглашения. Но нужно, чтобы у вас обеих был достойный партнер. Все-таки это не прием, а бал, будет плохо, если вы останетесь на нем без пары.

— А ты с кем пойдешь? Неужели со своим лейтенантом?

— Он капитан, — с нажимом повторила та. — И как раз у него приглашение уже есть. Он служит с одним из братьев Снежаны Александровны Моровой. А она — подруга ее императорского высочества. Брат прийти не может, но выбил для своих людей пять приглашений на два лица. А мой дедушка — их генерал, ему самому не по возрасту с молодыми плясать, свое приглашение он мне отдаст, а Юра может обменять свое.

— Нам нужны платья! — с жаром воскликнула любительница изобразительного искусства. — И это должно быть нечто уникальное.

Третья подруга хитро улыбнулась.

— Я познакомилась с одним владельцем ателье, — сообщила она. — Так вот, он обещал мне несколько своих выставочных нарядов.

— Уж не тот ли это Мальцев, который работает в стиле минимализм? — уточнила вдова. — Слышала, что он станет следующим мастером высокой моды.

— Да, именно так! Его показы всегда полны креативных идей. В прошлом году он устроил потрясающее представление в старом театре — это было нечто!

— Значит, действуем.

* * *

— Господа, наш полк получил почетное право охранять ее императорское высочество на балу через неделю, — сообщил майор, бросая на стол папку. — Только что получил описание расположения комнат от гвардии Кремля. Здесь же указаны их рекомендации с пометками от Службы Имперской Безопасности.

— С чего нам, обычной пехоте, такая честь? — усомнился сидящий за столом капитан. — Ни разу не был наш брат на таких мероприятиях.

— Потому что в нашем полку служит Петр Александрович Макаров, — усмехнулся майор. — А его сестра, сама капитан войск связи, стала личной наперсницей ее императорского высочества. Дальше сам картинку сложишь, капитан.

— Понял, не дурак, — уже безо всякого скепсиса ответил тот. — Так что там с планами?

Майор вытряхнул из кармана пачку сигарет и, вставив одну в рот, подкурил от пальца. Магический огонек погас, мужчина сделал первую затяжку, пока его офицерское собрание терпеливо ждало.

— Гвардия, конечно, остается на местах, — произнес майор. — Но их задача — в случае опасности прикрыть именно ее императорское высочество. Мы обеспечиваем безопасность гостей и следим за порядком на самом балу. Поэтому, господа офицеры, ведем себя прилично, никто не пьет и не жрет ничего со столов. К дамам, если не подведет распорядитель, сами не подходим.

Поделиться:
Популярные книги

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20