Чтение онлайн

на главную

Жанры

Молот империи 4
Шрифт:

Мы собрались на террасе особняка наместника Тихонова, с видом на море и Челюсти. Прямо там, где затонул флот Накамура вместе с флагманом.

Для совета это место мало подходило, но для чего-то его выбрали. Я даже немного догадывался.

Когда мы вышли из машины, все сидящие на террасе поднялись с кресел. Старик, одетый в чёрный с золотом придворный мундир с кучей наград и украшений, посмотрел на меня подслеповатыми глазами, поклонился Громовой, подошёл ко мне и вытянул трясущуюся руку.

Я

осторожно пожал её, чтобы не сломать.

— Я премьер-министр Моретти, глава кабинета… — усталый старик перевёл дыхание. — Глава кабинета министров покойного императора. Рад вас лично увидеть, главнокомандующий Загорский. Раз вы главнокомандующий, то вы же и министр по военным делам империи.

— Никогда об этом не думал, — признался я.

— И пока у вас до сих пор действует вся полнота власти из-за чрезвычайного положения, которое вы же и ввели. Ну а мы готовы оказать вам всю помощь для борьбы с врагами. Знайте, мы те, кто не присягал новому совету узурпаторов, предателей и оккупантов.

Премьер-министр с трудом развернулся, показывая на своего коллегу.

— Это министр финансов Риццо, — он показал на другого деда в напыщенном старомодном костюме моих старых времён, потом на ещё одного, на удивление молодого, от силы лет сорока, полного человека с лысиной. — И министр внутренних дел, господин Вройден.

И что они припёрлись? Нет места при новом совете? Или не уверены, что новая власть победит? Хотя я не помню их фамилий в том ультиматуме, который нам предъявляли перед битвой в Нерске.

Я посмотрел на стоящего за спиной Катерины Радича, и он кивнул. Ладно, послушаем, но ничего особенного говорить не буду.

— Значит, вы кабинет новой императрицы, — сказал я.

— Можно сказать и так, — Моретти с трудом уселся в кресло. — Часть министров Огрании тоже войдут в кабинет. Но пока их кандидатуры должна утвердить только императрица, а Её Императорское Высочество ещё не коронована. Но вы можете сами решить вопрос с новыми участниками.

Я уселся на плетёное кресло, а слуга подал мне бокал с розовым вином. Я поставил бокал на столик, пить пока не хотел. Вернее, хотел, но чего-нибудь намного покрепче, а для этого пока не было возможности.

— Поэтому заседаем в ограниченном режиме, — продолжил Маретти. — Но у нас есть кандидаты, которых Её Императорское Высочество милостиво согласилась допустить до совета.

Слишком вычурно сказано. Громова молча села рядом со мной. Старик показал рукой ещё на двоих. Одного, самого молодого, я знал. Это Ван Чэн, новый хозяин Бинхая. Что-то он зачастил в нашу провинцию.

— Рад, что ты жив, генерал, — он потряс мою руку, обхватив двумя ладонями. — И что жив Янек.

— А ты, я смотрю, теперь полноценный Наблюдатель.

— Да, войду в должность через месяц после похорон обоих моих

дядей, — с печальным видом сказал он и добавил, не скрывая сарказма: — Это огромная потеря для Бинхая и всей империи.

— Какая трагедия, — произнёс я равнодушным голосом. — Мои соболезнования тебе за смерть генералов… не помню, как их звали. Ты хорошо справляешься с этим.

— Несомненно. А Её Императорское Высочество, — он поклонился Громовой. — Позволила мне участвовать в её совете, раз я прибыл к ней лично засвидетельствовать свою верность правящей династии.

То есть не просто нейтралитет, а прям верность? Кажется, Ван Чэна прижали и очень сильно, раз ему пришлось сделать выбор. Но выбор в нашу сторону.

А этот хитрый парень, который подставил своих воинственных родственников, чтобы не мешали править, просто так ничего не делает. Ладно, посмотрим, что ему надо.

— А я Наблюдатель Аркарт, — очень громко сказал высокий плечистый мужчина. Левая половина лица у него пострадала от ожога. — Личный советник Лукаса Сантека, Наблюдателя Нарландии.

Он пожал мне руку своей крепкой клешнёй.

— Тоже прибыли стать министром? — спросил я.

— С этим сложно, — прогремел он. — Формально, до сих пор действует кровная месть. Снять её может только правящий император или императрица в присутствии обоих представителей семей.

— Но вы уже здесь.

— Да. Господин Сантек провёл расследование после возвращения и выяснил, что лорд Ян Варга не имел отношения к гибели Адама Сантека, и вообще, они были лучшими друзьями. Но лорда Яна обвинили несправедливо, а господин Сантек, к своему сожалению, поддался на провокации.

— Прочитали в газетке, — я выдохнул и всё же отхлебнул кисловатого вина. — И устроили кровавую баню.

Нет, это было раньше. Так называемый совет… вернее, те, кто сейчас там заседает, самого совета тогда не было, ввели нашего правителя в заблуждение, а газета только повод для населения и армии.

Слуги расставили закуски. Я взял деревянную шпажку с кусочком свежего помидора, сыра и хлеба, рассмотрел и съел.

— К чему, я? — здоровяк уселся напротив меня. — Лукас Сантек приказал мне представлять его интересы в новом кабинете министров. Но пока его участие неофициальное.

— Уже обсуждаем новый порядок после войны? — уточнил я. — И тут ещё кое-кто. Новая должность?

— Да, — Влад Радич вышел вперёд и вежливо улыбнулся. — Временно исполняющий обязанности министра имперской безопасности. К сожалению, старый министр нарушил присягу и сидит в столице. Это все, кто приехал сюда.

Все, кто решили поставить на нас, и приехали сюда после поражения нашей армии под Нерском. Эти люди или глупы, или наоборот, очень умны и умеют смотреть на несколько ходов вперёд.

Поделиться:
Популярные книги

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона