Младший сын
Шрифт:
61
За ужином кусок в горло не лез, несмотря на день прогулки с пустым желудком. Франц поглядывал на меня с беспокойством, потом и прямо спросил, не болен ли. Уилл, напротив, умял вторую порцию кроличьего жаркого.
— Ну, — спросил он, — чего нагулял? Ничего хорошего, коли не ешь? А у нас тут светлый день, добрая минута. Да вон сам Скорняка спроси…
И точно, лекарь впервые за двое суток сидел за общим столом, не с моим братом:
— Что, Джок?!
— Очнулся, милорд Джон, жар спал, поел немного.
Я выдохнул. Не то,
— Что не так? Очнулся же!
— Да так, как он очнулся, оно не к добру, милорд Джон. Хорошо хоть, отец Брайан здесь — пусть причастит.
А я-то ни разу не помянул родного брата в своих святых молитвах! Правду сказать, в те годы у меня выходило помянуть Патрика любым другим способом, кроме молитвенного. А вот, похоже, придется. Но, по милости Господней, сегодня это было кому сделать, кроме меня. Приходской священник отец Брайан, тот самый, следы чьего участия видал я в руинах часовни, прибыл в мое отсутствие и сейчас исповедовал Патрика Хепберна, мастера Хейлса. Тотчас словно оскомина возникла во рту. Чтобы изгнать ее, я сглотнул и окликнул кастеляна, тот сразу подволок ко мне свое брюхо:
— Священника-то кормили?
— Нет. Велел после всех дел своих, не ранее.
— Добро. И вот что еще, — хоть она и вогнала меня в дрожь, а бросить ее на произвол судьбы было не по-христиански. — На опушке леса между руслами Раули и Уайтропа есть хижина, Симс. Хижина не знаю чем держится, в таких курятниках не живут… но в ней коза и старуха. Старуха явно помешанная, надо найти ее родных. Не то будет шляться по холоду в лесу, заблудится и замерзнет… Что?
Он взглянул на меня как-то странно:
— Милорд, нет там никакого дома. Там больше ста лет никто не живет.
— Постой… а что за Алекса морили голодом в темнице прежние хозяева? Вероятно, это было при старом Ангусе?
Он посмотрел на меня еще более странно:
— Александра Рамсея, что ли? Это было при Черных Дугласах, милорд, почитай, лет двести назад…
Шепоток пошел по нижнему столу, где трапезничали рейдеры своры.
Отец Брайан свернул облачение, спрятал его в мешок, но я успел увидеть, как оно истрепано, не чета моим обновам. Также я знал уже, что прибыл он не на муле, как подобало бы святому отцу, но на крутобокой лохматой лошаденке — оно и понятно, Лиддесдейл же, какое тут благообразие. Лет ему тогда было не менее шестидесяти, но выглядел он крепко и бодро, хотя и неказисто. Он спустился из Дугласовой башни в холл шаркающей походкой, коротким взмахом руки благословил стол, ласково отвечая на приветствия, раздающиеся от встреченных ребяток, а после сел рядом со мною. На лице его, красном, обветренном, морщинистом, лучше всего, привлекательней всего были глаза.
— Это ты, что ли, будешь, мальчик, епископ?
— Положим, я.
— Надо же. А я сразу-то и не поверил. Мало ли что болтают.
— Откушать изволите, отец Брайан?
— Отчего не изволить, изволю.
Уилл направился к себе наверх. Покуда мальчишка тащил с кухни новую порцию еды и таз для омовения рук, отец
— И надо же, ни одной белки!
Я засмеялся:
— И у вас бывало?
— Конечно. При том Мэттьюс всякий раз уверял меня, что это крольчонок.
— Так и наказали бы!
— Всякого наказывать — наказаний не напасешься. Да и Мэттьюса я знаю уже лет сорок. Белкой больше, белкой меньше — что это такое для Господней кротости? А, раздражившись, и нагрешу. Особливо теперь, в Великий пост, ближе к Пасхе. Это хорошо, мальчик, что ты теперь тут, мне о здешних заблудших хлопот меньше. Доколь намереваешься пробыть?
— Покуда мастер Хейлс не придет в чувство.
— Скоро не придет, — отвечал отец Брайан, откладывая ложку, берясь за эль. — Оставлю тебе святой воды чуток — кропи при каждой молитве за здравие, да молись с ним вместе почаще. Ты сообразительный малый, сразу видать, ты справишься… Но у Господа небыстро решаются такие дела. А пока он в чувство не придет, займись и прочими… агнцами. Ты рукоположен ли?
— Это, что ли, агнцы? — вопросил я совершенно искренне, в изумлении обводя рукою разбредшихся по залу от стола рейдеров. — Это?!
Рожи там были, доложу я вам! Даже братца Патрика можно было бы с большим правом назвать агнцем, ей-богу. Каждый из них возвращался из рейда хотя бы с одним новым убийством на совести.
— Что ж, если и негодяи, так не лечить их? Думай священнике как о лекаре, оно и проще пойдет… А потом, нам ли лезть поперек Христа? Господь взял с собой в рай душегуба прямо с креста за его раскаяние, откуда ты знаешь, в какой миг обратится каждая грешная душа? То-то же. Проклясть легко — любить трудно.
Я никак не предполагал вступать на избранную стезю именно здесь. Честно говоря, мне казалось, что для здешних закоснелых грешников нужен бы кто поопытней. Что им мальчишка? Именно это отношение они и выказывали все несколько дней, что я провел в Караульне.
Но отец Брайан в упор глядел на меня глазами, почти вовсе бесцветными от старости:
— А ты думаешь, за чем иным сюда призван Господом?
— Однако я думал…
— Это хорошо, что ты думал, и что в тебе нет самонадеянности твоих братьев. Они слишком полагаются на мертвое, пренебрегая живым… словом Божьим.
Я живо возразил:
— Кроме самого старшего!
— Да и самого старшего тоже.
— Вы разве застали второго графа?
— Видал один раз, Царствие ему…
— Небесное!
Мы оба перекрестились.
— Но теперь речь не о нем. О тебе. Упокоение и венчание, может быть, не твое — по молодости, но крещение и исповедь я бы вверил тебе. А кому еще? Мне седьмой десяток, а я один тут. Могу не успеть.
— Тогда как быть с теми, кто умирает? Тоже ведь не успеете.
— А они не опоздают к Господу, если и не успею. Да ни один и не уйдет истинно упокоенным, верь мне. Такая злая земля, такие люди… Исповедуй, сынок. Так им будет легче нести на тот свет остатнее.