Мистер Инкогнито
Шрифт:
Кингсли добродушно рассмеялся.
– Что такое, Уоррен? Не получается?
Кайл повторил попытку. С тем же результатом.
– Так спешил, что забыл Проверить обойму, а? Ты просто кретин. Жалкий, пустоголовый кретин.
И тогда – к сожалению, слишком поздно – Кайл все понял. Его подставили. Провели как мальчишку.
Вытащили патроны.
Организовали вызов от имени Линды Шеппард.
Черт, а он даже не проверил, на месте ли нитка. Не позвонил Линде. Не осмотрел оружие. Действительно кретин. Если бы…
Шорох за спиной заставил его обернуться,
В голове как будто взорвалась лампочка, в следующее мгновение земля ушла из-под ног, и он провалился в черную бездну.
Роберт смущенно пожал плечами.
– Я приехал, чтобы извиниться. Был не прав.
Очень жаль.
Странно. Если уж так хотелось извиниться, мог бы послать сообщение по электронной почте.
– Вам, право, не стоило так себя утруждать. Да и извиняться в общем-то не за что. – Линда улыбнулась. – Боюсь, я тоже повела себя не лучшим образом. – Она вздохнула. – Вы давно приехали?
– Часа два назад. Хотел раньше, но по дороге проколол колесо. Магазин был уже закрыт, так что…
– И что бы вы делали, если бы я не пришла сюда?
Роберт развел руками.
– Даже не знаю. Наверное, зашел бы к вам домой… а может, и нет… Вы не беспокойтесь, – поспешно добавил он, – досаждать вам я не стану, просто провожу и уеду. Я же понимаю, что сам все испортил.
– Хорошо. Я сейчас загляну в магазин, проверю сигнализацию, а потом вы меня проводите. Это недалеко… пять минут через парк.
Он закивал в знак согласия.
– Конечно, конечно. А вы держите магазин под сигнализацией?
– Да, таково обязательное условие страховой компании. Их можно понять. – Линда набрала на панели код, отключающий охранную систему, открыла дверь и сделала приглашающий жест Роберту.
– Пожалуйста.
– Спасибо. Не скрою, мне очень интересно. – Он осторожно переступил порог, сделал два шага и остановился. – О, как любопытно!
– Осмотритесь, а я пока кое-что проверю. – Оставив Роберта, Линда заглянула в офис, проверила поступившие по электронной почте сообщения и, вернувшись в зал, подошла к кассе.
Странно. Откуда здесь взялась видеокамера? Надо будет спросить у Дорис.
– Я готова. – Линда повернулась к Роберту. – Вы меня проводите?
Роберт что-то говорил, но Линда плохо его понимала. Внутри у нее все сжалось от страха. В окутавшей парк темноте таилась опасность, и она ощущала ее каждой клеточкой тела. Наверное, ее напряжение передалось и Роберту, потому что он вдруг остановился.
– Смотрите!
Она вздрогнула.
– Что?
– Вон там, – прошептал он, указывая на пересекающий парк с севера на юг неглубокий канал.
Когда-то, лет двадцать назад, парк был основным местом отдыха горожан, днем в нем играли дети и работали аттракционы, вечерами по каналу раскатывали на лодках и катамаранах юнцы, а в темных уголках прятались влюбленные парочки. Но потом появился молл, предлагавший иные развлечения, и парк постепенно начал приходить в упадок. В последние
То, что увидела Линда, напоминало сцену из фильма о мафии: двое мужчин, подтащив к кромке воды третьего, раскачали его и бросили в канал. Затем они повернулись и зашагали к выходу из парка.
– Боже! Надо вызвать полицию! – возбужденно прошептала Линда.
Следующая минута стала звездной в жизни Роберта Шеклинга, менеджера по продажам компании «Колорадо крим», тридцати трех лет, белого, неженатого. Вероятнее всего, в других обстоятельствах Роберт, озабоченный собственной безопасностью, предпочел бы как можно скорее покинуть место преступления в противоположном от зловещей парочки направлении и ограничился тем, что сообщил бы о случившемся в полицию по телефону. Он никогда не отличался особенной смелостью и склонностью к рискованным авантюрам. Но присутствие женщины часто производит на мужчину самый неожиданный и непредсказуемый эффект, подталкивая к совершенно не характерным для него поступкам, пробуждая дремлющие инстинкты и вознося на пьедестал геройства.
Линда даже не поняла, как это случилось. Только что Роберт был здесь, и вот он уже мчится к каналу, сбрасывая на ходу пиджак, и ласточкой – так, по крайней мере, ей показалось – летит в черную воду.
В последний раз Линда делала искусственное дыхание в летнем лагере, будучи подростком. Тогда это было смешно – роль «утопленника» исполняла Клэр, хихикавшая каждый раз, когда подруга пыталась выдохнуть ей в рот. Сейчас она работала в паре с Робертом, и им обоим было не до шуток.
– Раз, два, три… нажим! Раз, два, три… нажим! Есть?
– Нет. Он не дышит!
– Черт! Раз, два, три…
Сколько раз она прижималась к холодным неподвижным губам – Линда не считала. Ей казалось, что прошла уже вечность, что все бесполезно, что пора прекратить бессмысленное издевательство над человеком… над мертвым, но она продолжала это делать с упорством узника, пилящего кандалы осколком камня. В голове шумело, в мозгу билась одна и та же идиотская фраза из телесериала про врачей: «Мы его теряем»…
И вдруг… В груди незнакомца заклокотало, захрипело, серые губы дрогнули, разомкнулись… изо рта, как из незакрытого крана, выплеснулась струйка воды…
– Есть!
Через пять минут потерпевший был уже в полном порядке. Успокоив Линду и Роберта, Кайл сказал, что звонить никуда не надо и он сам сообщит о случившемся в полицию.
– Но те люди… они же пытались вас убить! – запротестовал Роберт.
– Вам необходимо показаться врачу, – настаивала Линда.
– Есть дела поважнее.
В конце концов ему удалось убедить их не предпринимать никаких мер и отправить Линду домой в сопровождении Роберта. Позаимствовав у последнего телефон, Кайл сделал два звонка, после чего поспешил в «Фишермен инн».