Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джулс первой сумела сбросить оцепенение. Она навела пистолет на киборга и нажала на курок. Первый выстрел попал в металлический нарост на голове, лишь частично нанеся тому урон. Немедля ни секунды, Джулс выстрелила второй раз, и не промахнулась: пуля угодила в незащищённое нано-материалом плечо безумца.

Отлетев в сторону от поникшего на земле Тома, он направил свой яростный взор на Джулс.

Джулс была готова – киборг побежал на нее. Дэйв и Паоло к тому времени уже расчехлили оружие и открыли огонь по надвигающейся цели. В

отдалении раздался выстрел крупного калибра: киборг, не добежав пяти метров до Джулс, с разорванной головой упал навзничь.

Джулс повернулась и посмотрела в ту сторону, откуда раздался выстрел. К ним приближался крепко сложенный мужчина, держа наготове военный карабин пятидесятого калибра.

– Вы как, целы? – спросил он, подбежав к лежащему на земле Тому.

Незнакомец был одет в абсолютно черную бронированную униформу, отдаленно напоминавшей солдатскую. Испещренное многочисленными шрамами лицо не скрывалось за стеклом гермошлема – он носил кислородную маску, похожую на респиратор, и Джулс воочию могла видеть замысловатую татуировку на его лысой голове.

– В порядке, – тяжело дыша ответил Том; незнакомец протянул ему руку и помог встать на ноги. – Лишь небольшой порез на руке. А ты кто такой?

– Ни с места! Бросай оружие!

С вершины пригорка к ним в ложбину спускались военные во главе с капитаном Стивенсоном. Держа оружие, они приняли боевую позицию, и нацелились на незнакомца; тот, в свою очередь, резко передернул затвор и направил карабин на отряд Стивенсона.

– Не стреляйте! – крикнул Дэйв и принялся хаотично размахивать руками. – Он нас спас, не стреляйте!

– Бросай оружие, сейчас же! – рявкнул капитан Стивенсон, не обратив на Дэйва никакого внимания.

– Только после тебя, приятель, – хрипло пробурчал незнакомец, угрожающе поглаживая указательным пальцем спусковой крючок.

– ХВАТИТ! – возопил Дэйв и загородил линию огня своим телом. – Стивенсон, опусти оружие! Этот человек не нападает, он, наоборот, нас спас!

– От кого он вас спас?! – злобно прокричал Стивенсон. – Я слышал выстрелы!

Незнакомец слегка опустил ствол карабина и звучным голосом произнес:

– Я спас их от киборга, зараженного серой слизью человека, тупая ты бошка! Думаешь этот труп тут просто так лежит?!

Стивенсон кинул взгляд на убитого киборга, и затем жестом руки приказал солдатам опустить оружие. Неспешным шагом он приблизился к поникшему вниз лицом трупу и грубо перевернул его ногой.

– Матерь божья…

– Откуда он здесь взялся? – пытаясь отдышаться, спросил Том. – Какого черта вы обыскивали местность совсем в другой стороне, придурки! Нас могли здесь убить!

– Ты ранен? – спокойно спросил Стивенсон, пропустив его упреки мимо ушей.

– Жить буду, – проворчал Том, глядя на Кейру. – Наша главврач сейчас подлатает меня, и буду как новенький.

Стивенсон склонился к киборгу и внимательно его изучил. Он сорвал рванный лоскут защитного костюма с его

плеча, и прочел нашитую на нем эмблему.

– Это солдат ERA, – заключил Стивенсон, вставая с колен. – Раньше им был. Почти все поселения на Северо-западе страны являются независимыми или входят в альянсы. Какого черта он здесь делает?

– Это может быть просто переодетый боец «АИД», – заявил незнакомец. – Или любой заплутавший путник, который стащил костюм с мертвеца.

– А ты, все-таки, кем будешь? – уже более твердым голосом поинтересовался Стивенсон.

– Меня зовут Айзек, – произнес. – Я кочевник.

– Ты тот самый кочевник с Метеостанции? – полюбопытствовал Дэйв.

Айзек ехидно улыбнулся, и даже не посмотрел в сторону говорившего.

– Кочевники не принадлежат ни одному поселению, – заверил он, повесив карабин на плечо. – По воле случая я решил оказать услугу и помочь жителям так называемой Метеостанции организовать переговоры. Я обеспечиваю им охрану, равно как и ваш вояка обеспечивает охрану вам. Правда, не особо эффективно, как все могут видеть, – саркастически усмехнулся Айзек.

– А что же ты тут делаешь, умник? – отрезал Стивенсон. – Шел бы и защищал своих подопечных! Что же ты их бросил, а сам ошиваешься в окрестностях?

– По ту сторону от скалистого выступа опасностей нет, – беспристрастно ответил Айзек. – Бойцы Метеостанции патрулируют округу за пределами своего Заповедника. А вот тут неизведанная местность, и могут водиться киборги, как люди, так и животные. Я решил проведать и заодно встретить вас, если вы вдруг заплутаете.

– Довольно пререкаться, – вмешался Дэйв. – Айзек, послы с Метеостанции уже приехали?

– Должно быть, – пожал плечами Айзек. – Я оставил неподалеку свой трицикл, так что залезайте по машинам и в путь. Я вас сопровожу.

В мутном небе над их головами появился тонкий проблеск солнца. Собравшиеся молча глядели в след Айзеку, устремившемуся обратно в в сторону полого склона, откуда он пять минут назад метким выстрелом поверг киборга. Стивенсон нервно дернул плечом, затем повернулся к группе и гневным голосом отрезал:

– Всем по машинам. Никого не ждем, этот придурок сам нас догонит, если захочет.

– Сначала нужно перебинтовать Тома, – возразила Кейра. – У нас раненый вообще-то, ты не забыл?

– Я в порядке, – заверил Том, тяжело ступая по каменистому дну ложбины. – Доедем до Заповедника, затем ты меня и полечишь.

Джулс тем временем еще не успела отойти от ужаса и молча глядела на труп напавшего на них киборга.

– Пойдем Джулс, – произнес Дэйв и нежно коснулся ее плеча. – Времени и так в обрез.

Послы вернулись к передвижной станции и залезли обратно в салон RA-08. Механик Том едва успел тронуться, как увидел в боковое зеркало едущий на огромной скорости трицикл, в считанные секунды обогнавший процессию. Кочевник остановился во главе колонны, обернулся к остальным и крикнул:

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25