Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дункану тоже нужно питаться и спать, как и обычным людям. Этим и воспользовались повстанцы. Смерть к Хоггарту пришла неожиданно. Не помогли ни вредноскоп, ни острый нюх, ни обученный им придворный маг, ни личная гвардия перевёртышей. Его просто отравили бесцветным и безвкусным ядом. В это же время отравили всех гвардейцев.

Вредноскоп не сработал, поскольку отравитель не знал о яде и не желал диктатору зла. Затем началось восстание. Часть повстанцев ворвалась во дворец. Дункану отрубили голову и вогнали в сердце осиновый кол. Придворного мага сожгли на костре. Даже Кошкотуна

не пощадили изверги — его расстреляли из автоматов и сожгли вместе с телом хозяина, посчитав колдовским животным и угадав с этим.

***

Дункан резко сел и узрел Стоунхендж. Всё кристально ясно — его убили.

Родное тело казалось невероятным слабым и немощным. За годы в шкуре перевёртыша-вампира он привык к совершенно другим ощущениям.

Ко всему прочему голова нещадно болела, а у солнца хотелось убавить яркость. Но…

Он ошарашенно распахнул глаза и посмотрел на солнце. Оно слепило, как и любого другого человека, но больше не обжигало его. Губы Дункана невольно расплылись в счастливой улыбке.

Мигрень начала сбавлять обороты, словно к нему возвращалась привычная улучшенная регенерация. Вместе с этим пробудился зверский аппетит, будто он снова только что стал перевёртышем и организм требует строительных материалов для наращивания мышечной массы и перестройки.

— Вы в порядке, сэр?

«Есть в мире нечто стабильное», — подумал Дункан, разглядывая застывшего в нескольких метрах констебля.

— В полном, мучачос! — освещая мир широкой улыбкой, он плавно поднялся на ноги. — Есть пожрать?

— Эм… — опешил констебль. — Нет.

— Плохо…

Дункан направился на выход из Стоунхенджа. Проходя мимо застывшего статуей полисмена, он дружески похлопал его по плечу.

— Никогда не становись диктатором, камрад. Это всегда вредно для здоровья.

— Стой! — обернулся полисмен. — Мистер, вам придётся пройти со мной!

— Не говори глупостей, — усмехнулся Хоггарт. — У тебя нет для этого оснований. Хочешь обвинить меня в том, что лежал на травке?

Он нагло продолжил идти, пока констебль мучительно размышлял. В итоге полисмен осознал, что ему действительно нечего предъявить странному молодому человеку в спортивном костюме.

Голод жутко терзал нутро Дункана. Он был настолько же сильным, как и вампирская жажда крови. Без денег в городе даже смысла не было пытаться поесть. Единственный вариант — попрошайничество. Но просить милостыню после того, как был диктатором целой страны? Дункан пока отложил этот вариант на крайний случай.

Он скрылся с людских глаз и превратился в мелкого волка с пшеничной шерстью.

Через час он уже в человеческом облике жарил на бездымном костре кабанчика, расположившись в глубине лесного заповедника.

К вечеру от кабанчика остались лишь раздробленные кости, с высосанным сладким костным мозгом, и шкура.

Сытый и довольный Хоггарт отправился ловить попутку до столицы.

В Лондоне он сразу направился к одной интересной квартире в Ист-Энде — старом районе города. Восточную часть Лондона часто упрощённо представляют по произведениям Диккенса и других авторов эпохи промышленной революции как район расселения

бедноты и антипод фешенебельного Вест-Энда.

Небольшой двухэтажный таунхаус на две квартиры, построенный из красного кирпича и расположенный на Белхейвен-стрит, за пару столетий изрядно потрепало. Но он, как стойкий оловянный солдатик, всё ещё стоял между новых высоток — серых, бетонных, безликих свечек. Территория вокруг дома ограждена серым профилированным металлическим забором, на котором висела чёрная табличка с надписью «Опасно. Разрушение». Любой здравомыслящий человек понимал, что это строение предназначено под снос, и терял к нему интерес.

Но Дункан оставил здравомыслие в далёком прошлом. Всё не так, как выглядит. Таким дом и его окружение видели обыватели, а волшебник, если бы он случайно оказался в этих трущобах, которые постепенно преображались, увидел бы отлично сохранившееся кирпичное здание. Забор не изменился бы, но если маг заглянет за него, то обнаружит не груды строительного мусора, как обыватели, а симпатичный внутренний дворик с беседкой и зоной для барбекю.

На стук в дверь долго никто не открывал. К Дункану после кабанчика стала возвращаться вампирская способность ощущать живых существ, пока в небольшом радиусе, и обострились органы чувств, как и положено у перевёртышей. Он ощущал за дверью человека, от которого пахло волком. Тот нервничал и старался сделать вид, словно дома никого нет.

— Сайлас, кончай строить из себя статую! — надоело Дункану ждать решения хозяина дома. — Открывай уже — есть дело на миллион фунтов!

Дверь резко распахнулась. В проёме застыл среднего роста блондин с усиками и бородкой. Молодой парень выглядел ровесником нынешнего возраста Хоггарта. Вид у парня совершенно нетипичный для волшебника: армейские берцы, британский комок расцветки олива, широкий кожаный ремень с ножнами для палочки. Как раз последнюю он направил в живот Дункана.

— Ты ещё кто такой, Моргана тебя подери?! Откуда ты меня знаешь?

— Привет, брат. Я Дункан Хоггарт. Это долгая история. Если пригласишь и накормишь, то узнаешь много нового.

Сайлас застыл соляным столбом. Палочка дрогнула, глаза навыкате, дыхание сбилось.

— Что ты несёшь?! — быстро собрался он. — У меня нет братьев!

— Да ну? — вздёрнул правую бровь Дункан. — Ты плохо знаешь родителей… Или же нет? — с лукавым прищуром он склонил голову набок. — Думаешь, они тебя одного выгнали? М-м?! А если я скажу, что я сквиб и меня младенцем подбросили в магловский приют?

— Э-э?! — челюсть Сайласа готова была провалиться в подпол. Палочка опустилась вслед за обессилевшей рукой. — То есть… — тихо прошептал он.

— Ну да, брат, чистокровные волшебники такие затейники… Так ты меня впустишь?

— Проходи, — механически махнул он вглубь дома.

Глава 37

Сайлас проводил нежданного гостя на небольшую кухню. Для двоих стол был даже просторен — изначально он рассчитан на четверых. Парень взмахом палочки заставил греться чайник на плите и кивнул на стул. Стоило парням присесть, как хозяин дома с нажимом сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15