Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Во рту вдруг пересохло. Я сглотнула, прежде чем смогла произнести:

– Мистер Уоррингтон, слышала, вы наслаждаетесь трапезой. Что заказали?

– Здесь это называется "завтрак на сковороде".

– О да, они бывают вкусными, - мой голос звучал спокойно, но пульс подскочил.

– Очень уж по нраву мне эта Кока-Кола.

– Мне тоже, - согласилась я.
– Не могли бы вы передать трубочку мистеру МакДугалу,

пожалуйста?

– И телефоны! Они потрясающие. Кто бы мог подумать, что я могу сказать что-нибудь в эту маленькую

коробочку, и вы услышите, находясь в километрах от меня. Это же чудо.

– Да, точно. А теперь позволите мне поговорить с мистером МакДугалом минутку?

– Разве это не удивительно?
– вновь услышала я голос МакДугала.

– Ага, он такой. Заканчивайте свою трапезу, выпейте кофе, попробуйте десерт, пусть насладится.

– Мы так и планировали.

– Прекрасно, может, отведете его куда-нибудь поприличнее завтра.

– В это время, ночью, у моего дома был открыт только "У Дэнни".

– Понимаю. До встречи.

– Доброй ночи, миз Блэйк. Случившееся превзошло наши самые смелые ожидания.

– Для нас главное, чтобы клиенты были довольны, - сказала я и отключилась, чтобы перезвонить Мэнни.

– Ну и что сказали заказчики?

Я ему все рассказала.

– Анита, зомби не чувствуют голода и не способны питаться. Их пищеварительная система просто не работает.

– Я знаю, - ответила я.

– Один из заказчиков просто обдурил тебя, Анита. Ты не могла болтать с зомби. Они отвечают на вопросы, но не так.

– Я поднимала парочку таких, - сказала я.

– Ты мне не говорила.

– Последние несколько лет мы не работали вместе, - ответила я.

– То есть ты поднимала зомби, которые вели себя так же?

– Если ты имеешь в виду зомби, которые по-настоящему питаются, как живой человек, то нет. никогда. Но я уже видела зомби, которые чувствовали голод.

– Ты никогда не рассказывала мне ничего подобного.

– Я не о случаях, когда зомби проголодался и отправился в кафешку. Я говорю о плотоядных зомби. И ты в курсе некоторых из дел, над которыми я работала. Я не поднимала этих зомби, просто "прибирала" за ними.

– Думаешь, он из плотоядных?

– Думаю, он наслаждается завтраком на сковороде "У Дэнни" и своим приключением по эту сторону завесы. Его слова, не мои.

– Черт, Анита, это неправильно, очень неправильно. Он не должен осознавать этого.

– Я знаю, Мэнни, я знаю.

– Захвати меня по дороге. Я должен увидеть этого зомби своими глазами.

– Наш офис как раз по пути, увидимся минут через двадцать. Может раньше, если я включу мигалку и сирену.

– Эго же не полицейское расследование, Анита. Разве это не против правил?

– Никто не знает, как становятся плотоядным зомби, Мэнни. На случай, если все начинается с желания отведать хорошей еды в ресторанчике, лучше быть там раньше, чем позже.

– Ты правда боишься, что зомби взбесится прямо "У Дэнни"?

– О да, а ты?

– И я, - ответил он.

– Увидимся через двадцать минут или раньше.

– Постарайся раньше.

– Мигалка и сирена постараются.

Мне понадобилось время, чтобы полностью вооружиться и захватить свой набор охотника на вампиров,

потому что в нем имелись по-настоящему большие пушки и прочие пугающие вещицы. Я уже имела дело с плотоядными зомби, они так же сильны, как и вампиры, но не чувствуют боли, поэтому-то их еще сложнее остановить. «Пожалуйста, боже, не дай ему обратиться! Пожалуйста, не дай ему никому навредить!» - молилась я, бросившись к лестнице.

Я думала о зомби, как о живом. А это плохой знак. Все плотоядные зомби, что я видела прежде, были настоящими ходячими мертвецами и не казались живыми, но все бывает в первый раз. Я не горела желанием встретить первого плотоядного джентльмена. Правда нет.

Зря я рассказала правду на вопрос Натаниэля, куда я спешу со всем своим набором на плече. Все настояли на том, чтобы я взяла охранников в качестве прикрытия, на всякий случай. У меня не было времени спорить, поэтому Никки и Домино вместе со мной выскочили к лестнице. Никки позвонил и убедился, чтобы наверху в хранилище их уже ждали самые большие пушки. И я снова не возражала, потому что если случилось худшее, то время было на исходе, и нам нужна была огневая мощь.

Почему мы не позвонили в полицию, чтобы они встретили нас там? Потому что, возможно, я просто сделала зомби настолько "живым", что он мог кушать и болтать о своих приключениях, и единственное, что в нем пугало - он был слишком человечен. Я бы предпочла, чтобы он превратился в взбесившуюся кровожадную машину для убийств, ведь если он настолько живой, это тоже пугает меня до чертиков. Просто это немного иной страх.

Никки предложил взять мой набор охотника на вампиров.

– Без него ты быстрее поднимешься.

Обычно я бы не согласилась, и сама бы тащила свое чертово снаряжение, по так как оно весило почти так же, как и я, пришлось отдать его Никки. Он перекинул сумку через плечо. Я начала подниматься по лестнице, затем меня нагнали мужчины, и мы втроем рванули как от черта.

Глава 27

Я отзвонилась Мэнни из машины, и он уже ждал нас на улице у работы. Он был немногим выше меня, обладал худощавым телом, смуглой кожей и волосами цвета соли с перцем. Он стоял прямо под фонарем, что ярко подсвечивал его, словно прожектор, напрочь лишая его ночного зрения и делая из него большую мишень, если бы кто-то решил прицелиться. Он обучал меня первое время, когда я только начала охотиться на вампиров, но никогда не переставал быть сторонником "кола и молота", а они хороши, только когда вампиры мертвы в дневное время в своих гробах или насмерть скованны

освященными предметами в морге. Помимо этих двух случаев, я больше доверяю дробовикам и штурмовым винтовкам, на крайний случай пистолетам.

Перед нами застряли машины, у которых возникли проблемы с парковкой, ну или не с парковкой, так что пока ждали, мы просто наблюдали за Мэнни. Вряд ли он уже заметил нас. Он разговаривал по телефону.

– Это тот мужик, что учил тебя охотиться на вампиров?
– спросил Домино с заднего сиденья.

– Ну да.

– Он учил тебя поднимать мертвых, - поправил Никки, сидящий рядом со мной.
– А охотиться на вампиров тебя учил Эдуард.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI