Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Договорились.

— А здесь что? — спросила она, кивнув на вторую дверь.

— Здесь кабинет, а там, — он показал на двери сразу с этажа, — комнаты для гостей. Сейчас в них живут Билли и Чак.

— А чем они занимаются? — спросила девушка, проходя в кабинет. Там уже начали монтировать этажерки для книг от пола до потолка, оставив место только для стола.

— Они на пару владеют производством морской соли и йода на побережье. Чак ещё и много судит матчей в футболе, в сезон мотается по всем штатам, — скрестил руки на груди мужчина, и девушка слегка задохнулась от вида его бицепсов в

таком положении. — Иногда заезжает ко мне в Нью-Йорк. Они мне помогают здесь. Не хотят, чтобы я нанимал управляющего.

— А как ты с ними познакомился?

— Билли — мой троюродный брат по отцу. Отцова родня здесь жила на островах, в Новой Шотландии, а потом перебрались на материк. А Чак с нами дружил. Когда наша семья уехала в Неваду, на лето я приезжал сюда. Меня выводит из себя жара, песок, кактусы и красная глина, — голос мужчины стал полон раздражения. Тэсс вдруг представила, как он орёт на своих работников на весь офис. — Климат не подходит. Я там болел. Меня пичкали витаминами и спортом.

— Каким?

— Плаваньем. Боксом, — пожал плечами Андрей.

— Вау, круто! У тебя в кабинете будут висеть боксёрские перчатки на стене?

— Нет.

— Ну, или оружие?

— Оружие меня не интересует, — отрицательно покачал головой Дексен.

— Вот как? Я думала: оружие интересует всех мужчин.

— Только слабаков, кто не уверен в себе. Сила оружия — это суррогат, — ударил он в задумчивости кулаком по косяку двери. — На человека с пистолетом всегда найдётся человек с гранатомётом и так далее. Это путь в никуда, в коридор со светом в конце.

— А что делает сильным тебя?

— Ньютоны, — улыбнулся Андрей. — А вообще, мозги.

Девушка высокомерно хмыкнула.

— Да. Но что-то мне подсказывает, что мозги против автомата Калашниковы … они будут разбросаны по асфальту.

— Если у меня не хватило ума предотвратить, чтобы к моим мозгам был приставлен автомат Калашникова, то пусть стреляют, если я туп как бревно. Туда мне и дорога.

— Лихо! Но охрана не всегда сможет уберечь.

— Личная охрана нанимается не для того, чтобы уберечь, а для того, чтобы заслонить. Чтобы подставить свои мозги под автомат Калашникова вместо моих.

— А если они не успеют?

— Значит, я нанял такую никчёмную охрану или недостаточно их мотивировал. Я виноват, — ткнул он себя отогнутым большим пальцем в грудь. — За всё отвечаю я, — повторил свой жест мистер Дексен.

Тэсс уже давно вспомнила о том, что Билли должен везти Андрея в Чикаго, поэтому медленно развернулась и пошла на выход.

— Можно у тебя взять что-нибудь почитать?

«Предлог вернуть книгу лишним не будет. Да и почитать интересно».

— Возьми.

Конечно, он всё понял, но гостья с удовольствием заметила, что только лишь обрадовался.

Она прошла к книгам и начала изучать переплёты, которые могла рассмотреть.

— У тебя, кстати, тоже есть то, что я хотел бы попросить, — сзади неё проговорил хозяин «Джо-Мэри».

— Правда? — с любопытством спросила девушка, не оборачиваясь. — Даже интересно.

— Я с детства люблю камни. Разные минералы. У тебя на брелке с ключом от машины висит такой красивый кусок мрамора. Не подаришь? — он залез пятернёй в волосы и нервно прогрёб туда-сюда.

Тэсс

начала медленно, как заторможенная, разворачиваться к своему собеседнику. Потом, развернувшись, так же медленно задрала подбородок. Её мозг на всех парах шёл к догадке. Вначале она хотела поблагодарить Андрея за эту зацепку с ключом, но тут же вспомнила его лицо, когда озвучила версию, что это он взял ключ.

И тут её накрыло.

— Ах, ты … вор! — она схватила какой-то журнал об охоте, лежавший на поверхности полиэтиленовых кубов и со всего размаху пульнула его в мужчину. Он вовремя увернулся, и издание улетело дальше. Приземлившись на другие книги и журналы, сложенные на противоположной стороне балкона, оно сбило две штуки на пол в холл. Пространство сотрясло от грохота падающих предметов и раскатов хохота Андрея. Тэсс не глядя, схватила ещё какую-то книгу и опять метнула её. — «С тобой не соскучишься», — передразнила она Дексена. — «Мисс Полл», — спародировала она его интонации. — Пиж-ж-жон чёртов! Социопат! — сжала она кулачки.

— Я позову охрану! — крикнул Андрей, выставляя руки перед собой в защитном жесте.

— А я — прокурора! Ты украл у меня ключ!

— Что у вас здесь происходит? — выглянул на них из-под балкона Билли. Дебоширка обернулась на голос. Андрей тут же воспользовался этим и схватил её в охапку со спины.

— Вызывай охрану, — с хохотом крикнул он другу. — Пока она дом не разнесла.

— Ага! Тебе тоже досталось! — злорадно воскликнул Билли.

Тэсс выдохнула себе на чёлку и та взвилась вверх. Но девушка уже была не та, что секунду назад. Объятья Андрей сделали своё дело. Если бы он вот так в своё время её обнял, она бы отдала ему ключи, машину, дом, Занозу, Матисса, всю картошку в подвале и себя в придачу. Тэсс никогда не верила в чудеса и сказки, но иначе как волшебством вот это воздействие его касаний объяснить не могла. Она была практически уверена, что, если ей завязать глаза и её обнимут по очереди с десяток мужчин комплекции Дексена, самого Андрея она узнает безошибочно и с первого касания. По-другому и быть не может. Такого спутать с кем-нибудь другим практически невозможно, даже если очень сильно постараться.

Парень, судя по всему, чувствовал примерно то же самое, потому как замер вместе с девушкой.

Билли поднял упавшие книгу и журнал и положил на ступеньки лестницы на уровне своих глаз. Потом, посмотрев на парочку и оценив взглядом выражение лиц обоих, сказал:

— Нам скоро выезжать, — и вышел в двойную дверь с цветным стеклом.

От этих слов Андрей прижал Тэсс ещё сильнее, уткнулся носом ей в волосы и шумно вдохнул. Она положила свои ладошки на его предплечья, скрещенные у неё на талии.

— У тебя всё время такие холодные руки, — произнёс как в прострации мужчина.

— Они у меня всегда такие, когда холодает. И ступни тоже.

— Льдинка, — вымолвил он с теплотой в голосе. — Моя Льдинка, — и потёрся щекой о её затылок.

Она не отвечала и, после того как он её отпустил, очень хотела сказать: «Твоя», но перед ней стоял женатый человек, и с Адамом они только лишь поссорились. И даже если он сейчас разозлится, что она не шагнула ему на встречу, то потом всё равно признает её правоту и поймёт, что так надо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода