Мельбурн – Москва
Шрифт:
– Доктор Зденко Дуцис, – представила она его, – программист, выпускник Гарвардского университета, хочет задать тебе пару вопросов о твоей считывающей программе. Он в курсе наших дел, так что можешь не смущаться.
Если я смущался, то только потому, что не мог представить себе, как буду отвечать на вопросы выпускника Гарвардского университета. Мы с Машей, подав документы на австралийскую визу, одно время усиленно занимались по кембриджскому курсу, тем не менее, мой английский оставлял желать лучшего, поэтому я честно признался:
– Не
Дуцис широко улыбнулся и, протянув мне руку, без всякого акцента произнес:
– Здравствуйте, Алексей, много о вас слышал, рад познакомиться.
– Зденко полжизни прожил в Москве, – пояснила Гюля, – его родители работали в посольстве.
– И я даже два года проучился в вашем Московском университете, – с доброжелательной улыбкой подхватил тот, – но после перестройки моя семья предпочла уехать в Америку, там все же немного спокойней.
– Да, конечно, – вежливо согласился я, – рад за вас. Так что же вас сейчас конкретно интересует?
– О, я вижу, вы хотите сразу дать от ворот поворот!
Все-таки в Гарварде он слегка подзабыл русскую идиоматику, поскольку явно имел в виду «взять быка за рога». Я очень серьезно ему ответил:
– Ну, это уж, как получится.
В уголках губ Гюли мелькнула легкая улыбка, но до Зденко, естественно, не дошел весь комизм нашего с ним короткого диалога.
– Меня интересуют реальные и потенциальные возможности вашей считывающей программы, – он деликатно избегал слова «вирус».
Я перечислил:
– В момент прохождения в интерфейс на короткое время отключает антивирусы, в дальнейшем становится для них невидим. Копирует заданные типы файлов, кодирует информацию и выводит ее на внешний носитель – через юэсби вход или сетевое подключение.
– Какие типы файлов возможно скопировать?
– Да какие нужно, – пожал я плечами, – текстовые, рисунки. При желании эмпэ три или видео.
– А программное обеспечение возможно скопировать?
Я подивился вопросу.
– Да на кой леший нужно копировать программное обеспечение? Оно везде стандартное.
– Ну, не скажите! – взгляд его стал плутоватым. – Многие бесчестные люди предпочли бы не приобретать лицензионных программ, если б можно было скопировать текст из компьютера разработчика.
– Вы, я вижу, действительно давно не бывали в России, – снисходительно усмехнувшись, заметил я, – у нас лицензионные программы покупают лишь дилетанты и подростки. Если нормальному пользователю или программисту потребуется программа, он найдет способ ее скачать – гораздо более дешевый, чем запуск вируса в компьютер разработчика.
– Вот как, – удивился он, – а как же у вас с авторскими правами?
Удивление его было несколько преувеличенным, поэтому я понимающе подмигнул ему и ответил:
– Да, наверное, так же, как и у вас, может, чуток похуже. Однако ближе к делу – если я не пойму сути
Зденко вопросительно взглянул на Гюлю, и та слегка кивнула. Он вновь повернулся ко мне.
– Скажите, Алексей, вы слышали когда-нибудь о пси-оружии?
– Кто же о нем не слышал? – изумился я. – Пол Ю-тьюба об этом только и кричит.
– И вы верите в его существование?
– А как же! Первый пример наши СМИ – очень грамотно внедряют в мозги населению нужные мысли. Меня и самого, если три дня подряд посижу перед ящиком, червячок начинает грызть – так и хочется за Единую Россию двумя ногами проголосовать.
Дуцис от души рассмеялся.
– С вами весело говорить, Алексей. Но я спрашиваю не о СМИ, рекламе или гипнозе, меня интересует, верите ли вы в существование пси-генераторов – аппаратуры для манипулирования человеческим сознанием?
– Отчего же не верить, – я иронически улыбнулся, – вечный двигатель тоже недавно где-то построили – говорят, работает.
– Ну, почему же так скептически? Известно, что слабое хаотическое воздействие электромагнитного поля приводит к снижению способности интеллекта сопротивляться, и если в момент воздействия человек получает замедленное и замаскированное, например, под музыку речевое сообщение, то вполне способен принять чужую мысль за свою собственную. Особенно, если предварительно на его мозг регулярно, как вы сами это отметили, проводилась массированная атака СМИ. Я специально для вас привез изданную в Штатах книгу Григория Плавника – он много лет работал в НИИ, который занимался подобными разработками, и упоминает о пси-генераторах в своих мемуарах.
Он вытащил из кейса и передал мне две красиво оформленные книги в глянцевых обложках – одну на русском, другую, как я понял, ее английский перевод.
«ВОСПОМИНАНИЯ БЫВШЕГО СОТРУДНИКА НИИ, ЗАНИМАВШЕГОСЯ ИССЛЕДОВАНИЯМИ ТАИНСТВЕННЫХ ЯВЛЕНИЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПСИХИКИ, ГРИГОРИЯ ПЛАВНИКА».
Четверть задней стороны обложки занимал портрет мужчины, немного смахивавшего на Альберта Эйнштейна. Повертев в руках обе книги, я вежливо поблагодарил:
– Спасибо.
– Не за что. Надеюсь, вам интересно будет хотя бы просмотреть, если не читать. Книга была издана полгода назад, а буквально через месяц появился перевод, и тиражи разошлись с молниеносной быстротой.
Я рассмеялся и немного полистал книгу.
– Ну, разумеется, на диком Западе просто обожают интриги наших спецслужб! Однако автор, как я вижу, заканчивает свой опус девяносто вторым годом, прошло девятнадцать лет, эти разработки уже давно, наверное, отошли в область преданий.
– У нас есть информация, что разработки продолжаются, и все эти годы силовые ведомства в России неоднократно проводили эксперименты с пси-генераторами, а сейчас ваша правящая партия собирается воспользоваться ими во время проведения выборов.