Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ваш муж…

— Жених, — поправила Таисия. — Он служил в корпусе маршалов около Тайи. Мы познакомились, когда я ездила на границу делать репортаж о незаконном рыболовном промысле, который покрывал местный генерал-губернатор. Мне тогда было, наверное, немногим больше, чем вам сейчас.

Арди резко обернулся, но в лагере все были слишком заняты приготовлениями к ночи и ужином. Им оказалось совсем не до обрывка разговора двух людей у веселого костерка.

— Что случилось? — наконец спросил Ардан.

Таисия ответила не сразу. Совсем не сразу. Арди успел уже и

масло положить в котелок к грече и вытащить мясо из ямы и, точно так же плюхнув масло еще и на сковороду (вместе с веточками для аромата), вернул на огонь, чтобы довести медвежатину до полной готовности.

— Пуля, капитан. Просто бандитская пуля. Ничего сверхъестественного, — голос Таисии слегка дрогнул. — Генерал-губернатор настолько погряз в коррупции, что умудрился стать ручной собачонкой шайки железнодорожных грабителей. Ювелирный дом перевозил в Метрополию партию алмазов из Ральских приисков. Большой куш. Мой… жених и его сослуживцы решили устроить засаду. А о засаде узнали в управе. Как результат — все погибли. И бандиты. И маршалы… Он тоже любил готовить. Томас. Мог часами трепаться, вспоминая истории про степь и готовку. Мне тогда все это казалось таким глупым.

Ардан так ничего и не сказал. Да и что тут говорить. «Понимаю вас»? Нет, не понимал. Среди всего того, что пережил Арди, не нашлось бы и маленького замечания к истории Таисии. Потому что это ее история. И только ее. А простое «сочувствую»… Нет, Ард, разумеется, сочувствовал, но за два года в Метрополии он понял одну простую истину…

— Спасибо, — Таисия украдкой вытерла щеки тыльной стороной ладони.

— За что?

— За то, что не стали говорить всяких глупостей, — ответила госпожа Шприц.

Арди улыбнулся. Сухо и безрадостно.

— Главное потом, пожалуйста, не пытайтесь меня застрелить.

На сей раз дернулась уже госпожа Шприц.

Не принимайте близко к сердцу, — поспешил добавить Ардан и положил в миску Таисии несколько ложек гречи, а сверху — мясо. По рецепту ему следовало дать отдохнуть, но Арди, зачастую, игнорировал данный этап. Ему нравилось есть горячее. — Просто вы мне напомнили одну женщину. Ее звали Марьяна Сестрова.

— Марьяна… красивое имя, — качнула головой Таисия. — Чем вы же ее так допекли, что она пыталась вас застрелить, капитан? Нет, я, порой, и сама об этом задумываюсь, но это же потом тело надо прятать. Какую-то историю правдоподобную выдумывать. Вы, признаться, не стоите такой мороки.

«Знаешь, почему дети пропадали? А вот поэтому, капрал. Потому что плевать. Думаешь мне надо было какие-то усилия прикладывать, чтобы документы подделать? Да я просто их сжигала! Прямо в шерифской управе! И все. Потому что — всем плевать. Вот поэтому… столько лет…»

— Частично из-за того, что мне требовалось убить ее брата, — ответил Ардан, и Таисия подавилась собственными словами. — Собственно, я это и сделал. Еще, попутно, разрушил то, что являлось для нее домом. Пусть нелюбимым, но домом. А сама Марьяна, в итоге, провела свои последние дни в качестве подопытной

крысы в лабораториях здания, о котором мы с вами оба хорошо осведомлены.

Госпожа Шприц медленно повернулась к Арду, а затем, точно так же медленно, вернула взгляд обратно к костру.

— Вы никогда не задумывались, капитан, почему нас с вами, по жизни, окружают сломанные люди? И я даже не про вашу службу в том самом здании и не про мою работу в редакции, — даже еще тише прежнего, спросила Таисия. И сама, тут же, на свой же вопрос и ответила. — Может, потому что Вечные Ангелы так берегут нормальные, здоровые, не пропущенные через мясорубку из дерьма и крови, души? Чтобы, знаете, мы жили тут как в блядском загоне, среди себе подобных. Среди таких же сломанных, как и мы с вами.

Арди молча накладывал вторую порцию для их гостя, который немного задерживался, что, в целом, укладывалось в первое впечатление, которое тот производил.

— Вы не думали, — повторила Таисия, — что обязаны своим маленьким счастьем не тому, что нашли себе спутницу из военной семьи, а тому, что ее саму, в детстве, несколько раз похищали? Один раз с целью выкупа, а один раз, чтобы убить.

Ардан почувствовал, как клыки начали резать дёсны, а пальцы сжали ложку крепче нужного. Он знал. Тесс всего единожды, вскользь, упоминала об этих событиях, но никогда не вдавалась в подробности. А Арди не расспрашивал. Он и сам никогда не рассказывал деталей и подробностей того, как именно погиб его отец.

Порой о существовании кошмаров стоит лишь предупредить, не заставляя собеседника погружаться во все краски произошедшего.

— Такая красивая и талантливая женщина могла бы найти себе партию среди самых видных лиц Империи, — Таисия протянула ладонь к огню и продержала ту около пламени достаточно, чтобы кожа покраснела. — Но выбрала вас… Знаете, капитан, это все равно как мозаику собирать. Только не сбоку детали приставлять, а сверху вниз. И если две детальки целые или почти целые, их соединить проще, чем те, которые надломили. Вот и получается, что надломленные ищут надломленных.

Ардан вздохнул и поставил миску с едой рядом на полено. Он уже не раз задумывался о том, что вторая канцелярия выглядела своеобразным последним пристанищем для тех, кого, как говорил Милар, «покусала наша сраная реальность». Но, почему-то, вплоть до этого самого разговора, до момента, как судьба его свела с язвительной, острой на язык, отважной журналисткой, он не задумывался об одной, лежащей на поверхности детали. Что, может, он и сам носит черное по той же самой причине.

— Может, потому вы и молчали, когда работали с ковбоями? Потому что нам с вами с целыми людьми и поговорить-то не о чем, — Таисия ненадолго прикрыла глаза. — Если они есть, конечно, целые люди… Хотя, пожалуй, все познается в сравнении.

Ардан пожал плечами. Даже зная, что Таисия все равно не видит.

— Изломанные и страшные монстры-неудачники, стоящие на страже спокойствия и благополучия целых и невредимых, пусть и каждый по-своему, порой несчастных людей.

— Чье-то изречение? — спросил Ардан.

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7