Мастер и Марта
Шрифт:
Потом Марта вспомнила про хлеб и побежала смотреть, каков он. Результат превзошел ее ожидания: посреди растекшегося горелого омлета дымились наитвердейшие сухари. Марта принялась торопливо перекладывать свой шедевр на тарелку дрожащими руками и уронила кое-что на пол. Тогда она сказала несколько слов, слышанных ею в кафе от некоторых посетителей, и в кухню вошел Флоран Блэк.
– Что с Вами? Вы обожглись? – спросил он.
– Нет-нет.
– Это хорошо. Я вижу, вы очень старались, как и обещали.
Небрежным движением
– Совершенно случайно у меня оказалась с собой кое-какая снедь, – невозмутимо сказал Блэк, доставая из карманов своего элегантного костюма и выкладывая на стол пирожки, салаты в мелких вазочках, пирожные, два больших румяных яблока и бутылку вина.
– Вино красное – не возражаете? – и он уселся за стол.
Марта торопливо разложила тарелки и вилки, поставила бокалы и обессиленно опустилась на стул напротив.
– Вы, кажется, очень устали от трудов праведных, – заметил Блэк. Он положил на стол перед Мартой салфетку, в его ладони появились орешки.
– Ешьте понемногу в течение дня – это придаст Вам сил, – сказал Блэк, высыпая орешки на салфетку.
– Спасибо, – ответила Марта, с подозрением глядя на орешки.
– Я тоже устал, – доверительно произнес Блэк, проводя рукой над свечами в подсвечниках, – и яркий свет меня утомляет. – Свечи загорелись, а верхний свет тут же погас. – Так-то лучше.
Он разлил вино в бокалы и принялся за еду. Марта почувствовала, что ужасно проголодалась.
– Очень вкусно, большое спасибо, – сказала она.
– Спасибо Вам за компанию, – ответил Блэк. – Если бы не Вы, вероятно, этот вечер я коротал бы в одиночестве – я новый человек в городе и еще не обзавелся знакомствами. А между тем, какой надо обладать смелостью, чтобы решиться на такой шаг, который Вы предприняли сегодня. Молодая девушка приходит в дом незнакомого человека, совсем одна, лишенная чьей-либо поддержки, а человек этот к тому же чародей… Вот я смотрю на Вас и думаю, – продолжал Блэк, направив на Марту свои очки, – откуда в Вас столько силы? Вы хрупкая девушка с нежным голосом и порой еле держитесь на ногах, а мужества у Вас больше, чем у иного мужчины. В чем Ваш секрет?
Марта молча смотрела в его очки. Они были совершенно непроницаемы, в них отражалось подрагивающее пламя свечей.
– Вас не затруднит налить мне кофе? – спросил Блэк. – Без сахара, с молоком.
Марта перестала жевать. Словно зачарованная разглядывала она огоньки свечей, пляшущие на черных стеклах очков. Блэк тоже смотрел на нее, и по его лицу было невозможно ничего понять. Они сидели так некоторое время.
– Кофе на ночь пить вредно, – сказала Марта.
– Вы совершенно правы, – согласился Блэк. – Лучше чай.
Марта налила в кружки чай и привычным уже жестом принялась выскабливать из бутылки вилкой молоко.
– Что это Вы сделали с молоком? – поинтересовался Блэк.
– Вообще-то
– Ну да, конечно, – улыбнулся Блэк. Тихо так улыбнулся, мягко.
– К занятиям приступим завтра, – сообщил он, допив чай, и поднялся.
Марта принялась убирать со стола, планируя прихватить что-нибудь для Лили.
– Спокойной ночи, господин Блэк, – сказала она.
– Можете называть меня Флоран, – ответил чародей. – И можете наконец сказать, как мне называть Вас.
– А я не сказала? – поразилась новоиспеченная ученица чародея. – Меня зовут Марта.
– Спокойной ночи, Марта.
– Спокойной ночи, Флоран.
Прибрав на кухне, Марта отправилась в комнату, которую теперь называла своей.
– Лили, ты спишь? – позвала она, глядя во впадину на диване. – Я принесла тебе кое-что поесть. Представь себе, Блэк оказался не такой уж страшный, мы даже поужинали вместе.
– У него глаза зверя, – ответила Лили.
– Ну, это еще не известно.
– Потому он их и прячет.
– Хочешь пирожок? Ты ведь любишь пирожки.
– Не хочу.
– Ну, давай, поешь немножко, совсем чуть-чуть, – принялась уговаривать Марта.
– Ну ладно, только чуть-чуть, – сдалась Лили.
– Вот и хорошо, – сказала Марта, глядя, как висящий в воздухе пирожок по частям исчезает. – А теперь немножко вина.
– Надеюсь, оно отравлено.
– Не думаю, мы с Блэком тоже его пили.
– Если он захочет тебя отравить, ты этого не заметишь.
Лили разом осушила бокал и опять легла. Марта нашла в комоде одеяло и накрыла Лили.
– Вот и хорошо, а я постелю себе на кресле, – приговаривала Марта. – Только сначала немного повяжу.
Она погасила в комнате свет, зажгла светильник над креслом и удобно там расположилась с корзинкой для вязания.
– И откуда только здесь такая прекрасная корзинка? – пробормотала она, взяв в руки моток пряжи. Это была отличная шерсть – мягкая, совсем не колючая, цвета, изменчивого, как море: нитка меняла окрас от светло-голубого до темно-синего, переливаясь всеми оттенками, которыми играет морская волна. «Какая интересная пряжа, никогда такой не видела», – подумала Марта, взяла спицы и тихонько принялась за вязание. Это занятие всегда ее успокаивало, и сегодня оно было ей совершенно необходимо.
Глава 4
Марта проснулась от того, что стало совсем светло.
– Уж не проспала ли я? – встрепенулась она.
Овальные часы на стене показывали 8.
– Отлично, умоюсь и пойду готовить завтрак, – при слове «завтрак» Марта содрогнулась.
Перед тем, как уйти, Марта тихонько погладила одеяло, горкой лежавшее над диваном.
– Лили, я ухожу.
– М-м-м, – сонно ответила Лили.
– Не знаю, когда вернусь. Сейчас приготовлю что-нибудь. А потом – Блэк сказал, что у нас сегодня будет занятие.