Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маскарад повесы
Шрифт:

— Ради всего святого, читай скорее! — воскликнул Джеймс. — Я просто сгораю от любопытства! Подумать только, тебе уже шлют любовные письма, а на мою долю выпало только назойливое внимание нескольких деревенских дурочек!

Бакленд сломал печать и быстро пробежал письмо глазами. Это было приглашение от лесной нимфы, впрочем, оставленное ею без подписи.

— Неужели свидание? — нетерпеливо воскликнул Джеймс. — Так скоро? Не верю!

— Моей прекрасной незнакомке не терпится увидеть меня вновь! — расплылся в самодовольной улыбке Бакленд.

Туман стелился

по земле белой невесомой кисеей, обтекая холмы и заполняя ложбины. Накинув длинный черный плащ для защиты от утренней свежести, Кэт выскользнула из дома и поспешила по тропинке к заброшенной мельнице. Полы плаща волочились по земле, задевали широкие листья папоротников, отчего те принимались кивать вслед Кэт, словно одобряя ее затею. Дойдя до мельницы, девушка опасливо огляделась — не дай бог кто-нибудь из жителей деревни заметит ее в этот неурочный час, да еще в таком неподходящем месте! Но вокруг не было ни души, и, успокоившись, Кэт продолжила путь. Она обогнула мельницу и пошла по тропинке, которая вела к старой конюшне с голубятней на самой границе отцовского поместья.

Хотя дома, готовясь к этой встрече, Кэт сто раз повторила про себя то, что собиралась сказать Бакленду, тем не менее даже здесь, в лесу, она продолжала беззвучно шевелить губами в безнадежной попытке найти более убедительные слова и аргументы. Под действием сырого утреннего воздуха ее волосы еще больше закурчавились, упав на лоб и щеки лавиной тугих рыжих завитков, что всегда ей очень шло. А вдруг Бакленду вздумается поцеловать ее еще раз? От этой пугающе-сладостной мысли у нее заныло в груди, и она еще крепче сжала пистолет, спрятанный в кармане плаща. Но вот наконец показалась сложенная из дикого камня конюшня, заросшая побегами ежевики, на которых уже начали краснеть ягоды.

Светало, Кэт решительно подошла к дверному проему и, заглянув внутрь, остановилась, чтобы дать глазам привыкнуть к полумраку. На нее повеяло холодным, сырым воздухом и запахом сена. Внутри длинное узкое помещение было разделено на стойла деревянными перегородками, упиравшимися в массивные столбы.

— Мистер Бакленд? — неуверенно позвала Кэт, потому что конюшня показалась ей пустой.

Внезапно от одного из столбов отделилась тень. Кэт узнала высокую статную фигуру Бакленда. Сердце девушки неожиданно для нее самой радостно забилось, и она затаила дыхание, чтобы не выдать своего чувства. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного по отношению к совершенно незнакомому человеку. Испугавшись самой себя, она еще крепче сжала пистолет. Впрочем, мистер Бакленд так игриво улыбался, а на лице его было написано такое самодовольство, что ее радость тут же сменилась раздражением. Нет, она не попадется на уловки этого донжуана!

Кэт молчала, ожидая, что он произнесет слова, которых требовали правила хорошего тона. Делано спохватившись, Бакленд вышел вперед и театрально, с развязным видом поклонился.

— Ваш покорный слуга, мадам! — пророкотал он глубоким звучным голосом, наполнившим гулом пустую каменную коробку.

Кэт вошла в конюшню. Каблучки ее поношенных сапожек глухо простучали по засыпанному сеном и соломой полу.

— Благодарю вас за то, что вы любезно приняли мое приглашение, мистер Бакленд! — сказала она.

Он

был явно удивлен ее изысканной речью, однако развязного тона не оставил.

— О да, я сама любезность и нежность, когда юные прелестницы вроде вас приглашают меня в какой-нибудь укромный уголок!

Кэт нахмурилась. Все это ей очень не нравилось, но отступать было поздно.

— Мне жаль, что наша первая встреча произошла при столь неблагоприятных обстоятельствах, — холодно сказала она, — я здесь, чтобы исправить эту досадную ошибку. Давайте начнем наше знакомство сначала!

— Всецело одобряю ваше решение, милая! — воскликнул он и с самым фривольным видом двинулся к ней.

Кэт нырнула в ближайшее стойло, Бакленд — в соседнее, и молодые люди оказались лицом к лицу, разделенные лишь дощатой перегородкой.

— На фоне утренней дымки ты еще прелестней, моя лесная нимфа! — пылко проговорил он.

— Ради бога, не надо пустых комплиментов, мистер Бакленд! Я их не выношу, — сурово одернула его Кэт и стянула с головы капюшон.

— Я никогда не говорю пустых комплиментов, милая, — заметил он, удивленный ее отповедью.

На какое-то мгновение Бакленд вдруг стал серьезным, и его удивительно яркие синие глаза показались Кэт бездонными. Заглянув в них, она почувствовала, как затрепетало ее сердце. Нет, нельзя поддаваться обаянию этого человека, который, не задумываясь, разрушит жизнь любой беззащитной перед его чарами женщины!

Тряхнув головой, чтобы освободиться от наваждения, Кэт набрала в легкие побольше воздуха.

— Я глубоко сожалею о том, что сделала вчера в роще! — выпалила она. — Примите мои извинения.

— О, не надо извиняться, — улыбнулся он, глядя на нее поверх дощатой перегородки, — ведь эта встреча открыла перед нами поистине упоительные перспективы, не правда ли?

— Ничего подобного! — горячо воскликнула Кэт, шокированная его нескромным намеком. — А вы, сэр, просто бессовестный ловелас!

Бакленд рассмеялся, вогнав ее в краску.

— Меня вы отрекомендовали совершенно правильно, а вот свое желание продолжить знакомство отрицаете напрасно. Вчера у меня было явственное ощущение, что вам понравилось со мной целоваться!

— Господи, неужели у вас только и забот, что вспоминать о мимоходом сорванном поцелуе? Не стану лукавить, он доставил мне некоторое удовольствие, но такое начало знакомства мне не по душе.

— Вы просто кокетничаете! — воскликнул Бакленд. — Поцелуи никогда не лгут, по ним можно сказать о женщине, которую целуешь. И потом, я нахожу совершенно неуместным слово «мимоходом». К поцелуям я отношусь исключительно серьезно!

«Господи, какой позер!» — подумала Кэт и заметила с иронией:

— В чем, в чем, а в этом я не сомневаюсь!

— Ах, вы надо мной смеетесь?! Похоже, вы специально стараетесь раззадорить меня, чтобы я на деде доказал вам свою правоту! О, я сделаю это с превеликой охотой!

Недолго думая, Бакленд завернул за столб, явно намереваясь подойти к ней.

— Стойте, где стоите, сэр! — закричала Кэт. Она сказала бы и больше, чтобы убедить его не доводить дело до крайности, но Бакленд действовал столь решительно, что на уговоры просто не осталось времени. Она быстро вытащила пистолет и навела его на молодого человека.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2