Маска Черного Тюльпана
Шрифт:
Против этого Майлзу возразить было нечего. Англичане во Франции нервничали не тогда, когда Черный Тюльпан действовал, а когда он бездействовал. Как свинцово-серая туча перед грозой, молчание Черного Тюльпана предшествовало, как правило, какому-нибудь новому и страшному злодеянию. Австрийских тайных агентов находили мертвыми, младших членов королевской семьи похищали, английские шпионы уничтожались — без шума и пыли. Последние два года Черный Тюльпан хранил полное молчание.
Майлз скривился.
— Вот именно, — сказал Уикхем. Он забрал у Майлза
Майлз наклонился вперед.
— Кто его нашел?
Уикхем отмел вопрос, покачав головой.
— Судомойка из соседнего дома, она с этим не связана.
— Она не заметила ничего необычного?
— Помимо трупа? — мрачно усмехнулся Уикхем. — Нет. Подумайте вот о чем, Доррингтон. Десять домов — в одном из них, кстати, была в разгаре карточная игра, — постоянно приходят и уходят несколько десятков слуг, и ни один из них не слышал ничего необычного. На какие мысли вас это наводит?
Майлз задумался.
— Борьбы быть не могло, иначе кто-нибудь в соседних домах заметил бы. Убитый не звал на помощь, иначе кто-нибудь да услышал бы. Я бы предположил, что наш человек знал своего убийцу. — У Майлза мелькнула отвратительная догадка. — А не мог наш приятель быть двойным агентом? Если французы посчитали, что он исчерпал свои возможности…
Мешки под глазами Уикхема набрякли, казалось, еще сильнее.
— Такая возможность, — устало проговорил он, — всегда есть. В определенных условиях… или за определенную цену любой может стать предателем. Во всяком случае, наш старый враг действует против нас в самом центре Лондона. Нам надо знать больше. И вот здесь вступаете вы, Доррингтон.
— К вашим услугам.
Ага, время пришло. Теперь Уикхем попросит его найти убийцу лакея, и он, Майлз, вежливо заверит его, что доставит голову Черного Тюльпана на блюде и…
— Вы знакомы с лордом Воном? — вдруг спросил Уикхем.
— С лордом Воном? — Застигнутый врасплох, Майлз стал рыться в памяти. — По-моему, этого парня я не знаю.
— Да и не должны. Он совсем недавно вернулся с континента. Однако он знаком с вашими родителями.
Уикхем буквально пронизывал Майлза взглядом. Тот пожал плечами и откинулся в кресле.
— У моих родителей широкий и разнообразный круг знакомств.
— В последнее время вы общались с вашими родителями?
— Нет, — коротко ответил Майлз. Ну не общался. Что еще к этому добавить?
— Вам известно, где они в настоящее время находятся?
Майлз был абсолютно уверен, что шпионы Уикхема обладали более свежей, чем у него, информацией о местонахождении его родителей.
— В последний раз я получил от них письмо из Австрии. Поскольку это было более года назад, они с тех пор могли переехать. Больше мне нечего вам сказать.
Когда же он в последний раз видел своих родителей? Четыре года назад? Пять?
Отец Майлза
Представление о том, что один из его родителей имеет какое-то отношение к Черному Тюльпану, убитым агентам или чему-нибудь требующему большего усилий, чем поездка в карете до ближайшего оперного театра, выходило за пределы воображения Майлза. И все равно ему стало отчетливо не по себе оттого, что отец и мать попали в поле зрения военного министерства.
Майлз твердо поставил ноги на пол, положил руки на колени и спросил напрямик:
— У вас есть причины интересоваться моими родителями, сэр, или мы просто ведем светскую беседу?
Уикхем посмотрел на Майлза, пожалуй, весело.
— Вам нет нужды волноваться на их счет, Доррингтон. Нам нужна информация о лорде Воне. Ваши родители входят в его светский круг. Если вы, случаем, напишете своим родителям, то могли бы спросить у них — между делом, — не встречались ли они в своих путешествиях с лордом Воном.
Облегченно вздохнув, Майлз воздержался от замечания, что его переписка с родителями до сего дня может уместиться в среднего размера табакерке.
— Я это сделаю.
— Между делом, — предупредил Уикхем.
— Между делом, — подтвердил Майлз. — Но какое отношение лорд Вон имеет к Черному Тюльпану?
— Лорд Вон, — последовал простой ответ, — хозяин нашего убитого агента.
— А-а.
— Вон, — продолжал Уикхем, — недавно вернулся в Лондон после продолжительного пребывания на континенте. Десятилетнего, если уж быть точным.
Майлз быстренько подсчитал про себя.
— Как раз в то время начал действовать Черный Тюльпан.
Уикхем не стал тратить время на подтверждение очевидного.
— Вы вращаетесь в одних кругах. Понаблюдайте за ним. Мне не нужно говорить вам, Доррингтон, как это делается. Отчет мне нужен через неделю.
Майлз посмотрел прямо в глаза Уикхему:
— Вы его получите.
— Удачи, Доррингтон. — Уикхем принялся копаться в бумагах, ясно давая понять, что разговор окончен. Майлз выбрался из кресла и по пути к двери стал натягивать перчатки. — Я ожидаю увидеть вас здесь в это же время в следующий понедельник.
— Я буду здесь. — Майлз, ликуя, крутанул шляпу, прежде чем основательно надеть ее, скрыв непослушные светлые волосы. Задержавшись у двери, он улыбнулся своему начальнику. — С цветами.