Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Итак, вы уяснили себе сущность моего плана, — говорил Рамус. — На определенных участках вдоль побережья Уэлласа и еще в нескольких местах будут созданы торговые базы — то есть, другими словами, привилегированные коммерческие анклавы надлежащих размеров, причем гарантируется, что такие анклавы никогда не будут располагаться на плодородных землях. В пределах отведенных ей участков Ассоциация возведет склады, подсобные мастерские и, в той мере, в какой это потребуется, жилые помещения для служащих, коммивояжеров и прочих лиц, время от времени совершающих поездки. В таких анклавах ваши товары и услуги

будут обмениваться на продукты питания и дефицитные в Уэлласе предметы первой необходимости. В прошлом ваэли тщательно избегали контактов с чужеземцами, стремясь уберечь неповторимые учреждения и традиции Уэлласа от посторонних влияний. Я понимаю и уважаю такое стремление! От ваэлей не потребуется ничего, кроме пассивного сотрудничества. Мы будем помогать друг другу в атмосфере взаимовыгодного товарищества и доверия. Больше мне нечего сказать — будьте добры, утвердите или отвергните мой план». Вежливо поклонившись присутствующим, Рамус Имф отошел к краю каменной площадки и ждал. Джубала поразило его самообладание — неужели величественный покой и неизъяснимая странность Зуль-Эрдура не внушали Рамусу благоговейного трепета или хотя бы почтения?

Миние стоял рядом с Рамусом у ствола Древнейшего дерева. Джубал вздрогнул от удивления — Миние только что был у него за спиной!

Миние сухо сказал: «Мы выслушали твои предложения с надеждой, ибо наши потребности велики. Заключив такой договор, ты мог бы не опасаться вероломства с нашей стороны — мы люди робкие и легко ранимые, не умеем притворяться и плохо приспосабливаемся к переменам. Поэтому, когда мы сравниваем добродетель и порок, наши суждения суровы. Беззащитность вынуждает нас принимать безжалостные, необратимые решения, исключающие всякую возможность катастрофы. Ты опытен и уверен в себе,

от тебя мы ожидаем искренности — здесь, под Сенью, в Зуль-Эр-дуре, нет места лицемерию».

«Именно так!» — спокойно улыбаясь, подтвердил Рамус Имф. Взглянув на гигантское дерево за спиной Миние, Рамус поднял голову и присмотрелся к большому наплыву на стволе, метрах в семи над землей. На какую-то долю секунды в глазах Рамуса появилось выражение тревожной растерянности. Проследив направление его взгляда, Джубал обнаружил в замысловато искаженных извилинах коры некое подобие огромного человеческого лица. «Не может быть!» — подумал Джубал.

Рамус обратился к Миние тоном доброжелательного наставника: «К чему зловещие предостережения? Не разглагольствуя впустую и не обещая чудес, я просто-напросто представил предложения на ваше рассмотрение. Если вас они устраивают, утвердите их».

«Повторение слов не прибавляет им смысла», — ответил Миние. Он обвел присутствующих блуждающим взором: «Всем ясен характер предложенного договора?»

Чтобы заставить себя говорить, Джубалу потребовалось болезненное усилие: «Я хотел бы задать несколько вопросов».

Миние обратился к Рамусу: «Способен ли ты отвечать откровенно?»

«Разумеется! Спрашивайте!»

Миние повернулся к Джубалу — тот, будто влекомый против воли, подчинился беззвучному приказу и медленно подошел к основанию каменной площадки. Рамус Имф безучастно наблюдал за его приближением: «Задавайте любые вопросы».

«Вы просите разрешения начать коммерческие операции в Уэл-ласе?»

«Совершенно верно».

«Где

именно?»

«В нескольких местах на побережье и, возможно, еще кое-где внутри страны. Площадь каждого анклава не будет превышать десяти акров. Я обязуюсь не занимать пригодные к земледелию участки и не посягать на священные рощи джиннов. Но в пределах отведенных территорий мне должна быть предоставлена полная свобода действий».

«Что вы называете полной свободой действий?»

«Я смогу беспрепятственно руководить предприятиями, не опасаясь конфликтов и ограничений».

«Какого рода коммерческие операции вы намерены осуществлять?»

«Прежде всего я намерен торговать. Ваэлям нужны зерно и растительное масло, инструменты и аппаратура, ткани и волокно. В новых факториях эти товары будут обмениваться на изделия и услуги ваэлей. Взаимовыгодный процесс».

«Таким образом, вы будете заниматься исключительно торговлей?»

«Торговлей, скупкой, предоставлением услуг, посредничеством — но только в пределах выделенных анклавов. Ничто не потревожит традиционный уклад жизни ваэлей, будет сделано все для того, чтобы постройки гармонировали с пейзажем. Это вполне согласуется с моими планами».

«Что еще вы собираетесь строить?»

Рамус Имф махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху: «Любые необходимые сооружения. Склады, транспортные депо, надлежащие жилые помещения».

«Разве такое строительство, даже в ограниченных масштабах, не нанесет ущерб девственному величию пейзажей Уэлласа?»

«Какой-то ущерб неизбежен, невозможно отрицать, — согласился Рамус. — Но минимальный, я подчеркиваю — минимальный! Никаких архитектурных излишеств не предусмотрено».

«Как насчет персонала?»

«По возможности мы будем нанимать на работу ваэлей. Если ваэли не смогут предоставлять все необходимые услуги, естественно, придется привозить служащих, имеющих соответствующий опыт».

«Вы упомянули «надлежащие жилые помещения». Какие именно помещения имеются в виду?»

Рамус Имф устремил задумчивый взор на горные луга Зуль-Эр-дура, потом с подозрением покосился на Джубала и быстро отвел глаза: «Жилые помещения — понятие, не требующее дополнительных разъяснений».

«Согласен. Но то, что представляется «надлежащим» мне, может оказаться недостаточным для вас. Вы собираетесь жить в палатке у стены склада?»

Рамус рассмеялся: «Ну что вы, в самом деле! И персоналу, и всем, кого мы будем обслуживать, будут предоставляться не только кров и пища, но и различные удобства, позволяющие отдыхать и вести полноценную жизнь».

«Кого вы будете обслуживать? Торговых агентов? Случайных посетителей? Любопытствующих, желающих познакомиться с достопримечательностями?»

«Всех, кто пожелает приехать — почему нет?»

«Вы согласны принимать гостей бесплатно? Щедрость может дорого обойтись».

Рамус Имф снова рассмеялся и покачал головой: «Я достаточно щедр, но не в такой степени! Нет, я собираюсь брать разумную плату за любые предоставляемые услуги».

«Значит, по существу, в каждом из выделенных «анклавов» вы намерены содержать гостиницу?»

«Можно выразиться и так, в самом широком смысле. Думаю, что вопрос исчерпан. У кого-нибудь еще есть вопросы? Если нет, я хотел бы…»

Поделиться:
Популярные книги

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8