Львица
Шрифт:
– Ты порезала меня, ты…
– А ты пытался меня схватить, – ответила Кристина. Кончик ее ножа уперся в горло растерявшегося здоровяка. – Если попробуешь еще раз, будешь пить эль через дырку, которую я проткну в твоем горле.
Она услышала ехидные смешки и повернулась, чтобы взглядом отыскать смеявшегося.
– У меня дело к мистеру Мрачному Брайану.
– Значит, ты его милашка? – прокричал кто-то.
Кристина раздраженно вздохнула. Шутник, сидевший неподалеку от нее, немедленно решился на новую атаку.
Она даже
Он взвыл. Кристина подняла глаза к потолку, моля небеса послать ей терпение.
Да, дураки везде одинаковы. Что поделаешь – такие невежественные люди!
– Я – «милашка» маркиза Лайонвуда, – заявила она. – Друг моего мужа – хозяин этой таверны. У меня к нему срочное дело, и терпение мое на исходе. – Она остановилась, гневно взглянув на человека, державшегося за шею. – Это пустяковый порез, сэр, но если вы не оставите свои глупости, обещаю, что следующий будет более болезненным.
Хотя Кристина и не сразу поняла это, ее слова о том, что она женщина Лайонвуда, сразу же изменили атмосферу.
– Оставь ее в покое, Артур, если хочешь жить. Она-жена Лайонвуда.
– Вас зовут Артур? – спросила Кристина. Человек, которому она задала вопрос, был слишком испуган, чтобы ответить ей.
– Артур – приятное имя, сэр. Вы знаете историю о Камелоте? Нет? – спросила она, когда мужчина продолжал тупо смотреть на нее. – Должно быть, ваша мама читала ее и назвала вас в честь короля Артура, – решила она за него.
Артур не слушал ее. Мысли его были далеко. Он с ужасом представлял, что сделает с ним маркиз Лайонвуд, когда услышит об этот безобразном происшествии.
– Я ничего такого и не хотел, когда подошел к вам. Ну, все, я, можно сказать, мертвец, – заскулил он. – Я не знал…
– Что я замужняя дама? – спросила Кристина. Она вздохнула. – Да, наверное, вы не могли догадаться, что я несвободна, но с вашей стороны все равно было грубо хватать леди, не спросив сначала у нее разрешения… Но вы не умрете из-за ваших дурных манер, Артур, – добавила она уже мягче.
Она повернулась к собравшимся.
– Кто-нибудь еще хочет поговорить со мной?
Все до одного в таверне решительно запротестовали и в унисон закачали головами.
Это была забавная картина, но Кристина сдержала улыбку. Ей не хотелось, чтобы они подумали, что она смеется над ними.
– Вы уверены в этом? – уточнила она, чтобы удостовериться, что можно убирать нож. Тут Кристина уже не сдержала улыбку. Слишком уж забавно выглядели мужчины, энергично кивавшие ей в ответ. – Артур, идите и промойте свою рану, – распорядилась Кристина, направляясь к стойке. – Я пришлю вам средство для облегчения боли, как только завершу тут свои дела. Так кто-нибудь знает, где мистер Брайан? – спросила она притихших мужчин.
– Коннор отправился за ним, миссис, – ответил один из них.
Кристина улыбнулась невысокому тщедушному человеку и заметила в
– Вы играете в азартные игры? – спросила она, чтобы занять время до прихода Брайана и одновременно ослабить напряжение, висящее над комнатой. – Простите, если помешала вам, сэр.
– Нет, нет, – ответил мужчина. – Я так никого и не уговорил сыграть со мной.
– Это почему же?
– Нитти слишком удачлив, миссис! – прокричал кто-то.
– Вы терпеливый человек, Нитти? – поинтересовалась Кристина.
– Даже и не знаю, ваша светлость, – честно ответил Нитти.
Кристина решила пока не объяснять, что не стоит называть ее «светлостью». Похоже, ее собеседник очень нервничал.
– Давайте проверим? – предложила она. Это предложение вызвало улыбки на лицах мужчин. – Я бы хотела научиться играть в карты, сэр, и если у вас есть время и желание, я бы хотела сделать это сейчас. Мне все равно нужно дожидаться хозяина…
– Почту за честь научить вас, – сказал Нитти, распрямив плечи. – Поппи, расчисть место для леди, – приказал он. – Найди ей чистый стул, Престон. Какой игре вы бы хотели научиться, миссис? – спросил он.
– Какую игру предпочитают мужчины?
– Ну, скажем, ваш муж обычно играет в покер, миссис, но вы, конечно, не захотите учиться покеру…
– О нет, захочу, – заявила Кристина.
– Я дам вам несколько монет, когда вы поднатореете, – закричал другой.
– Монет?
– Чтобы делать ставки, – объяснил кто-то. Кристине просто не верилось: все стали такими покладистыми и доброжелательными! Тот, кого звали Поппи, драматически взмахнул рукой и поклонился ей.
– Ваше кресло ожидает вас, миледи, – объявил он. – Сухое и чистое, лучше не бывает.
Усевшись за круглым столом, Кристина кивнула Нитти.
– Значит, вы знаете моего мужа? – спросила она, наблюдая, как он тасует карты. – Вы сказали, что покер – его любимая игра.
– Мы все знаем его, миссис, – заявил Поппи,
– О, это приятно! – заметила Кристина. – А теперь, Нитти, объясните мне, как играть. Спасибо вам за монеты, сэр, и вам, и… о, не думаю, что мне понадобится так много денег, джентльмены, – добавила она, когда перед ней выросла целая гора монет. – Вы все так щедры. Моему мужу повезло, что у него такие друзья.
Муж Кристины думал примерно то же самое, стоя позади таверны и заканчивая отдавать распоряжения пятерым подозрительным на вид, но верным людям. Брайан стоял рядом, всем сердцем желая принять участие в этом розыгрыше.
– Черт побери, Лайон! Как бы мне хотелось увидеть выражение лица Рона! Не забудь, парень, – напомнил он человеку, которой должен был выступить в роли Джека, – особенно не высовывайся. У тебя не такие зеленые глаза, как у Рона. Кто-нибудь может заметить.
– Брайан, тебе нужно срочно зайти в таверну, – в третий раз настойчиво сказал бармен. – Говорю же тебе, там назревает драка. Ты что, не слышал криков?