Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это стоило мне жены и дочери, — у меня вырвался вздох. Моя рука потянулась и взяла его морщинистую большую руку в свою. Лучано потерял мать и сестру из-за моей семьи. Неудивительно, что он ненавидел меня до глубины души, когда мы впервые встретились. Неудивительно, что он похитил меня, чтобы использовать в качестве рычага воздействия.

— Как они умерли? — с одной стороны, я не хотела знать. Но пришло время мне научиться.

— Мы с женой пригласили нашу дочь на ужин в честь ее дня рождения, — объяснил он с явной грустью в голосе. — Лучано застрял в казино-бизнесе. Я благодарю Бога каждый день, когда его не было рядом. Когда мы вышли из ресторана, нас загнали

в угол. Мои люди, назначенные защищать нас, уже были мертвы. У меня не было с собой пистолета. Люсия, моя дочь, не любила оружие и насилие. Люди Альфонсо застрелили мою жену и дочь у меня на глазах, и я ничего не мог сделать. Я дрался с ними, но один человек против десяти был беспомощен. Твой дядя наблюдал за всем этим из своей машины, опустив окно, куря сигару и попивая пиво.

Я взяла его руку в свою и сжала ее. Я даже не могла представить, какую боль он чувствовал. Такое никогда не переживешь. Одолеть подобное было невозможно. Тон его голоса был душераздирающим; Быть свидетелем того, как ваши дочь и жена были хладнокровно убиты, было непостижимо.

— Мне очень жаль, отец.

— Ты потеряла родителей. Мы все что-то потеряли.

Я держала свою руку над его. Он был прав, мы все много потеряли.

— Он убил и родителей Эллы, — пробормотала я в признании. — Ее отец отказался работать с ним, когда понял, что Альфонсо использует его для контрабанды женщин. Поэтому он убил их обоих.

— Я знаю, — ответил он. — Ее отец был нечестным политиком, но у него были пределы. Иногда я работал с ним, но, потеряв жену и дочь, не хотел иметь ничего общего с бизнесом. Лучано вступил во владение и выстроил свой собственный способ ведения бизнеса. Только с людьми, которым он явно доверял. И все это время он преследовал твоих дядю и бабушку, чтобы заставить их заплатить. Но он не знал, что все это началось с того, что я отказался впустить Альфонсо на свою территорию, работая с твоим отцом. Что подтолкнуло твоего дядю к чистому насилию, так это то, что я отказался выдать тебя.

— Ты должен был, — прохрипела я, слезы застряли у меня в горле. — Это так дорого тебе обошлось.

— И это тоже дорого тебе обошлось, — ответил он. — Ты пострадала при Софии и Альфонсо Романо. Твои родители хотели, чтобы ты была в безопасности и защищена.

Тяжело сглотнув, я не могла не чувствовать себя виноватой из-за потери отца, потери моих родителей. И все потому, что семья Кингов хотела выставить на аукцион чертову мафиозну красавицу.

— Я скучаю по маме и папе, — выдавила я эти слова. — Оно никогда не проходит, не так ли?

Другая рука отца обхватила мою щеку. — Нет, это не так. Но теперь у нас есть Маттео. Перед нами будущее. Ты, Лучано, Маттео.

Я тяжело сглотнула.

— И ты тоже, — прохрипела я.

Он тихо рассмеялся. — Я старый человек. Я присоединюсь к своей жене и дочери раньше, чем к тебе и твоему мужу. И определенно раньше, чем наш маленький Маттео, — я взглянула на сына, его сосредоточенность на песке. На его лице играла широкая улыбка, а ветерок шевелил его кудри на лоб.

Я хотела бы позаботиться о том, чтобы у моего сына был шанс вырасти без угрозы со стороны семьи Романо. Моим дяде и бабушке пришлось умереть. Любой, кто угрожал жизни моего сына, будет устранен.

— Надеюсь, ты останешься здесь надолго, — сказала я ему. — Увидишь, как Маттео взрослеет, — потому что я не была так уверена, что проживу так долго.

Шум чаек над нами и волны, накатывающиеся из душа, смешивались с восторженным лепетом Маттео, в то время как отец и я оба сидели, погруженные в свои воспоминания и сожаления. По крайней мере у меня такие

были. Жаль, что отец не попытался поступить правильно, чтобы его жена и дочь все еще были здесь, среди живых.

— О чем ты думаешь, дочка? — он спросил меня. — С такой печалью на лице.

— Меня убивает то, что моя семья причинила боль твоей дочери и жене только потому, что ты помог моему отцу, — прохрипела я, мне было трудно смотреть на него. В моей груди медленно растекалось чувство вины за то, что он потерял двух важных людей в своей жизни из-за моей испорченной, жестокой семьи.

— Нет, Грейси. Было больше причин, — он перевел взгляд на горизонт, прекрасный вид затерялся в кровавых воспоминаниях. — Лучано быстро увеличил нашу территорию и наше состояние. Это вызвало зависть у Бенито Кинга и Альфонсо Романо. Твой дядя хотел использовать Нью-Джерси и Коннектикут вместе с Нью-Йорком для перемещения плоти. Лучано перехватил все их грузы и освободил женщин. Я сказал Бенито и Альфонсо, что мы никогда не позволим этому случиться. Поэтому долгое время искали способ устранить семью Витале. Все началось с убийства твоих родителей, продолжилось перехватом моей опеки над тобой и закончилось смертью моих собственных жены и дочери.

Так много жизней погибло только из-за жадности двух мужчин. — Мы должны убить их, — пробормотала я себе под нос.

Грустный смешок отца поразил меня. — О, моя маленькая Грейси. Этот мир ожесточил тебя.

Он понятия не имел.

Слова Нонно повторялись в моей голове. Столько смертей и страданий вызвано жадностью и жестокостью моих дяди и бабушки. Да, я никогда никого не убивала, но эти двое определенно заслуживали смерти. Я никогда не думала, что мне придет в голову убить человека, но эти двое… Я хотела убить. Необходимость увидеть, как они страдают и получить по заслугам, душила меня. Думаю, это было то, что они называли жаждой мести.

Они убили моих родителей.

Они убили мать и сестру Лучано.

Они убили родителей Габриэллы.

Сколько еще жизней они унесли? Сколько женщин постигла из-за них жестокая судьба? Вся эта кровь была на их руках. И я, без сомнения, знала, что они попытаются использовать моего сына, если это сработает в их пользу.

Дядю и бабушку пришлось уничтожить .

Я чувствовала себя уставшей, опустошенной, может быть, даже немного расстроенной. Прошлое и горечь сделают то же самое с тобой. Хотя события прошлой ночи, когда я оказалась в постели мужа, вероятно, тоже способствовали этому. Я даже не могу сказать, что сожалею об этом. Я была более чем добровольным участником. Но, узнав, что мой дядя убил мать и сестру Лучано, я наконец увидела то, что должно было стать очевидным в момент нашей встречи.

Мы никогда не должны были быть такими.

Потребовалось меньше половины недели, чтобы весь мой мир превратился в большой запутанный беспорядок. Угроза со стороны моего дяди нависла над моей головой, прекрасное соглашение моей семьи с донами было петлей на моей шее, и у меня не было твердого плана. Да, убить злых старых дядю и бабушку, но вопрос был в том, как. И потом, как мне гарантировать, что я не попаду в тюрьму? Я имею в виду, эти люди все время убивали, и им это сходило с рук! Мафиози должны где-то по пути извлечь несколько уроков о том, как избежать наказания за преступления. Мне нужна эта чертова книга… Преступления сходят с рук чайникам.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак