Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Конечно.

— Я тоже пойду, — предложил Кар, вскочив.

— Сядь, — приказал Лэйвос.

Его друг тяжело плюхнулся на стул, выглядя недовольным. Лэйвос вышел из-за стола, кивнув брату и давая понять, что все в порядке. Более высокий страж последовал за ним на улицу. Выйдя, оба окинули взглядом округу.

— О чем ты хотел поговорить наедине? — Вэн сразу перешел к делу.

Лэйвос повернулся к мужчине.

— Ты говорил, что некоторые члены вашего клана спарились с людьми. У меня есть несколько вопросов, если не возражаешь, я задам их. Дэкер не позволял нам связываться с людьми, а другие кланы почти

не разговаривали с нами. Не то чтобы мы винили их. Никто не мог доверять людям, которых он отправлял. По большей части речь шла о верных стражах, призванных шпионить. Поэтому меня интересуют все подробности спаривания между вамп-ликаном и человеком.

— Ясно, — Вэн изменил позу, прислонившись к одному из столбов крыльца. — Я расскажу все, что знаю. Задавай вопросы.

— Только между нами?

— Конечно. Я не вижу причин делиться с кем-то нашим личным разговором. Трэйс не просил меня шпионить.

— Я очень хочу, чтобы она забеременела, — признался Лэйвос. — Какое-то непреодолимое желание. Мой брат и другие пары, с которыми я знаком, похоже, не испытывают подобного.

— Я уже встречал такое. Во всем виновата ликанская сторона. Во-первых, твоя женщина — слабый вид. Люди очень хрупкие. Из-за этого ты боишься потерять ее, раздражая внутреннего зверя. Во-вторых, вам намного труднее сформировать связь пары. Вероятность установление связи с людьми всегда похоже на подбрасывание монетки.

— Что это значит?

Вэн скрестил руки на груди и вздохнул.

— Черт. Дэкер действительно ничего вам не объяснял. Ладно, я имел в виду возможность связать мысли и чувства во время спаривания с чистокровным человеком. Конечно, подобное происходит не сразу. И может занять годы обмена кровью.

Новость не очень радовала, но и не была значимой. Джейд все равно принадлежала ему.

— Твоя ликанская сторона может страдать от неуверенности. Люди часто разводятся. Как мужчина ты понимаешь — достаточно осчастливить женщину, чтобы она никогда не захотела другого, но зверь не всегда логичен. Вот поэтому ты так жаждешь поскорее увидеть, как она будет вынашивать твоего ребенка. Тем более у людей нет естественного контроля над рождаемостью. Ты, вероятно, если она фертильна, заделаешь ей ребенка даже не пытаясь.

— А что насчет человеческих вариантов контроля рождаемости?

— Противозачаточные таблетки навряд ли помогут. А вот презервативы — лучший способ избежать беременности во время овуляции.

Лэйвос вздрогнул.

— Презервативы?

— Никогда не пользовался ими? — Вэн усмехнулся. — Они не так уж плохи. У меня были человеческие любовницы. Ты привыкнешь. Звучит гораздо хуже, чем есть на самом деле, — его юмор угас. — Лучше так, нежели в итоге спариться с женщиной, которая случайно залетела. Мне снились кошмары на эту тему.

— Ты не рассматриваешь возможность иметь человеческую пару? — заявление разочаровало Лэйвоса. Ему начал нравиться Вэн.

— Я не против… но больше не могу рассматривать этот вариант, — черты лица Вэна приобрели суровость. — Мой старший брат умер. Теперь я первый сын. Мои родители требуют, чтобы я спарился с вамп-ликаном и обеспечил их потомками с чистой кровью.

Это заставило Лэйвоса подумать об отце.

— Мне плевать, что думает мой отец. Джейд моя, и любой, кому это не нравится, может пойти на хрен.

— Я намекнул родителям, что им

нужно родить еще пару сыновей, так как я хочу избежать обязанностей первого сына, — Вэн расправил плечи, оттолкнувшись от столба. — Посмотрим, прислушаются ли они. Я всегда считался проблемным ребенком.

— Ты близок с ними?

Вэн кивнул.

— И иногда это словно проклятье. Чувство вины — полная хрень, ведь ты понимаешь, что от твоих поступков зависит их счастье. Временами родители вспоминают о моем брате, рассказывая, как бы он поступил, если бы был жив. А я просто хочу свободы, которую когда-то имел как второй сын.

— Прекрасно понимаю тебя. Я никогда не завидовал положению Лорна в семье. Наш отец был мудаком, безжалостно обращаясь с Лорном.

— Вы с братом не ладили с отцом?

Лэйвос покачал головой.

— Когда Лорн стал лидером, ему пришлось сразиться и изгнать отца. Папа и Дэкер очень похожи.

— Черт. Мне очень жаль. Вы нормально пережили это? Не представляю, что бы я чувствовал, если бы мой брат и отец сражались.

— Он не оставил Лорну выбора. Мы ожидали, что в конце концов этот бой состоится, я полностью поддерживал Лорна.

— Что с матерью?

— Она всегда желанная гостья в клане, но уехала с ним. Они же пара.

— Хреново.

— Все прошло тяжело, но только Лорн сумеет сплотить клан. Мы не хотели, чтобы лидерство захватил гребаный Набби. Мы называли его Дэкер-младший. Он вел себя точно так же.

— Алчный придурок?

— Жестокий, запугивающий всех мужик, который наслаждался тем, что причинял боль другим.

— Где он сейчас?

— Похоронен рядом с несколькими наиболее доверенными людьми Дэкера, которых он бросил, пытаясь избежать гнева лорда Эвиаса. Набби был первым, кто официально бросил вызов Лорну.

— Теперь я еще серьезнее настроен ненадолго остаться здесь. В моей жизни затишье, все переживают, как твой брат справится с правлением клана.

— А твой клан не будет по тебе скучать?

— Трэйс часто отправляет меня на задания. Все нормально.

— Не возражаешь, если я спрошу, чем именно ты занимаешься в клане?

— Скупаю землю, чтобы расширить нашу территорию. Некоторые человеческие семьи покинули район, но до сих пор являются собственниками. Я нахожу их и пытаюсь договориться о продаже нашему клану. Некоторые соглашаются. Некоторые — нет.

— Ты когда-нибудь использовал в отношении этих людей контроль над разумом?

Вэн покачал головой.

— Редко. Их отцы и деды, иногда даже прадеды надрывали задницы, чтобы заявить права на землю, предоставленную Гомстед-актом [7] . Им нужно было выжить и преуспеть, чтобы сохранить право собственничества. Это важная часть их семейной истории, некоторые даже до сих пор приезжают сюда в летние месяца. У нас никогда не получится стереть все воспоминания, даже если влезем в разум каждого.

7

Гомстед-акт (англ. Homestead Act) — федеральный закон США, разрешивший передачу в собственность гражданам США незанятых земель на западе США. Название закона образовано от понятия гомстед (англ. homestead — фермерский участок-усадьба, земельный надел из фонда свободных земель на Западе США).

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII