Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летальный исход
Шрифт:

Клоунам потребовалось больше времени, чем я предполагал. Я даже подумал, не ранен ли кто из них. Я направил свою винтовку чуть правее циркового фургона, выпустил еще несколько пуль и крикнул цирковым, чтобы двигались побыстрее, хотя они меня, наверное, не услышали.

Клоуны прихватили с собой несколько небольших трамплинов и огромную сеть, какие используются для того, чтобы подхватывать упавших с трапеции из-под купола гимнастов. Хьюго дал о себе знать как раз в тот момент, когда клоуны натянули сеть поперек дороги, закрыв ею дыру, что я проделал первым разрядом УИЭР. Они привязали ее концы к столбам и оттянули центр сети подальше от дыры, соорудив таким образом нечто

вроде большого парашюта. После чего отбежали назад к своему фургону и вытащили оттуда свои трамплины и ножи – это ведь, помимо всего прочего, были специалисты по метанию ножей.

Я забрался обратно за руль «Хаммера» и проехал еще сотню ярдов вперед. Потом снова залез на его крышу и стал дожидаться еще оставшихся в живых охранников, когда они займут свои позиции и спустят с поводков собак.

Но ничего пока что не происходило.

– Я снял одного, – сообщил Хьюго.

– Еще двое у меня, – сообщил Куинн.

Собаки бросились сквозь дыру в ограде и тут же запутались в цирковой сети. Я выпустил в них несколько пуль – это разогрело воздух и свалило их всех с ног. Я подумал, что боевого задора у этих псов почти и не осталось, но рисковать все же не хотелось, я мог и ошибиться, а они ведь могли разорвать кое-кого из наших клоунов. Я, конечно, мог их всех перестрелять, но зачем убивать собак, если в этом нет никакой необходимости? А вот охранники – совсем другое дело. Они оказались здесь по собственному выбору, стало быть, это честная, законная добыча.

Клоуны отвязали сеть от столбов, свернули ее вместе с собаками и уволокли за фургон, подальше от линии огня.

– Одного охранника не хватает, – сказал я в телефон. – Кто-нибудь его засек?

Никто.

Я забрался в «Хаммер» и взял уоки-токи.

– Джо, я иду брать тебя и твоих ребят. Семеро охранников уже мертвы. Один еще жив. Обращаюсь к этому охраннику: выходи сюда, без оружия и подняв руки, мы тебя не тронем. Это не твоя война, и ты уже по уши в дерьме. У тебя есть тридцать секунд, чтобы выйти и показаться. После этого я тебя убью.

Клоуны уже открыли ворота в сетчатой ограде и затащили туда свои трамплины. С обоих флангов их прикрывали Куинн и Хьюго.

Последний охранник вышел с поднятыми руками. Хьюго связал ему руки крученым пластиковым шнуром, а потом несколькими оборотами этого шнура привязал его руки к столбу сетчатой ограды.

После этого Хьюго и еще двое клоунов рванули обратно к своему фургону, достали оттуда две АДС-установки и перенесли их на уже захваченную нами территорию. Там они остановились, и мы перегруппировались. Следующей преградой на нашем пути была бетонная стена. Проблема для Джо и его ребят теперь заключалась в том, что мы весьма эффективно заперли их внутри периметра этой стены; они сидели там, как пленники. А наша проблема была в том, что въездные ворота в этой стене давали Джо и его ребятам возможность отстреливать нас, как зайцев. До того, как Чарли получил фотографии с беспилотника, меня заботил вопрос: додумался ли Джо устроить на этой своей стене выступы с внутренней стороны. Если додумался, то его парни могут торчать на стене и отстреливать нас при нашем приближении. Но фото с дрона убедили меня, что таких выступов на стене нет.

Я очень медленно повел «Хаммер» к главным воротам и направил УИЭР на их створки. Куинн и Хьюго прикрывали меня с флангов, продвигаясь на расстоянии тридцати футов от меня и целясь из своих винтовок туда же. Они произвели несколько выстрелов, чтобы отбить охоту у парней Джо воспользоваться временной незащищенностью клоунов. Если они попытаются вырваться через ворота, я снесу их разрядом УИЭР. Но я стремился держать их там,

закупоренными взаперти, и не беспокоился насчет того, что они воспользуются своими сотовыми телефонами – кому они будут звонить?! Не в полицию же! Если сюда заявятся копы, они получат возможность обшарить весь дом, и кто знает, что они могут там обнаружить?

Но на тот случай, если Джо все же решится позвонить в полицию, Дарвин и Лу уведомили местное управление и диспетчеров службы 911, что на территории поместья действует Департамент внутренней безопасности, и все звонки от Джо и его требования о помощи следует перенаправлять Лу Келли.

Я велел Хьюго развернуться и держать под контролем наши тылы – на всякий случай.

Клоуны тащили три трамплина и три установки АДС, держась так, чтобы «Хаммер» оставался между ними и воротами. На каждом трамплине были закреплены метательные ножи и аккумуляторные электродрели с длинными сверлами по бетону диаметром в дюйм.

Диспозиция сейчас была такая: по трое клоунов на каждой из трех позиций на правой стороне от въезда. У каждой группы имеется по трамплину и по электродрели, а также набор ножей и АДС. Куинн прикрывает их с фронта, Хьюго – с тыла. Я сижу в «Хаммере» и навожу УИЭР на въездные ворота.

Клоуны начали сверлить отверстия в стене.

Зазвонил мой мобильник.

– Какого хрена ты тут затеял? – осведомился Джо Де Мео.

– Крайний срок выплаты денег наступил и уже миновал, – ответил я.

– И все это из-за какой-то девчонки, которая случайно выжила?!

– И из-за взрыва в отеле.

– Тебе, вероятно, придется еще раз подумать, – сказал он. – У меня твои жена и дочь.

– Нету их у тебя.

– Я окружил их дом. Одно мое слова – и они умрут.

– И какой у них адрес?

Он сообщил мне адрес.

– Это не тот адрес, по которому обретается сейчас моя семья.

– Они в доме своих друзей. Я под него бомбу заложил.

Я вздохнул.

– Ну, ты же все равно, в любом случае их убьешь, Джо. И меня тоже, если у тебя будет такая возможность.

– Господи, помилуй, и это все из-за какой-то девчонки!

– И это придает мне еще больше желания сварить тебя заживо с помощью специального оружия, которое я притащил прямо к твоему порогу.

– Можешь распрощаться со своим семейством, Крид!

– Ты и сам можешь передать им от меня слова прощания, – сказал я. – А я занят, мне дело надо делать.

Первые двое клоунов уже просверлили отверстия в стене и засунули в них стволы АДС-установок. Третий клоун почти закончил сверлить – со второй попытки. Мы все ждали только его.

Хьюго подошел ко мне, продолжая при этом наблюдать за территорией позади нас.

– Я слышал, как ты разговаривал с этим ублюдком, – сказал он. – И слышал, что ты ему сказал.

– И что?

– У тебя все в порядке?

– Этот вопрос я себе всю жизнь задаю!

Последнее отверстие наконец было проделано, и последний ствол АДС засунут в него. На каждой из этих трех позиций один клоун подсоединил АДС к аккумуляторам и щелкнул выключателем. Одновременно с этим второй клоун несколько раз подпрыгнул на трамплине, пока не увидел, что делается за стеной. Когда все трое убедились в полной безопасности, они сделали более высокий прыжок и приземлились на вершине стены. После чего каждый третий клоун в каждой группе перебросил им по шесть ножей, по два каждым броском. Клоуны на стене засунули ножи себе за специальный пояс и побежали по стене, пока не добрались до места, где крыша третьего этажа дома нависала над стеной. Затем подпрыгнули, уцепились за крышу и забрались туда, заняв позиции возле конька позади каждого из трех щипцов.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899