Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Генри и Мер сидят за кухонным островком.

Вместе с моей мамой.

— Юная леди, — говорит она, её голос скользкий от яда и разочарования. — Тебе нужно многое объяснить.

ГЛАВА XXX

Мама велит Мер подождать на кухне и тащит нас с Генри в кабинет, закрывая за собой дверь.

— Объяснись, — шепчет она, раздувая ноздри.

Я смотрю на Генри.

Он смотрит на меня.

— Твоя мама нашла меня сегодня утром, — объясняет

он. — Я должен был сказать ей, откуда я родом. У меня не было другого выбора.

Я так и думала. Я делаю глубокий вдох, но прежде, чем я успеваю что-либо сказать, мама начинает расхаживать по комнате.

— Что заставило тебя сделать это? — спрашивает она. — Я имею в виду, кто в здравом уме пошёл бы на нечто подобное? А потом скрывать это от меня!

— Мама, пожалуйста, — говорю я, — постарайся успокоиться.

Она поворачивается ко мне.

— Не смей говорить мне, чтобы я успокоилась. Прошлой ночью в твоей комнате спал мальчик.

— Это было не так…

— Что именно?

Я тяжело выдыхаю.

— Можно подумать, что мы делали то, чего не должны были делать.

— Ну, и что, по-твоему, я должна думать, когда ты скрываешь это от меня, Винтер?

Я знаю, что здесь я не права, что я должна только извиняться, но мой гнев рвётся, как провод под напряжением.

— Что? Ты мне не доверяешь?

— Даже не заставляй меня начинать с доверия, — говорит она. — Когда мать обнаруживает мальчика в комнате своей дочери, пройдёт много времени, прежде чем она сможет даже подумать о том, чтобы снова доверять ей.

— Мне действительно жаль, что я держала это в секрете от тебя, но я должна была.

Её бровь выгибается.

— О, правда?

— Да, — говорю я. — Правда. Что мы делаем… Это опасно, и я не хотела подвергать тебя риску.

— О, ну, это просто заставляет меня чувствовать себя намного лучше.

— Я обещаю, что расскажу тебе всё, — говорю я, бросая взгляд на дверь. — Но это связано с сама-знаешь-с-чем, и мне неудобно говорить об этом, пока Мер всё ещё здесь.

— К чёрту всё это и к чёрту это место, — говорит мама, указывая на окно и деревья, которые наблюдают за нами через них. — Меня тошнит от того, что это управляет нашей жизнью!

— Ну, у нас нет особого выбора, не так ли?

Мама свирепо смотрит на меня.

Я свирепо смотрю в ответ.

Она трёт виски пальцами.

— Хорошо, вот что мы сделаем. Я отвезу Мередит домой. Когда я вернусь, тебе лучше быть готовой рассказать мне всю историю, и с чуть меньшим настроем. Поняла?

— Да, мэм, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

Мама бросает на Генри ещё один взгляд, взгляд, который говорит: «Если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы посмотреть на мою дочь не так, как надо, я вырежу тебе глаза», прежде чем шагнуть в дверь.

— Я думаю, что всё прошло довольно хорошо,

не так ли? — спрашивает Генри.

Я вздыхаю.

* * *

Я завариваю кофе в кофейнике. Генри готовит его со сливками и сахаром. Себе я наливаю чёрный.

Мы сидим за кухонным островом, и я рассказываю ему о тенях, парне без кожи, участке леса, который когда-то пах свежей травой и солнцем, а теперь разит трупом. Генри слушает, костяшки его пальцев белеют на ручке керамической кружки.

— Делает ли совет что-нибудь, чтобы остановить это? — спрашивает он.

— Джо говорит, что прошлой ночью он был в штаб-квартире, и что он собирается узнать, что ещё он сможет выяснить, но он не скажет мне, если кто-то, кроме него, расследует это.

Потому что он не хочет, чтобы я слишком вмешивалась? Или потому, что это неправда?

— Что теперь?

Выдыхая, я провожу руками по волосам и качаю головой.

— Мы придерживаемся плана. Ищем всё, что связано с Варо или проклятием дракона. Если никто из совета не скажет нам чего ожидать, нам просто придётся разобраться в этом самим.

Джо сказал, что Варо был изгнан почти пятьсот лет назад, поэтому мы начнём с текстов шестнадцатого века. Поиск информации о нём не займет много времени, но мы уже и так знаем эту историю. Уважаемый старейшина превратился во властолюбивого мятежника; пытался захватить власть в совете; в итоге был изгнан. Последователи так и не были обнаружены.

— Как ты думаешь, они знали, что он вернётся? — спрашиваю я. — Его последователи? Ты думаешь, они просто выжидали своего часа?

Генри покусывает нижнюю губу, листая дневник.

— Похоже на то. Их было больше, чем я ожидал.

Он поднимает на меня взгляд. Колеблется.

— Ты же понимаешь, что это означает, что никто в совете не может быть вне подозрений.

Я наклоняю голову, не совсем понимая, к чему он клонит.

— Понимаю.

— Даже не… — он делает глубокий вдох. — Даже люди, которым ты доверяешь.

Я прищуриваю глаза.

— На что ты намекаешь?

Конечно, я уже знаю, но я хочу услышать, как он это скажет.

— Винтер, — он произносит моё имя совсем не так, как прошлой ночью.

Рядом с огнём это было благословение.

Теперь это признание, произнесенное шепотом в тёмном ящике, полное страха, вины и лёгкой наглости.

— Насколько хорошо ты знаешь Джо?

Это вопрос, который я задаю себе со вчерашнего вечера. Вопрос, который постоянно возникает, словно из ниоткуда, заставляя меня чувствовать себя в равной степени параноиком и виноватой.

Мой голос — это острое, зазубренное лезвие, предназначенное причинить мне такую же боль, как и ему.

— Я бы на твоём месте была очень осторожна, Брайтоншир, — говорю я. — Ты здесь только потому, что я решила довериться тебе.

Поделиться:
Популярные книги

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4