Леди маскарада
Шрифт:
Внезапно ей на память пришли прочитанные в газетах страшные истории, в которых рассказывалось о расчлененных трупах, найденных в плавающих в воде бочках из-под табака.
Вдруг Элинор показалось, что она услышала сдавленный крик…
Нет, это был просто всплеск волн, набегающих на берег.
О Господи, куда же пропал ее муж? И кстати, с какими людьми он может встречаться на этой маленькой яхте?
А вдруг Себастьян передумал и давно вернулся домой?
Что, если он ждет ее сейчас, сидя в тепле у камина,
Может, Себастьяну просто нужно было побыть в одиночестве? Во всем Лондоне не найти более уединенного места, чем здесь.
Элинор зарылась головой в подушки. У нее перед глазами стояло лицо Себастьяна во время их разговора в столовой. Как она сразу не догадалась, что, задавая ей вопросы, на самом деле он хотел знать не о неверности герцога, а о том, не изменяла ли она мужу?
Внимание Элинор привлек какой-то приглушенный звук, донесшийся с берега. Она насторожилась и несколько минут сидела тихо, но больше ничего не услышала. Вдруг яхта покачнулась и в дверях показалась чья-то темная фигура. Элинор со страхом смотрела, как в темноте блеснул пистолет. Сердце у нее отчаянно забилось. Она боялась пошевелиться и затаила дыхание, готовая к самому худшему.
…Увидев на яхте жену, Себастьян удивленно рассмеялся.
– Мадам, я вижу, вы чувствуете себя здесь как дома, – сказал он, положив пистолет на письменный стол и сняв пальто.
– Не совсем, – пробормотала она, постепенно приходя в себя.
– Надо было предупредить меня о своем визите.
– Да, пожалуй, – согласилась Элинор. – Я же не знала, что ты явишься сюда с пистолетом и будешь держать меня на мушке. У меня сердце в пятки ушло. Думала, что пришел мой смертный час.
Себастьян мрачно улыбнулся:
– Я не такой дурак, чтобы палить в кого попало в темноту. Мало ли кому придет в голову меня здесь ждать.
– Слава Богу. – Элинор не сочла уместным развивать эту тему. Когда-нибудь муж сам ей обо всем расскажет. Если она будет настаивать. А пока пусть Себастьян продолжает оставаться для нее загадкой. Ведь она так любит их разгадывать.
– Мне кажется, за мной кто-то следил, когда я ехал сюда, – сказал он. – Извини, но я опасался встретить тут засаду.
– Может, в таком случае тебе не стоит убирать далеко пистолет?
– А может, тебе, в свою очередь, надо слушаться меня, когда я говорю, что ты не должна бывать в таких местах? Однако раз уж ты все равно пришла, можешь располагаться здесь поудобнее.
Элинор обвела каюту взглядом.
– Уж если речь зашла об удобстве, позволь мне высказать свое мнение о выборе декора. Никогда не думала, что пышногрудые русалки и обивка из красного атласа отвечают твоим вкусам.
Минуту поколебавшись, Себастьян ответил:
– Раньше на этой яхте был плавучий бордель.
– Вот как! – Элинор была просто потрясена. – Надеюсь, не ты
– Нет, конечно. Я пользуюсь этой яхтой по долгу службы.
– О Господи!
– Не говори мне, что ты пришла сюда одна.
– Наш кучер проводил меня до причала.
– Находиться здесь небезопасно, – напомнил Себастьян.
– После того, что ты рассказал мне об этом судне, я склонна тебе верить. – Увидев, что Себастьян улыбнулся, Элинор спросила: – Ты не расстроился из-за портрета?
– Черт побери. Ты уже в курсе дела?
Себастьян опустил голову.
– Мы ведь толком не знаем друг друга, правда? – тихо сказала Элинор.
– Я знаю только одно: мне не нужен никто, кроме тебя.
– Тогда почему же, позволь спросить, ты все-таки сейчас здесь?
Себастьян рассмеялся – громко и раскатисто.
Элинор села на обитый атласом диван. Волосы рассыпались по плечам, и она не спешила их убрать. Ее охватило игривое настроение. Элинор пришла в голову мысль о том, как это возбуждает – спланировать соблазнение собственного мужа, устроив ему засаду в его собственной холостяцкой берлоге. Ее глаза озорно заблестели.
Изнывая от нетерпения, Элинор молча наблюдала, как Себастьян открыл дверцу буфета, привинченного к стене, и бегло осмотрел его содержимое. А почему же она сама, устраивая здесь тайный обыск, не заметила эти полки? Ах вот почему: на дверцах не было ручек.
– Что еще ты скрываешь от меня? – глядя на мужа с любопытством, спросила Элинор.
Себастьян медленно подошел к ней и заглянул в глаза.
– Ничего. Я открытая книга. Можешь читать, если хочешь.
Когда Себастьян сел рядом с ней, Элинор вздохнула с облегчением.
– Ну что ж, попробую. – Элинор медленно погладила плечи Себастьяна, а затем нежно обняла его за шею. – Страница первая, – прошептала она, снимая с него сюртук. – Куда тебе носила нелегкая вчера вечером?
– Я нанес визит твоему приятелю-художнику.
Элинор на мгновение замерла и подняла на Себастьяна испуганные глаза.
– Что? Надеюсь, ты ходил к нему без оружия? Он медленно наклонился к ней.
– Думаю, у меня есть оправдание. Так поступил бы любой мужчина, окажись он на моем месте. Вполне естественно столкнуться лицом к лицу с типом, который домогается твоей жены.
– Значит, и я была бы права, если бы стала стрелять в женщин, которые во время твоего отсутствия приходили в наш дом, ища с тобой встречи?
– Какие еще женщины? О чем ты?
– В самом деле, Себастьян. Не думаешь же ты, что я поверила, что не было ни одной женщины, которая пыталась затащить тебя в постель?
– Я этого не говорил, – холодно сказал он. – Но я уверяю тебя в том, что, обойди хоть полсвета, ни в одном уголке земли ты не найдешь мой портрет, написанный изнывающей от любви ко мне поклонницей.
Князь Медведев. Дилогия
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кровь на клинке
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Назад в СССР 5
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Города в полете
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги