Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я должен научиться жить в покое, без жалости распроститься с желаньями, я так измучен своим желанием достичь мечты. Я должен научиться жить в покое».

25

Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву.

Псалтырь 36; 35

Джордж целую неделю готовился к поездке в замок Ла Рош, и это было на руку Ориел, у которой подготовка тоже заняла уйму времени. Она набрала пять новых слуг и приказала

им отправляться в деревню около замка и там ожидать ее прибытия.

Главной ее головной болью был страх, что Ливия и Фейт увяжутся следом. Но, к ее радости, никто не выразил намерения ее сопровождать. После ссоры в порту, когда эти дамы позорно бежали с поля боя, попыток испытывать судьбу в подобных баталиях они больше не повторяли.

Ориел отправилась в дорогу в сопровождении только Джорджа и Роберта. В дороге ей пришлось проявить немало терпения, слушая жалобы Джорджа. Добрую часть пути он испортил своим нытьем, которое мало чем отличалось от завывания волынки. Он невероятно раздражал этим Ориел; к счастью, после привала и обильной еды Джордж заметно веселел, смиряясь на время с неудобствами путешествия. Ее ошибкой было то, что она поставила во главе всей кавалькады Джорджа, а не Роберта. Джордж постоянно замедлял шаг; и Роберт, и она его часто обгоняли.

— Тебе следовало бы попросить сопровождающих у Фитцстивена, — сказал Джордж. — Мне нельзя надолго покидать Ричмонд-Холл. И я еще не пришел в себя после известия о гибели Лесли.

Но Ориел не заметила ни одной слезинки на его щеках при упоминании имени Лесли. Роберт же вообще не обращал никакого внимания, когда слышал это имя. Лесли был любимчиком Ливии. Она потратила на него весь свой скудный запас нежности и любви, и все об этом знали.

— И как это случилось, — продолжал Джордж, — что твой суженый водит компанию с такими громилами, как Иниго? И почему мы обнаружили его в трактире под опекой этой белобрысой девки? И почему на него и Лесли напали грабители и в конце концов вы оказались во Франции? Что-то я не верю в историю о похищении. Кто может похитить Фитцстивена?

— Я уже говорила тебе. Один придворный послал бандитов схватить Блэйда и доставить его во Францию.

— Все это довольно подозрительно.

— Джордж, ты же сам видел, что происходит с женщинами, когда он входит в комнату, где они находятся. Помнишь Джоан и Джейн?

— Ему следовало бы остановиться.

— И не идти в комнату?

Джордж поглядел на, нее.

— Не обманывать больше женщин.

— Это зависит не от него. Джордж, зачем опять обсуждать то, что давно прошло? Пусть тебя успокоит то, что я выхожу замуж и навсегда покидаю Ричмонд-Холл.

Джордж натянул вожжи и глянул на нее.

— Я буду скучать по тебе.

Она чуть не упала с седла.

— Правда?

— Да. Ты единственная, кто держал в рамках мать и тетю Фейт. Для меня было большим удовольствием слышать, как она надрывается, выкрикивая твое имя, когда ты от нее пряталась. Роберт и я спорили — лопнет или не лопнет она от ярости. Я специально направлял ее туда, где, я знал, тебя не было.

Ориел положила руку ему на плечо.

— Ты — хороший парень, Джордж.

— Только не очень

решительный, к сожалению.

Они поскакали дальше, поскольку замок Ла Рош был все еще далеко, и Джордж опасался, что до рассвета они не доберутся до места. Бедный Джордж, как он будет разочарован, узнав, что она и не собирается приближаться к замку.

Ориел планировала остановиться по крайней мере в нескольких милях от замка, сославшись на недомогание. Затем, когда все уснут, она отправится в Ла Рош одна. Рене будет ожидать ее у крепостной стены, чтобы помочь проникнуть внутрь, и тут уж она приступит к осаде лорда Фитцстивена. Он даже и вообразить не может, несмотря на свой богатый опыт при французском дворе, что она придумала.

Кавалькада въехала на вершину холма и двинулась по дороге к долине, поросшей лесом.

На миг зажмурившись от ярких лучей солнца, Ориел оглядела долину. Джордж сказал, что они уже близко от Ла Роша.

В небе кружил ястреб. Ориел встревожилась. Это было плохой приметой. Впрочем, скоро она успокоилась. Но крик птицы, совсем рядом, насторожил ее не на шутку: этому крику подражал человек.

Ориел обернулась. Из кустов выскакивали какие-то люди. Сверху, из ветвей дерева, выпрыгнул здоровенный громила.

Разбойники врезались между Ориел и Джорджем, разлучив их. Джордж попытался было выхватить шпагу, но свалился, получив сильный удар камнем. Ориел окликнула Джорджа, но тот, видимо, лишился чувств. Молодой грабитель быстро потащил Джорджа в сторону.

Ориел огрела кнутом одного из нападавших. Краем глаза она заметила, что Роберт с криком убегает с места сражения. Кто-то из слуг скакал за ним следом.

— Роберт, трусливая дрянь, вернись!

Внезапно рядом с ее лошадью вырос черноволосый человек и потащил ее вниз. Ориел стегнула его плеткой по голове, и он вскрикнул от боли. Грабители захохотали. Человек вырвал у Ориел кнут и так ее встряхнул, что у нее голова пошла кругом. Она ничего не видела. Но у нее все же сохранилась способность слышать.

— Неплохо сделано, пьянчуга Вилли! Я приказывал тебе никого не убивать. Оставь эту птичку, иначе за нее будут мстить, а я устал уже бегать от всех подряд.

Ее перебросили через круп лошади, и лошадь пустилась в галоп. Колено человека, захватившего ее, при скачке больно било ее по голове.

К счастью, довольно скоро лошадь замедлила бег, а потом и совсем остановилась. Ориел стащили с лошади, и она упала на четвереньки. Она никак не могла прийти в себя от скачки и от страха. Маленькую надежду внушали только услышанные ею слова, что никого нельзя убивать.

Сапоги человека, сделавшего Ориел пленницей, снова появились у ее головы. Она посмотрела вверх. Человек ухмыльнулся, потом помог ей подняться и обратился к ней с насмешливой церемонностью:

— Госпожа Ориел Ричмонд! — сказал он. — Надо же, такой костлявый цыпленочек, а стоит так дорого!

Он галантно поклонился, продолжая разглядывать ее.

— Джек Миднайт, сударыня, ваш хозяин на этот вечер.

Ориел оглянулась, думая о возможности выбраться отсюда, но люди Миднайта окружали ее со всех сторон, хотя большинство занималось дележом награбленного.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных