Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В:Собственноручно повесился милях в трех от места, где вы расстались.

О:Я не знала.

В:Больше нечего сказать?

О:Да простит ему Господь Иисус его грехи.

В:Избавь от твоих молений. Так говоришь, не знала?

О:Последний раз я видела его живым.

В:В Бидефорде вы с Джонсом расстались. Он не писал, не приезжал?

О:Нет.

В:Никаких

вестей из прошлой жизни?

О:Лишь от Клейборн.

В:Вот как? Она присягнула, что не знает твоего местонахожденья.

О:Значит, соврала. Прислала Еркулеса Живодера, громилу, что числится ее лакеем.

В:Запишите — «Геркулеса». Когда он приезжал?

О:В конце июня.

В:И что сей силач? Пытался тебя увезти?

О:Да, но я завопила, и Джон кулаком сшиб его с ног. Брат Уордли, кто знает грамоте, отписал Клейборн — мол, я все рассказала, и она беды не оберется, ежели со мной что случится.

В:И та угомонилась?

О:Да.

В:Что ж, муженек твой дал маху с женой, но кулаками Бог его не обидел. Где он работает?

О:Шабашничает с моим дядей. Кует каминные решетки и задники, а отец, ведь он столяр, пристраивает полки. Любому сделают на совесть. Да только из-за нашей веры заказов мало.

В:Значит, бедствуете?

О:Нам хватает. По нашему закону мирские блага принадлежат всем, кто верит, и мы делимся друг с другом.

В:Вот что, голуба, теперь давай-ка подробнейшим образом об твоей роли в апрельском представленье. Когда его сиятельство впервые появились у Клейборн?

О:Где-то в начале месяца, числа не помню.

В:До той поры ты нигде и никак с ними не встречалась?

О:Нет. Его привел лорд В.

В:Ты знала, кто перед тобой?

О:Тогда — нет. Но вскоре узнала.

В:Как?

О:Клейборн об нем расспрашивала, а после поведала, кто он такой.

В:Что еще сказала?

О:Мол, надо ощипать гуська, не упусти.

В:Хорошо ль порезвилась с его сиятельством?

О:Ничего не было.

В:Как так — не было?

О:В комнате я его обняла, но он разъял мои руки, сказав, что сие без толку. Дескать, он пошел со мной, чтоб не срамиться перед лордом В., и хорошо оплатит мое молчанье.

В:Ужель

не испробовали твоих знаменитых фортелей?

О:Нет.

В:Ты удивилась?

О:Подобное не редкость.

В:Вот как?

О:Да. Правда, мало кто сознавался, не сделав попытки. Но все платили за молчанье и восхваленье их удали.

В:Даже так?

О:В гостиную все сходили героями. Мы потакали, раз сие на пользу нашим кошелькам, но меж собою говорили: языком-то берет, а к делу не льнет. Думаю, так оно не только в борделе.

В:Оставь при себе ваши похабные остроты.

О:Неправда, что ль?

В:Будет! Стало быть, его сиятельство не захотели то ль не смогли. Что дальше?

О:Вел он себя учтиво, сказал, что лорд В. меня хвалил. Расспрашивал об жизни во грехе и нравится ль мое занятье.

В:Как они держались: раскованно иль смущенно?

О:Как несмышленыш. Я позвала его лечь рядом, но он отказался. Потом все-таки присел в изножье кровати и кое-что об себе рассказал. Дескать, он никогда не был с женщиной и шибко страдает, ибо немочь свою вынужден скрывать от друзей и родных, кто за отказ от выгодных партий крепко пеняет младшему сыну, не имеющему радужной будущности. Казалось, он в безграничном отчаянье и прячет лицо, стыдясь, что своим горем может поделиться только со шлюхой.

В:Что ты ответила?

О:Как могла утешала — дескать, какие его годы, мол, знавала я ущербных, кто нынче в полной силе, надо б и нам попробовать, но он ни в какую. Потом соскочил с кровати и вспылил, когда я позвала обратно, — мол, оставь меня, прилипала! — но тотчас рассыпался в извиненьях: мол, я ни при чем, то он как мраморный статуй, от поцелуев моих не растает, ну и всякое прочее. Вот ежели б, говорит, ты набралась терпенья, через пару деньков я б сделал новый заход, а то нынче в чужом месте с незнакомой дамой шибко переволновался, но зато уж вполне уверился в твоих прелестях, хоть их не отведал. Вот и все.

В:Об новой встрече условились?

О:Да.

В:Деньги ты получила?

О:Уходя, он бросил две-три гинеи на мою кровать.

В:Скажи-ка, ведь подобные расспросы и комплименты редки среди распутников?

О:Нет.

В:Не чаще ль ублаженный клиент молча уходит?

О:Были и такие, но большинство искали удовольствия в нашем обществе. По части бесед заведенье Клейборн слыло лучшим в столице. Косноязычных — в гостиной иль постели — мадам не брала.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный