Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Шэд и Роу старались на меня не смотреть. Этакий смягченный вариант поведения гвардейцев возле Букингемского дворца. Прежде всего и выше всего долг, а более ничего не существует. Когда-то я бы оставила их в покое, но во-первых, я девушка, а это значит, что я почти вынуждена разговаривать с теми, кто со мной в одной комнате и молчит. А во-вторых — хотела немножко их за цепь подергать. Может, от Джейсона набралась.

— Ты давно ушел из армии, Шэдвелл?

Лицо осталось неподвижным —

среагировало тело. Напряглись плечи, жестче стала спина.

— Стрижка? — спросил он.

— Это. И еще — не чую я в тебе штатского.

Онобратил ко мне светлые глаза в металлических рамках. Недружелюбным взглядом, но и невраждебным. Нейтральным скорее.

— Два года.

Роу посмотрел на меня, мне пришлось подавить улыбку. Какой же он яркий и блестящий, господи ты боже мой.

— А с тобой непонятно, Роу. Военный в тебе не чувствуется, но ясно, что ты не шпак.

Он усмехнулся мне, глаза довольно блеснули:

— Ага. Я работал под легендой.

— Коп или федерал?

— А ты уверена, что хочешь знать? — спросил он.

Шэд глянул на него и коротко бросил:

— Не надо.

Роу перестал улыбаться, но глаза все еще блестели каким-то внутренним счастьем.

Значит, Шэдвелл у них старший.

— Чего не надо? — спросила я.

— Нас послали охранять вас, а не брататься.

— Брататься, — повторила я и засмеялась. — Брататься. Давно не слышала такого слова.

Шэдвелл нахмурился:

— Слово точное.

Я кивнула, постаралась выглядеть более серьезной. Но перехватила взгляд Роу — глаза у него блестели сдерживаемым весельем. Углы губ подрагивали — мне пришлось отвернуться, а то бы я не выдержала.

Кажется, Шэдвелл это почувствовал, потому что повернулся и посмотрел на Роу суровым взглядом. Роу пришлось устроить приступ кашля, чтобы прикрыть рвущийся наружу смех.

— И что заставило тебя уйти с работы под легендой? — спросила я.

Он оправился от «приступа кашля» и ответил:

— Мое чувство юмора.

Я на него посмотрела, пытаясь понять, насколько он серьезен. Он намекал, что его уволили или хотя бы перевели за чувство юмора, которое довело его до беды?

— Роу, — сказал Шэдвелл, — ей твою биографию знать не надо.

— Так точно, сэр.

И Роу снова вытянулся у двери, но глаза и положение губ показывали, что он не совсем серьезен. Мне стало понятнее, какие у него могли быть трения с начальством.

Шэдвелл посмотрел на нас тяжелым взглядом. Настоящим, профессиональным. Под таким взглядом наверняка сжимаются в комок злодеи, но я ведь не злодей? Я просто интересовалась, почему охранники стоят

с нашей стороны двери. Вроде бы как это лишнее.

— Ладно, Шэдвелл, так вы и будете вдвоем тут стоять в номере всю ночь?

— Нет.

— Тогда почему вы сейчас тут стоите?

— Потому что нам так велели.

У Роу снова дернулся уголок рта. Этих двоих свел впару кто-то с чувством юмора.

— А это не странно — стоять с этой стороны двери? Опасность-то снаружи, а не внутри.

Шэдвелл недовольно скривился, но тут же лицо его стало спокойным.

— Я выполняю приказы, миз Блейк.

— Маршал Блейк, — поправила я, поскольку этому приверженцу правил-и-порядка стоило напомнить, что я тоже не совсем штатская.

Он покосился на меня, но тут же уставился прямо перед собой.

— Если вы федеральный маршал, то вам понятно, что значит точное выполнение приказов.

Я в ответ рассмеялась:

— Отлично сказано, Шэдвелл. Еслия федеральный маршал. Могу тебя заверить, что именно так дело и обстоит — федеральный маршал, со значком и всем, чем положено. Но ведь не настоящий, да? Меня по блату назначили, ничему не учили, и потому я липовый маршал, так?

— Я этого не говорил.

— Но имел в виду, — сказала я уже не слишком любезным голосом.

— Вы пытаетесь затеять перебранку с Шэдвеллом? — спросил Роу с выражением любопытства на лице.

Я пожала плечами, устроилась в кресле поудобнее, насколько кобура позволяла.

— Может быть. И прошу прощения, если так. Я просто несколько устала, в напряжении, и очень, очень не хочу идти на эту пьянку.

— Это была неудачная идея, — согласился Шэдвелл.

— Хуже не придумать, — поддержала я.

Он посмотрел на меня:

— Так зачем тогда идти?

— Потому что Джейсон идет, а он хочет, чтобы я пошла с ним.

Шэдвелл кивнул:

— У меня жена любит бывать в обществе. А я ненавижу вечеринки.

Я попыталась не заметить, что Шэдвел сделал то, за что рявкнул на Роу — пустился в откровенности.

— Да, но ручаюсь, что ваша жена не таскает вас на пьянки, где будут раздеваться незнакомые мужчины.

— Вы же не думаете, что ваш друг захочет остаться на этот номер программы? — спросил он.

Я пожала плечами и села прямее:

— Он может.

Двое охранников переглянулись. Даже Роу не показалось это забавным. Потом он осклабился, будто не мог сдержать улыбки:

— Последний раз, когда я видел мужской стриптиз — это мне исполняли приватный танец.

Мы оба на него вытаращились. Он пожал плечами и покраснел — что нечасто можно увидеть у копа, пусть сто раз бывшего.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2