Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кривые зеркала
Шрифт:

С другой стороны, эти уличные камеры - тоже очень полезная вещь...

– Заметили что-нибудь интересное?
– поинтересовалась капитан.

– Пока не знаю, - Сергей кивнул Ассоль.
– Полюбуйся-ка...

Ассоль полюбовалась.

– Ты думаешь...

– Думаю. Это не покушение, а опять предупреждение, - Сергей перешёл на лоу-орк.

– И мы не скажем им?..
– принцесса намёк поняла и спросила на том же языке.

– По крайней мере, пока не скажем...

Капитан с

изумлением смотрела на них и, кажется прикидывала, не пора ли вызывать психологов, от помощи которых в начале беседы с полицией Ассоль и Сергей решительно отказались. Настоящий орочий язык не то чтобы слишком сложен... но человеческая глотка просто не способна правильно воспроизвести его звуки. Упрощенный язык клыкастых, лоу-орк, звучал странно для непривычного уха - этакий каскад сложномодулированных рычаний, всхрюкиваний и обезьяньей трескотни.

Сергей повернулся и подмигнул Джонсон.

– Ну да, не говорите на русском, как же. Так я вам и поверил.

– Как вы догадались?
– она ответила на том же языке, с таким незаметным акцентом, что его можно было принять за какой-нибудь местный диалект русского.

– Элементарно, Уотсон, - Сергей усмехнулся. Джонсон пепелила его взглядом.
– В самом деле, элементарно. Капитан английской полиции не знает русского языка... ладно, напрягу воображение и поверю, всяко бывает. Но эта фраза характерна только для нашего Холмса. В "родных" экранизациях такого нет. И произнесли вы её с характерной интонацией Ливанова.

Женщина кисло усмехнулась и тронула козырёк своей каски, изображая приветственное поднятие шляпы.

– А вы неплохо соображаете, капитан.

– Не так быстро, как следует, капитан. Вы слышали наш разговор.

– Так вы не скажете мне, что привлекло вас на этой записи? И почему вы считаете, что это не покушение, а лишь угроза?

Сергей подумал, покачал головой.

– Простите, но мы граждане Сибирского Объединения Университетов, и расследовать это дело должны наши спецы...

– Пополам с нашими, - ревниво добавила Джонсон.

– Конечно, - Сергей кивнул.
– Но именно наши будут решать, что передать английским коллегам.

Капитан буркнула что-то нелестное в адрес русских зазнаек. Толпившиеся вокруг специалисты сделали вид, что не расслышали и что их вообще здесь нет. На женщину смотрели испуганно, перешёптывались.

– Русские зазнайки обладают иными ценными качествами, - сообщил Сергей громко.
– Например, они не имеют обыкновения подавать в суд за оскорбление словом.

Джонсон кивнула. Вроде бы даже с благодарностью.

– Прошу меня извинить, если я... пересолила?
– спросила с сомнением.

– Я же говорю, мы не собираемся подавать в суд, - буркнул Сергей.

– А я просто

так извиняюсь. Ничего не имея в виду, - женщина вдруг улыбнулась и как будто перестала быть капитаном полиции.
– За то вас, русских, и люблю.

– За что?
– хмуро спросил Сергей.

– За это...
– капитан неопределённо махнула рукой, словно муху отгоняла.
– Нелюбовь к официальности, пренебрежение к правилам и... как там у вас?.. безумству храбрых... Надо же, мечи и револьверы!
– она развеселилась.
– Чем бы они вам помогли?

– Это шпага была, - буркнула Ассоль.

– Спортивная и тупая.

– Даже такая в умелых руках может многое, - сказал Сергей.

– А ваши руки умелые, - обратилась Джонсон к эльфийке, не спрашивала, утверждала. Сергей обругал себя, язык распустил. Впрочем, ничего ничего необычного в этом нет, мало ли земных "эльфов" умеют обращаться с древним холодным оружием.

Ассоль дёрнула губами.

– Ну... да, - неловко кивнула.
– Откуда вы знаете?

– Видела, как вы держали оружие, - кажется, капитан чуть не сказала "элементарно, Уотсон".

Тут её "мыльница" запищала, и женщина отошла в сторонку. Тут же вернулась.

– Ваши уже на подходе. То бишь на подлёте.

– Наши?
– Сергей задрал голову. Небольшой юркий городской вертолёт развернулся в каньоне улицы, и пошёл на посадку. Приземлился на перекрёстке. Из машины выбрался мужчина в костюме-тройке, огляделся по-хозяйски и уверенно направился к ним, поприветствовал капитана как старую знакомую.

– Почему без защиты?
– сердито спросила она. Прибывший отмахнулся с великолепной небрежностью.

– Кому я здесь нужен...

– Безумству храбрых...
– пробормотала Джонсон. Сергей озадачился. Тон, которым это было сказано...

– Егор Брянцев, - представился прибывший. Не похож на русского, скорее на англичанина, такого, какими их изображают в том самом старом фильме о приключениях знаменитого сыщика. Разве что волосы русые, и не высокомерен вовсе, оглядывается с живым любопытством, хмурится.

Сергей внимательно изучил его паспорт, снял защитный шлем и достал "мыльницу".

– Ахмед.

– Тута, - откликнулся джинн своим обычным голосом.
– Как дела?

– Бывали и получше. Слушай, тут такое дело...

– Если вы про покушение, то я знаю о нём. Сочувствую и поздравляю, что живы остались.

– Уже в курсе?
– удивился Сергей.

– Ну да. Меня привлекли к этому делу. Хотят проверить мета-алгоритмы логического вариативного моделирования причинно-следственных связей событийного...

– Э-э-э...

– Популярно объясняя, чтобы ты понял, гении Зеона проверяют, как у меня с соображалкой и воображением.

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12