Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кривой дом (сборник)
Шрифт:

— Очевидно, нет необходимости представлять их интересы, раз Тидингс мертв?

— Возможно, нет,— ответил Мейсон.— Я могу только присматриваться к этой ситуации, но дела как такового нет. Суд назначит другого опекуна.

— Миссис Тамп?

— Видимо, нет. Это дело опекунского совета. Проверка счетов займет много времени.

— Звать их?

— Да.— Мейсон зашел в кабинет, умылся и выпил воды. Вскоре вошла Делла с миссис Тамп и привлекательной, стройной девушкой, которая тут же с любопытством

уставилась на Мейсона.

— Это мистер Мейсон, Бирл, а это Бирл Гейлорд,— представила их друг другу миссис Тамп.

Мейсон заметил алые губки, ровный ряд белых зубов, черные глаза. Бирл улыбнулась.

— Боюсь, я досаждаю вам, мистер Мейсон,— сказала она,— но, когда я сообщила миссис Тамп о нашем разговоре по телефону и что у вас есть какой-то след, мы не смогли больше ждать.

— Хорошо. Садитесь, пожалуйста.

— В чем дело? — спросила миссис Тамп.— Что вы нашли?

Мейсон ждал, пока они усядутся.

— Альберт Тидингс мертв,— сообщил он.— Мы нашли его тело в постели, в бунгало, принадлежащем его жене. Известили полицию. Он убит выстрелом из пистолета. Оружие не найдено. Правда, в его кармане нашли пистолет, но совсем другого калибра. На его губах следы помады.

Бирл Гейлорд издала легкое восклицание. Миссис Тамп изумленно разглядывала Мейсона.

— Вы уверены, что это был именно он? — спросила она.

— Да, миссис Тидингс опознала его,

— Тело нашли в доме?

— Да.

— А где была она?

— В Рено, Случайно она вернулась именно тогда, когда мы были там.

— Я рада, что это не самоубийство,— просто сказала Бирл.— Всегда боялась, что мы его толкнем на это.

— Ерунда,— отрезала миссис Тамп.

— Но я не могу избавиться от этого чувства,— настаивала Бирл.— Я любила его, хотя и не доверяла ему. Я думала, что он просто слишком легкомысленно ведет дела.

— Он был мошенником,— сказала миссис Тамп,— Это видно и по его репутации.

— Лично ко мне он был добр,— возразила Бирл.

— Конечно, он был добр к тебе,— не сдавалась миссис Тамп.— Ведь он растратил твои деньги. Почему бы ему не обманывать тебя? Ты была его Санта-Клаусом. Вот он и разыгрывал роль доброго опекуна.

— Счета могли быть неправильно проверены, но намерения у него были самые лучшие. Если он и совершил незначительную растрату, То пытался покрыть ее. Не думаю, что он умышленно растратил мои деньги. Но мне не нравилось его отношение к вам.

Миссис Тамп промолчала.

— Когда... Когда это случилось? — наконец спросила Бирл.

— Около полудня во вторник,— ответил Мейсон,— Коронер приказал отправить тело на вскрытие, чтобы установить точное время.

— А что будет с состоянием Бирл? — забеспокоилась миссис Тамп.

— Суд назначит другого опекуна. Все счета будут тщательно проверены.

Миссис

Тамп твердо выдержала его взгляд.

— Отлично, мистер Мейсон. Позвольте перейти к делу. Это означает, что мы не нуждаемся в ваших услугах?

— Да.

— Не вижу почему,— возразила Бирл.

— Потому что теперь он ничего не сможет сделать,— пояснила миссис Тамп.— Нет смысла платить мистеру Мейсону, если дела как такового нет.

— Это верно,— согласился Мейсон.

— Разве нет ничего, что вы могли бы сделать? — спросила Бирл,—- Ну, может быть, вы могли бы следить, чтобы соблюдались мои интересы.

— Это я могу,— сказал Мейсон — Если я найду, что что-либо делается не так, я защищу вас. Возможно, суд назначит опекунский совет.

— Могут назначить меня? — спросила миссис Тамп.

— Возможно, но суд будет настаивать на опекунском совете,

— Я хочу взяться за опеку без компенсации.

— Подождем несколько дней и посмотрим, что можно будет сделать. Суд может разрешить мисс Гейлорд выбрать самой опекуна.

— Конечно, я выберу миссис Тамп,— сказала Бирл.

На столе Мейсона резко зазвонил телефон.

— Прошу прощения.— Мейсон взял трубку.

— Сержант Голкомб здесь,— услышал он голос дежурной.— Настаивает на немедленной встрече с вами, С ним еще один человек.

Мейсон задумался на мгновение.

— Вы сказали ему, что я занят, Герти?

— Да.

— Не говорили ему имена моих клиентов?

— Нет. Конечно нет.

— Скажите ему, что я сейчас выйду в приемного.

Он положил трубку и повернулся к своим клиенткам.

Сержант Голкомб из уголовного отдела ждет. Ои хочет немедленно видеть меня. Я выйду ненадолго. Прошу прощения.

Он вышел в приемную, тщательно прикрыв за собой дверь.

— Пойдемте куда-нибудь, где можно поговорить,— сказал сержант.

— Можно в библиотеке,— предложил Мейсон, открывая дверь.

Сержант кивнул молодому человеку, который пришел вместе с ним.

— Хорошо, Маттерн, пошли.

Адвокат бегло взглянул на молодого человека. Ему было лет тридцать. Голова казалась непомерно большой для такого тщедушного тела. Большой лоб свидетельствовал об уме. На. носу очки.

Они вошли в библиотеку, и Мейсон тщательно прикрыл за собой дверь,

— В чем дело, сержант?

Тот кивнул на молодого человека.

— Это Карл Маттерн, секретарь Тидингса.

Маттерн промолчал, но явно нервничал.

— Вы представляете Бирл Гейлорд? — спросил сержант.

Мейсон колебался.

— Конечно.

— А как фамилия другой? — спросил Голкомб у Мат-терна.

— Тамп. А. Э. Тамп.

— Вы знаете ее? — обратился Голкомб к Мейсону.

— Да.

— Она ваша клиентка?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

С Том 3

Вязовский Алексей
3. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
С Том 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7